Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
кириллическое (и і)!
Обсуждение:Коми (язык)#кириллическое (и і)!--Imz 21:16, 6 августа 2008 (UTC)[ответить]
Aa – а, Bb – б, – ч, Cc – тш, Dd – д (), - дь (), Ee – э, Ff – ф, Gg – г, Hh – х, Ii – и, Jj – й, Kk – к, Ll – л, – ль (), Mm – м, Nn – н, – нь (), Oo – о, – , Pp – п, Rr – р, Ss – с, – сь (), – ш, Tt – т, – ть (), Uu – у, Vv – в, Yy – ы, Zz – з, Zz - зь (), – ж, - дз (), – дж (), (ts – ц) (c - щ)
Пример:
Medvoa kupet
Ylyn-ylyn Vojvylyn
uyd parma sulal.
Parma ryn vary poz
Kypyd gorn yal.
Md kupet
Lebzj, povtm varyjas,
Vyna bordjas enytlj,
Vekyd tujd nuodj,
Komi mus jugddj!
Файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению
Следующий файл с Викисклада, используемый на текущей странице, или его элемент из Викиданных номинирован к удалению:
Участвуйте в обсуждении удаления на странице номинации. —Community Tech bot (обс.) 15:53, 29 июля 2022 (UTC)[ответить]
Переименование статьи на "Коми письменность"
Следует поменять название статьи на "Коми письменность"
Из-за того, что слово "коми" несклоняемое, это не сильно заметно, но "письменность коми" — это аналогично "письменность узбеков", а "коми письменность" — "узбекская письменность"
В словосочетании "письменность коми", слово "коми" находится в родительном падеже, а в словосочетании "коми письменность" — в именительном падеже, как и должно быть.
По этой же причине язык не называется "язык коми", а именно "коми язык"
Среди всех статей о письменностях бывшего СССР, эта статья единственная, в которой наименование народа написано после слова "письменность" Bababashqort (обс.) 14:06, 15 декабря 2023 (UTC)[ответить]
|
|