Насчёт Фредерика вопросов нет, естественно. Фамилия — есть Тесайджер, Уилфрид. Почему не «Тесайджер», почему «Тесигер»? В статье на такую транскрипцию фамилии источника не наблюдается. Имя транскрибируется либо как Август, Огастес или Огастус. Нет, у меня никаких претензий к вам нет, просто вы в моей статье изменили имя сабжа, приведя нынешнее, которое ни на чём не основано. --Engelberthumperdink (обс.) 13:19, 16 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Я понял насчёт велосипеда. Хорошая шутка. Но это не я его изобретал. Если вы говорите об этой статье Тесайджер, Уилфрид, то я там ничего не менял и даже не думал менять. Я видел фамилию Тезигер в статьях о битвах при Изандлване и Улунди и про саму войну и подумал, что так и должно транскибироваться. А вот насчёт имени Аугустус действительно дал маху. Валерий Пасько (обс.) 13:57, 16 ноября 2018 (UTC)[ответить]