Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Обсуждение участника:Aramokay/Архив/2016
Материал из https://ru.wikipedia.org

Содержание

Новый год

, :--6AND5 10:43, 4 января 2016 (UTC)[ответить]




Ротинян, Левон Александрович

Арам Суренович Добрый день. На какой источник Вы опираетесь, делая эту правку? Как Вы думаете, эту медаль дают при освобождении из "лагерей"? Svkov2 18:51, 29 марта 2016 (UTC)[ответить]


Орден «Добротная статья» III
Орден «Добротная статья» III степени
За создание (участие в создании) 20 добротных статей. Поздравляем! От имени и по поручению проекта,  borodun 18:17, 16 июля 2016 (UTC)[ответить]


История математики в Армении

Здравствуйте, Арам

В статье История математики в Армении, в разделе «Математика в Армении после VII века» я прочел следующее предложение с чем не вполне согласен:

Большой вклад в области математического образования конца XI начала XII века имеет Ованес Имастасер (Любомудрый), известный также как Иоанн Саркаваг (1045/55—1129). Из его математических трудов видно, что в армянских средневековых школах помимо практической изучали также теоретическую арифметику — теорию чисел. Один из его трудов включает в себя армянскую версию таблиц умножения Пифагора. Его сочинение «Многоугольные числа» опиралось на «Арифметику» Никомаха[11]. Также ему принадлежат переводы на армянский язык трудов Филона Александрийского, Дионисия Ареопагита, Григория Нисского, Порфирия, Аристотеля и Евклида[19].

Это мягко говоря не так. Труды Филона переведены на армянский язык в грекофильский период, а именно во второй половине V или в VI веке (стр. 201). «Ареопагитики» переведены Степаносом Сюнеци и Давидом Хьюпатом в 716—717 годах (стр. 36), также как и сочинения Григория Нисского (стр. 35-36). Порфирий, один из важнейших переводов грекофилькой школы, его перевод осуществлен в VI или раннем VII веке (стр. XX, 31). Переводы Аристотеля больше относят к VI веку чем к V-ому (стр. 119, стр. 36). Что касается Евклиду, то его первые переводы сделал Ширакаци в VII веке (стр. 92, 95), затем в 1051 году Григор Магистрос (стр. 102) и уже в XVII веке предположительно Григор Кесараци (стр. 167). Я нигде не встречал данные об Ованесе Имастасере, как о крупном переводчике.--Taron Saharyan (обс) 16:33, 26 августа 2016 (UTC)[ответить]

Координаты

Добрый день! Арам, не поможете ли найти координаты станции Ачапняк (и, но это сложнее, планировавшейся Давидашен)? -- Shogiru-r (обс.) 13:40, 27 ноября 2016 (UTC)[ответить]

Спасибо!!! А не поможете ли ещё с нахождением статуи Айка? И можно, я с подобными вопросами по Армении буду к Вам иногда обращаться (не чаще раза в неделю)? -- Shogiru-r (обс.) 09:40, 3 декабря 2016 (UTC)[ответить]

А вот задачка посложнее: Ергеванк. Сразу предупреждаю, что основными веб-картами не ловится; только Geonames даёт точку 40°4940 с. ш. 45°3120 в. д.HGЯO, но мне в эту точку не верится (хотя она, как по описанию в статье, и с запада от Айгедзора), потому что остатков крепости на спутниковом снимке не видать; всё заселено/распахано. Хочется независимого подтверждения или опровержения этой точки. -- Shogiru-r (обс.) 08:44, 21 декабря 2016 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter