Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Если кто пишет библейские еврейские названия, проверяйте по масоре!Evrey9 (обс.) 17:01, 8 декабря 2019 (UTC)[ответить]
Нвиим
Komap, правильнее - "нвиим"! Иначе искажайте по-вашему "кетувим", как вы привыкли "техилим". Все-таки, энциклопедия должна писаться по одинаковым стандартам к словам, но не тут пишу так, тут иначе.Evrey9 (обс.) 17:05, 8 декабря 2019 (UTC)[ответить]
- Правильнее - как в АИ. Все-таки энциклопедия должна писаться по авторитетным источникам, но не тут пишу так, как мне кажется, а тут иначе. Шва может либо произноситься, либо нет; либо передаваться в транскрипции буквой е, либо нет. Отдельный вопрос: как по масоре вы проверяете ударение? — Komap (обс.) 17:11, 8 декабря 2019 (UTC)[ответить]
- Какая "е"? Там беглый звук! Вы же тут пишете "шва", но не шева! Очевидно, у вас пробел в освоении масоры, это видно, как тут в статье мою правку по масоре "Йирмейаху" вы переправили в нечто "Ирмияху" ))Evrey9 (обс.) 17:17, 8 декабря 2019 (UTC)[ответить]
- вы очень заблуждаетесь. почитайте книги по грамматике иврита. например рава Шарони. 147.236.123.230 14:12, 24 апреля 2025 (UTC)[ответить]
Переименовать статью в "Нвиим"
Предлагаю.Evrey9 (обс.) 03:24, 9 декабря 2019 (UTC)[ответить]
|
|