Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Копия дисскуссии:Цитирование - не плагиат- Цитирование части произведения являеться обязательным в научной, профессиональной литературе для того, что бы точно, без искажений передать мысль автора. В общем случае цитирование плагиатом не является.
Однако в конкретном случае, если объём цитирования большой, допустим 80% статьи из БСЭ, то некоторыми это может быть воспринято как плагиат и проставлен шаблон: "Нарушение авторских прав", "К быстрому удалению".
Что бы снизить субьективизм в этом вопросе предлагается установить практику - копирование допустим менее половины статьи - это цитирование, а не плагиат.Пиотровский Юрий 11:41, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Цитирование -- это цитирование, когда его объем "оправдан целью цитирования". Если статья в Википедии состоит из одной цитаты половины статьи БСЭ, то это уже не цитирование. И с субъективизмом здесь ничего не сделаешь -- формально определить, когда и какой объем оправдан, не представляется возможным. Ilya Voyager 11:50, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Во избежание споров нужно цитаты оформлять именно как цитаты, в кавычках, с указанием источника. Тогда все вопросы отпадут.--Soularis 11:58, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Именно там. Цитировать так уж цитировать. Wind 14:04, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Как правило, абсолютно не имеет смысла в одной энциклопедии цитировать другую энциклопедию. Это неоправданное цитирование - изложение фактов не требует дословного копирования. Цитировать нужно по возможности только первичные источники. --AndyVolykhov 13:38, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Цитирование без использования кавычек — плагиат. --the wrong man 14:10, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Правильно закавычьте и сделайте отсылку на источник. Объём, в принципе, не ограничивается :-) - но в отношении БСЭ действительно разумно использовать и кавычить лишь некоторые, действительно "золотые" определения - их немного, неустаревших и полезных - а дальше и раньше всё равно надо писать ручками :-) Alexandrov 14:41, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Вообще рекомендую почитать английские правила о fair use, насколько я помню, в наших правилах стоит прямая отсылка к английским. В любом случае, крайне желательно, чтобы вся содержательная информация была изложена своими словами, а цитаты лишь подтверждали (иллюстрировали) бы её. --AndyVolykhov 15:49, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Дада. Вместо цитирования теоремы - изложи своими словами, вместо формулы E=mc2 начерти пару своих, вместо "Не влезай, убъет!" - что-нибудь из лексикона электрика Васи Пупочкина --Evgen2 18:57, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Цитировать статьи из БСЭ не получится, так как цитирование должно быть оправдано. Цитирование БСЭ оправдано только в статьях о самой БСЭ или если в статье нужно особенно подчеркнуть, что в такой энциклопедии как БСЭ, тема статьи была описана определённым образом (т.е. используя БСЭ как доказательство определённых взглядов на тему статьи) и т.п. Иначе это уже не цитирование... точнее неоправданное цитирование. --Tassadar ! 16:19, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Полностью согласен, именно это я пытался сформулировать выше (похоже, не совсем удачно). --AndyVolykhov 17:44, 17 января 2007 (UTC)[ответить]
- Как оформлять цитаты см. здесь и здесь. При свободном использовании произведений (в том числе при цитировании) наши правила должны соответствовать статье 1274 ГК РФ. Но ведь можно не цитировать, а изложить факты со ссылкой на источник! —Участница Udacha 17:50, 17 января 2007 (UTC).[ответить]
Имхо, цитата должна носить не содержательную, а иллюстративную функцию. То есть цитата не должна быть важной смысловой частью текста статьи (скажем так: если цитату убрать, то статья должна оставаться полноценной, без пробелов в освещении темы). Волков Виталий (kneiphof) 09:24, 19 января 2007 (UTC)[ответить]
- Допустимо и содержательную. Вот как изложено в статье 1274 ГК РФ: Допускается
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;- При этом события и факты (содержательная часть) не являются объектом авторских прав (см. ст. 1259 ГК РФ). —Участница Udacha 10:00, 20 января 2007 (UTC).[ответить]
- В обзоре печати функция цитат -- иллюстративная. См. дискуссию выше. Alexei Kouprianov 10:24, 20 января 2007 (UTC)[ответить]
Правила цитирования
Интересен такой вопрос: допустимо ли при цитировании заменять одни слова другими? Например, в статье "Бешбармак" (на СО статьи идёт дискуссия о происхождении блюда) один участник из патриотических соображений в цитируемом у Лёвшина предложении заменил слово "киргизское" на "казахское". Он аргументирует это тем, что казахов раньше тоже называли киргизами. Смысл цитаты при этом меняется практически диаметрально. Arth 05:20, 9 февраля 2013 (UTC)[ответить]
Цитата — дословная выдержка из какого-либо текста. При этом важно, что цитируемый (вставленный) текст однозначно идентифицируется как вставленный (то есть как часть другого текста). В русском языке и типографике цитаты принято оформлять в кавычках (« », „ “) или особым шрифтом (уменьшенным кеглем, со втяжкой, курсивом). В других языках способ оформления цитат и вид кавычек могут отличаться.
