Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Комиксы», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным со комиксами и графическими романами. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями.
Содержание
Харли Квинн и Пугало
Интересно, а Харли и Джонатан Крейн не общаются с друг другом? Оба ведь психиатрами, может ведут разговоры на профессиональные темы, между преступлениями, конечно? AntiKrisT 21:47, 22 января 2010 (UTC)[ответить]
- Нет, хотя в Аркхэме по мульту они друг к другу уважительно относились))--Mr. Fett 12:36, 27 января 2010 (UTC)[ответить]
В Batman: Arkham Asylum говорилось, что Крэйн был её учителем, а как она зарабатывала себе на оценки мы все знаем :) 2.92.249.40 19:52, 31 марта 2013 (UTC) хз[ответить]
Откат
И почему был сделан откат по "вымышленным бисексуалам"? На англоязычной Вики она есть в этой категории. 78.29.66.148 14:54, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
- Потому что официально, она только с Джокером, с Ядовитой Плющом у неё только дружба. Для подтверждения всякой информации в Википедии должен стоят источник, чтобы читатели знали, информация не выдумана, а основана на достоверном источнике. Может у вас такой есть источник? В англовики наверно поставили из-за ограниченной серии комиксов по альтернативной вселенной (элсворлд) «Thrillkiller», де у неё были отношеия с Джокестер — женским вариантом Джокера. Но ставить категорию из-за одной лимитной сери комиксов глупо, потому что в альтернативных вселенных персонажи сильно отличаются от классических версий, например, тогда и Джокеру можно поставить категории «Вымышленные пираты», «вымышленные вампиры», «умершие персонажи» и ещё двадцать других. Либо может недавно отношения Харли и Иви основной вселенной вышли на новый уровень =) Но в любом случае нужны ссылка (на авторитетный сайт, а не фанатский), я не хочу чтоб статья обманывала читателей. AntiKrisT 19:19, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
- Немного добавлю, что споров на эту тему действительно куча, в сериях бывали двусмысленные намёки на её возможные отношения с Плющом, но никаких тому явных подтверждений не было — ни прямых в комиксах, ни от создателей, а утверждение в духе «да в выпуске таком-то это очевидно» не есть источник — намёки каждый по-разному трактует. А Элсвордс — не канон вселенной Бэтмена, в таком случае можно приписать в статью о Супермене категорию, например, «Вымышленные афроамериканцы», потому что в одной из альтверсий он им был.--Forwhomthebelltolls 19:42, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
- Да, но странно, что в англовики целых две категории на эту тему — «Fictional bisexuals» и «LGBT supervillains». Может недавно что-то и изменилось с героиней в основной вселенной, но в самой статье, об этом ни слова. AntiKrisT 20:41, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
- В англовики стоит наверное из-за ее отношений с female-Джокером на Земле-61, но я всё ж придерживаюсь мнения, что если проставлять все альтверсии, то будет полный кавардак. Если действительно там появилось что-то явное, то при наличии ссылки на выпуск — я только «за» помещение её в сабжевую категорию.--Forwhomthebelltolls 20:59, 28 июня 2011 (UTC)[ответить]
- Но авторы делают очень прозрачные намёки, например:
Харли: О, Айви не может навредить мне. Она сделала мне специальный укол однажды, так что мы можем играть и я не заболею от этого. Бэтгерл: Ты имеешь в виду, вы вдвоем…? Харли: Что? Бэтгерл: Ты и Айви… ну… друзья… Харли: Да? Бэтгерл: Ты знаешь… друзья… как… Харли: Как то, что все говорят про тебя и Супергерл? Бэтгерл: Что?! Кто говорит.? Забудь! Забудь!Приключения Бэтгерл. № 1
Да, но пока это только намёки, что мне лично нравиться, это интереснее, чем определённость. AntiKrisT 18:04, 12 сентября 2011 (UTC)[ответить]
Насчет игры
В injustice: Gods among is И Харли, и Джокер реагируют очень позитивно: +50% урон хотя бы. Я сейчас поправлю, кто не согласен, отпишитесь.
128.74.23.4 07:58, 28 мая 2013 (UTC)[ответить]
Телевидение
Появилась ли Харли Куинн в финале 3-го сезона сериала «Готэм»? Уточните. Rose7812 (обс.) 17:02, 7 июля 2017 (UTC)[ответить]
Фан-фильмы
Не вижу никаких критериев по добавлению. Любой участник добавляет туда свой «шедевр» и гордится этим. Есть ли вообще смысл в данном разделе? Предполагаю о значимых фан-фильмах можно указать в специальном разделе, вроде «Влияние». Spillik 23:42, 30 июля 2013 (UTC)[ответить]
Дружеские отношения с Бэтменом 128.71.95.172 14:08, 27 августа 2014 (UTC)[ответить]
кстати если кто не знает то в одних из двух Серий Мультсериала Бэтмен Харли Квин находилась в Дружиских отношениях с Бэтменом с 7 серии 2 сезона и с 16 серии того ж Сезона которая называлась Каникулы Харли поэтому я не понимаю почему создатели не могли под категорией Союзники написать что иногда у Харли в союзниках был Бэтмен не смотря на то что она Злодейка хотя Женщина Кошка тоже преступница но она тоже была союзником Бэтмена только с 1 сезона а с 2 сезона она уже перестала быть союзником Бэтмена 128.71.95.172 14:03, 27 августа 2014 (UTC)[ответить]
Популярность костюма Харли на Хэллоуин
Есть интересная статистика, что костюм Харли Квинн на Хэллоуин в этом году США в категории персонажи комиксов - самый популярный. https://frightgeist.withgoogle.com/costume/Harley-Quinn Наверно, надо найти источник получше и добавить в статью. AntiKrisT 19:15, 1 ноября 2015 (UTC)[ответить]
Quinn — это Куинн
Транскрипция МФА: [kwn] ().
