Статью следует разделить — не настаиваю на названиях — на «логический параллелизм» (en:Concurrency (computer science)) и «физический параллелизм» (en:Parallel computing). Всякие примечания о мракобесии русских переводчиков навешать — пара пустяков, но путать читателя не следует. Те же сети Петри относятся в первую очередь к конкурентности, хотя и применяются в том числе для физического параллелизма. Arachnelis20:48, 23 ноября 2015 (UTC)[ответить]