В электронных письмах (например, в электронной почте или группах новостей) однострочные цитаты часто обрамляются с начала абзаца одной или несколькими (в зависимости от глубины вложенности цитаты) правыми угловыми скобками >, перед которыми могут (например, в Фидонете) идти инициалы автора цитаты:
N>> God is dead. -- Nietzsche
G> Nietzsche is dead. -- God
Nietzsche is God. -- Dead
Дословное цитирование текста принято в научной литературе для передачи мысли автора без искажений. Часть цитаты может быть опущена, что отмечается многоточием … (иногда в угловых скобках <…>) на месте пропущенного текста.
При условии оформления границ цитаты и ссылки на источник, цитирование не является плагиатом.
Авторские права на содержание цитаты принадлежат автору цитаты, потому человек, который публикует её, не несёт ответственности за её содержание. ...
Содержание [убрать]
1 История слова
2 Цитата в русской типографике
2.1 Цитата в строке
2.2 Вынесенная цитата
3 Правовой статус
3.1 Российская Федерация
4 См. также
5 Примечания
История слова[править | править исходный текст]
В русском языке слово «цитата» употребляется с 1820-х годов. В словарях слово «цитата» отмечается с 1861 года.[1]
Первоисточник — позднелат. citatio, от лат. cito — «привожу в движение», «потрясаю», также «призываю», «вызываю», в юридической латыни — «доказываю правоту».[2]
Цитата в русской типографике[править | править исходный текст]
Цитата в строке[править | править исходный текст]
Заготовка раздела
Этот раздел не завершён.
Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
Цитата берётся в кавычки или выделяется звёздочками и оформляется знаками препинания по правилам прямой речи, придаточного предложения и т. д. — в зависимости от того, чем она является.
Вынесенная цитата[править | править исходный текст]
В таком случае цитата каким-либо образом выделяется (другим шрифтом, отступом, курсивом). Кавычки не требуются. Например (без упоминания источников):
Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди — либо аркан на шее, либо пуля в затылке.
« Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к её двери. Ощупью вошёл я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа. »
Правовой статус[править | править исходный текст]
Российская Федерация[править | править исходный текст]
Правовой статус цитаты в Российской Федерации определился достаточно давно. Ещё в Гражданском кодексе РСФСР 1964 года имелась статья 492, согласно которой:
Допускается без согласия автора и без уплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием фамилии автора, произведение которого использовано, и источника заимствования:
…
2) воспроизведение в научных и критических работах, учебных и политико-просветительных изданиях отдельных изданных произведений науки, литературы и искусства и отрывков из них; при этом воспроизведение в виде цитат допускается в пределах, обусловленных целью издания, а воспроизведение в ином виде, в том числе в сборниках, допускается в объеме, не превышающем в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора;
Без указания источника...
Так выходит, всё же можно цитировать без указания источника и нарушения авторских прав, как вы это и сделали?
Вынесенная цитата
В таком случае цитата каким-либо образом выделяется (другим шрифтом, отступом, курсивом). Кавычки не требуются. Например (без упоминания источников):
Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уже где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди — либо аркан на шее, либо пуля в затылке.
" Сакля была прилеплена одним боком к скале; три скользкие, мокрые ступени вели к её двери. Ощупью вошёл я и наткнулся на корову (хлев у этих людей заменяет лакейскую). Я не знал, куда деваться: тут блеют овцы, там ворчит собака. К счастью, в стороне блеснул тусклый свет и помог мне найти другое отверстие наподобие двери. Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа. "
(Ссылка на текст статьи).
Меня этот вопрос живо интересует.
--Oleg Ostapchuk 12:42, 3 января 2014 (UTC)[ответить]
|
|