Чем воспользуемся: англо-русская практическая транскрипция (для краткости назовём условно — «АРПТ»).
Процитирую часть таблицы № 1 (правила передачи, сортировка по буквам), выделив зелёным цветом нужные строки (также всё, что требуется, залито синим фоном):
Пишется |
Звучит |
Передаётся по-русски |
Когда используется |
Пример
|
ee
|
[i]
|
и
|
|
Lee Ли
|
i
|
[a]
|
ай
|
обычно в открытом слоге и перед nd
|
Line [lan] Лайн
|
[], [i]
|
и
|
обычно в закрытом слоге
|
Kidd [kd] Кидд
|
n
|
[n], []
|
н
|
|
|
q
|
[k]
|
к
|
|
|
qu
|
[k]
|
к
|
|
Mosquito [mskitu] Москито
|
[kw]
|
ку
|
|
Queenstown [kwinstaun] Куинстаун
|
u
|
[ju:]
|
ю (ью после согласных)
|
|
Utah Юта
|
[u], [u]
|
у
|
|
Bush [bu] Буш
|
[]
|
а
|
|
Augusta Огаста
|
[]
|
у
|
в безударной позиции
|
Titus [tats] Тайтус
|
—
|
опускается (-gue -г, -que -к)
|
иногда после согласной, главным образом g и q
|
Guardian [gdn] Гардиан
|
[]
|
и
|
бывает в валлийских названиях
|
Llandudno Лландидно
|
ui
|
[]
|
и
|
|
Empire State Building [bld] Эмпайр-стейт-билдинг
|
иной звук (один)
|
передается так же, как u с тем же произношением
|
|
|
два звука
|
передаются по отдельности
|
|
|
v
|
[v]
|
в
|
|
|
—
|
опускается
|
|
|
w
|
[w]
|
у (но в, если следом получается ещё одно у, либо w между двумя гласными, не образующее дифтонга, а также в именах и названиях неанглийского происхождения)
|
|
Whitefield Уайтфилд Wood Вуд Delaware Делавэр Highwind Хайвинд
|
[v]
|
в
|
в именах и названиях неанглийского происхождения
|
|
—
|
опускается (часто бывает в начале слова)
|
|
Wright [rat] Райт
|
И таблицу № 2 (правила передачи, сортировка по фонемам):
Фонема |
Основной вариант передачи |
Альтернативный вариант передачи |
Дополнительный вариант передачи |
для случая
|
[i] |
и |
|
|
|
[] |
и |
|
е (э[t2 1]) (без ударения) |
e, eo
|
[k] |
к |
|
|
|
[n] |
н |
|
|
|
[w] |
у |
в (устар.) |
в |
перед [u]
|
- Примечания к таблице № 2
- В начале слова и после гласных.
Таким образом, согласно англо-русской практической транскрипции (АРПТ), наиболее верным вариантом передачи по-русски будет Куинн.
Минутка пошлости:
P.S. Насчёт схожести со словом «Queen» (МФА: [kwin]): слова почти омофоны, с той лишь разницей, что в слове «queen» звук «и» — длинный и что в письме при транскрибировании оно будет писаться как «куин», с одной «н», в то время как у слова «Quinn» двойная «н» остаётся как есть — «Куинн» («в английском языке существует значительное расхождение между исторически сложившимся написанием и современным произношением слова, поэтому для уточнения транскрипции приходится прибегать к элементам транслитерации» — © АРПТ).
P.P.S. Ну и как можно было слово, которое, извините, банально содержит букву «u», написать через «в»? Не Qvinn же, в конце концов, и даже не Qwinn.
--M Js () 23:46, 8 октября 2016 (UTC)[ответить]
- >Ну и как можно было слово, которое, извините, банально содержит букву «u», написать через «в»? Не Qvinn же, в конце концов, и даже не Qwinn.
Для этого всего лишь нужно быть школьником или одним из СТС-овских безграмотных переводчиков. Там даже почти искажения никакого нет - Арли Кинн - Арлекин. Проблема в том, что некоторые сильно гордятся тем что тащат багаж надмозго-переводов из одного десятилетия в другое, ссылаясь на то что "а на лицензии вот так, а нам комекс напечатали с таким именем, а где напечатали с правильным?". Да нигде не напечатали, потому что все продолжают по инерции коверкать, повторяя одну и ту же д е бильную ошибку переводчика, который просто не понял, от чего имя образовано.
Во первых, диванные эксперты по транкскрипции, нужно подписываться. Во вторых, в русском языке уже сложилось написание и произношение «Квинн», хоть вы тресните и миллион раз напишите, что это неправильно. Может вы еще название Соединенных Штатов будете поправлять за всеми, потому как правильно "Эс Ша А", но вы слышали, чтобы кто-нибудь хоть раз это произнес? Так и здесь, правильный вариант именно Квинн, это уже норма в языке, ставшая такой в связи с популярностью персонажа и канал СТС тут, увы, не причем. Одноименный район в Нью-Йорке, известный российской публике разве что как родина Человека-паука пишется в соответствии с транскрипцией. Sergius (обс.) 14:25, 15 октября 2017 (UTC)[ответить]
Так как вариант «Харли Куинн» также встречается (Гугл про него знает), добавил его в преамбулу, оставив основным вариант «Харли Квинн». — Денис Кривошеев (обс.) 10:36, 6 января 2020 (UTC)[ответить]
|
|