Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Искусство», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с искусством. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Нормально переводится
По-испански, как видно, это понятие будет arte encontrado, что буквально можно перевести, как "искусство находки". Сам английский "термин" -- это просто слово, означающее "готовый", "избитый", "неоригинальный". Dims 00:31, 10 сентября 2006 (UTC)[ответить]
- Наверно имеется ввиду, что искусствоведы не используют перевод. Еле приведите, кто использует. Andrey Putilov 13:10, 27 июня 2011 (UTC)[ответить]
|
|