Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Футбол», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с футболом. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Переход в Барселону.
До официального подтверждения перехода Тер Штегена в Барселону не вижу смысла об этом упомянать об этом в статье.
Тот источник, что был предоставлен ссылается на некую немецкую прессу, т.е. это очередные слухи.
Более того агент Тер Штегена утверждает, что никакого контракта Тер Штеген не подписывал http://news.sport-express.ru/2014-01-08/655958/
178.71.82.177 00:37, 11 января 2014 (UTC)[ответить]
- Ни кто не пишет, что он он подписал контракт, информация о том, что он предварительно договорился с Барселоной и собирается к ней присоединиться летом, что подтверждают приведенные источники, в которых агент игрок и руководство Боруссии М подтверждают будущий переход. Slavik Torres 15:01, 11 января 2014 (UTC)
Произношение фамилии: тер Штеген / тер Стеген
Работаю в международном футбольном СМИ, есть немецкие коллеги. Специально узнавал у двух немецких спортивных журналистов, как произносят в Германии фамилию ter Stegen - "тер Штеген" или "тер Стеген". Оба заверили, что "тер Стеген". Фамилия изначально голландская, поэтому и читается даже в Германии на голландский манер, то есть без превращения "s" в "ш", как, например, в немецких словах "Stadt", "Standart" и других.
Вот примеры произношения фамилии немецкими комменаторами и ведущими.
https://www.youtube.com/watch?v=511sAaZeVJE (0:38)
https://www.youtube.com/watch?v=ThmxKFNG3oU (0:05)
https://www.youtube.com/watch?v=i_jdSsEMNWY (0:11)
С уважением,
85.115.109.17 13:11, 26 мая 2015 (UTC)Евгений Равдин[ответить]
- На сайте Евро-2016 тоже написано "тер Стеген" Олег Чечулин (обс) 02:46, 26 июня 2016 (UTC)[ответить]
- «На голландский манер» — это немного перебор, голландцы говорят на него «тер Стейхен» ;) Но вообще при наличии источников нам надо следовать за ними. --spider (обс.) 09:41, 23 ноября 2016 (UTC)[ответить]
- Все российские СМИ , кроме сайта УЕФА , называют футболиста ТЕР ШТЕГЕН. Haseo596 (обс.) 11:25, 3 июня 2017 (UTC)[ответить]
- В Германии (особенно в Швабии) довольно популярна фамилия Tersteegen, которая читается как Терстеген. Поэтому у немецких комментаторов почти не возникало вопросов (хотя, если погуглить, то в самом начале они были) с произношением и быстро устоялся вариант «Тер Стеген», тем более, что вышеупомянутое правило произношения "st" не применяется к нехарактерным немецким фамилиям, как и к любым заимствованиям из других языков. Кириллица заставляет нас слишком много времени тратить на такие пустяки :) Пытаясь «подражать» немцам, мы произносим эту фамилию не так, как они сами, что получается немного глупо. Fluggegecheimen (обс.) 20:49, 17 августа 2017 (UTC)[ответить]
К переименованию
Кто такой "Джамбулата пахан, Марк-Андре."? Его надо назвать тер Штеген. Но, если вам нравится тер Стеген, то... 10M ESP (обс.) 18:19, 23 января 2017 (UTC)[ответить]
|
|