Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Телевидение», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с телевидением. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Кино», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Проект:Кино. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Мультипликация», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с мультипликацией и мультфильмами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Содержание
Постер
Может быть стоит заменить английский постер на этот? [1])--Kartmen 20:03, 4 марта 2007 (UTC)[ответить]
- Вполне можно, хотя русский язык и «Симпсоны» как-то плохо сочетаются. Да и внешне мне больше нравится первый постер — он нейтральнее, что ли.--Jeron 20:39, 4 марта 2007 (UTC)[ответить]
Название
Зачем уточнение "фильм"? Разве может быть другое значение? Spy1986 + 05:55, 17 августа 2007 (UTC)[ответить]
- Действительно уточнение (фильм) не требуется, статью переименовал.--Kartmen 11:46, 17 августа 2007 (UTC)[ответить]
Музыка в "Симпсонах в кино"
Хотелось бы узнать, кто исполняет песню в конце сцены, где Гомер смотрит видеописьмо от Мардж..
- Это Carpenters - They long to be (close to you), в сериале часто используется в подобных сценах. Brakusaetsya 22:10, 19 августа 2007 (
Как его не называй, а все равно это смешная семейка)))) Наташа Устименко Наталья 15:32, 23 ноября 2008 (UTC)
А мелодия примерно на 15 минуте фильма, когда Гомер в виде хиппи танцует со свиньей (в мыслях ).[ответить]
Ляп
В фильме есть ляп - когда город оказался под куполом, надо было делать подкоп (об этом мог бы догадаться любой идиот).46.160.85.158 16:17, 13 июля 2015 (UTC)[ответить]
Рецензирование статьиСимпсоны в кино- "Циммеру также пришлось написать тексты на иностранных языках для 32 дублированных версий песни". Это правда? Он знает 32 иностранных языка? Vcohen (обс.) 13:18, 3 ноября 2022 (UTC)[ответить]
- Очень тяжело читать. Сразу виден подстрочный перевод. Ладно бы просто английское построение предложений вылезало, так ещё и банально по-русски много огрехов. — Schrike (обс.) 23:27, 3 ноября 2022 (UTC)[ответить]
- Статья очевидно переводная. Уже с первого раздела проблемы практически в каждой фразе. Хотя бы это: Зарубежные студии завершили цифровые чернила и краску и отобразили анимацию на плёнку, прежде чем отправить её обратно в США. Еще раз подчеркиваю, это отдельный пример, а переписывать нужно почти все. Извините, но это нужно удалять, чтобы никто не видел, и создавать статью заново. - Saidaziz (обс.) 09:39, 27 ноября 2022 (UTC)[ответить]
- Коллега Saidaziz уже исправил. Gbgbgbgbj (обс.) 08:58, 3 декабря 2022 (UTC)[ответить]
- Извините, но сильно лучше не стало: Зарубежные студии рисовали с помощью цифровых чернил и красок и отобразили анимацию на плёнку, после чего отправили её в США. На вашем месте, я бы даже не стал пытаться понять, что там хотели сказать в англоязычной вики. Возьмите источники, разберитесь о чем там речь и напишите самостоятельно. Это будет много полезнее. И, подчеркиваю, данная фраза только отдельно взятый пример, переписывать нужно всю статью. - Saidaziz (обс.) 09:06, 3 декабря 2022 (UTC)[ответить]
Коллега Schrike, вы мне поможете? Gbgbgbgbj (обс.) 11:42, 28 ноября 2022 (UTC)[ответить]
- В чём помочь? В моём понимании сначала автор пишет соответствующего качества статью, а затем выставляет её к статусу. У вас как-то наоборот - сначала выставляете статью, потом просите помочь. фильм дал им возможность «обмануть это внимание на каждую сцену», они были «отличным образованием в постановке из-за того, как размещаются персонажи», некоторые серии Симпсонов, которые он снял, в первую очередь два его любимых, руководили анимацией около четверти фильма, Для вдохновения для сцен толпы создатели сослались на плакат, большинство членов толпы были ранее признанными персонажами, а не общими людьми, Актёры сделали первое из трех показаний за столом, и начинали запись каждую неделю, снял их впервые со времён первых сезонов, Кастелланета обнаружил, что записи «более интенсивными», чем запись телесериала, и «более эмоционально драматичными». Ещё раз - если для вас это нормально, то я тут бессилен. Похоже, под "помощью" подразумевается всего лишь новый перевод и приведение всего текста в читаемый вид. Schrike (обс.) 00:30, 30 ноября 2022 (UTC)[ответить]
Итог
Прогресса нет. Закрываю обсуждение.Gbgbgbgbj (обс.) 06:49, 7 января 2023 (UTC)[ответить]
Переведённая статья
|
|