Камрад, судя по вашим вопросам, имена в этом БОЭ писались по принципу «тяп-ляп как-нибудь переложим латинское написание кириллицей». Если возникают сомнения — просто заглядывайте на страницу с соответствующими правилами транскрипции, и убеждайтесь лично, что «Если при транскрипции двух соседних слогов одного слова первый заканчивается на -н, а следующий начинается на гласную, то на стыке ставится разделительный ъ» --Slb_nsk (обс.) 14:43, 15 сентября 2018 (UTC)[ответить]