I think it was my fault. I am sorry. I do not think it is possible to find the proofs for this. Vepo18:23, 12 марта 2008 (UTC)Leningradin piiritys[ответить]
Привет, я не торопился с ответом и не поленился обратиться с официальным запросом в Главный Равиннат Израиля. У них нет записи о том, что некто Авраам Шмулевич из Хеврона является признанным равом. Однако это еще не все. Там же мне сказали, что они не единственная организация, в которой проводится соответствующий учет, в то же время отказавшись назвать другие организации, которые этим тоже занимаются. Кроме всего этого - возможно, что он-таки да является признанным равом, но под своим прежним именем(для этого нужно предоставить номер его теудат зеута...). Короче, ситуация запутана до нельзя;) Если тебе это интересно - можешь заняться этим делом. Но предупреждаю - занятие не из легких:) Если что-нибудь прояснится - буду рад любым новостям. Удачи! Stypex / обс22:19, 25 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Ну ваще. Я очень положительно удивлён.
Пока что меня кое-как убедили ссылки, которые добавил основной автор статьи. Данные публикации довольно сомнительны, но похоже, что там Шмулевича называют раввином не с его собственных слов, а после некого собственного расследования. Даже если оно и высосано из пальца, то хотя бы есть на кого сослаться. Это слабо, но приемлемо, а пока у меня есть более интересные занятия. --Дядя Лёша07:38, 26 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Да у меня тоже есть НАМНОГО более интересные занятия. просто было по приколу наблюдать реакцию юр.советника раббанута и его неизменную тактику: вешать трубку без комментариев ;).... --Stypex / обс18:13, 26 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Я люблю тебя. Трактовки
Итак, напоминаю, что мы пытаемся это трактовать. Вот мои версии:
Версия 1:
Я люблю тебя - официальное признание в любви. Стандартное, в соответствии с общепринятым форматом. Не несет особенного эмоц. оттенка. Его как раз труднее всего сказать
Люблю тебя я - ну как ты не понимаешь, ведь то, что я чувствую к тебе - это любовь. Сказано скорее от отчаяния, чем просто признание
Тебя я люблю - я люблю не твои деньги, не твою квартиру, а тебя саму
Да люблю я тебя - ну что ты пристала? сколько можно повторять - да, люблю я тебя
Версия 2:
Я люблю тебя - может быть первым признанием, а может быть голословицей. Сходу не определишь
Люблю тебя я - акцент на "люблю". Разъяснение чувств: то, что я к тебе чувствую - это любовь
Тебя я люблю - акцент на "тебя". Люблю тебя, только тебя, перестань ревновать
Да люблю я тебя - акцент на "люблю". Одно из двух:
1. Ну как ты не понимаешь, что я ЛЮБЛЮ тебя
2. Ну хорошо, ты хочешь, чтобы я сказал это еще раз? Хорошо: "Да люблю я тебя"
Уважаемый участник! При автоматической проверке описаний недавно загруженных Вами изображений обнаружились некоторые проблемы. Пожалуйста, обратите внимание, что описание каждого изображения обязательно должно содержать указание на его автора, источник и шаблон лицензии. Подробнее о правильном описании и лицензировании изображений Вы можете прочитать на страницах «Википедия:Правила использования изображений» и «Википедия:Лицензирование изображений». Пожалуйста, исправьте описания нижеследующих изображений (сделать это можно, нажав ссылку «править» вверху страницы изображения). Если статус данных изображений не прояснится в течение 7 дней, администраторы Википедии будут вынуждены их удалить.
Я уже пытался попробовать, но у меня что-то не очень получился. Надо попробовать еще разок. А что значит "поместить в таблицу шаблоны"? В какую таблицу, куда?
Ой простите - не дождался... Вообщем просто взгляните на результ) И рекомендую пользоватся не юзербоксами а шаблонами - так и быстрее и проще =) Как взглянете так и поймёте как делать)Startreker21:58, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Выглядит симпотно. Это как раз то, что я пытался слизать опять-таки с Вас. Табличку и расстановку тройками. Но потом увлекся чтением про АПЭ и как-то застрял. Спасибо. Они щас немного не так, как я хотел. Но эт не страшно, я их все равно потом по-своему отсортирую --Stypex / обс22:10, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Понятно. А можно еще вопрос? Есть ли возможность во время редакции статьи выделить какое-то слово, потом нажать на одну кнопку и чтоб вокруг встали [[ и ]]? --Stypex / обс22:20, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Такая конопка есть "[[|]]" - но только тут иной принцип, вы просто нажимаете эту кнопку - получаете форму - и заполняете её названием статьи и её статейным упоминанием =)Startreker22:28, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Мне б версию без |. Потому как мне пока что это нужнее. Нет тут такого? А то я запарился уже эту палочку стирать. Да, и еще вопрос - кнопки, кот. автоматически переносит строку (вставляет <br/>), тут тоже нет, да? --Stypex / обс22:36, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
ФФ плохо работает с Википедией - а ИЕ фактически никогда не выдаёт ошибок) Но всё же обратитесь на указанный форум - там вам скорее всего и помогут)Startreker23:35, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Кстати кнопка для создания квадратных скобок оказывается есть - причём без чёрточки - это кнопка "Аб" вверху. Тока всё равно сначала создаёте скобки - а в них потом пишите...Startreker08:26, 25 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо. Я проверил, оказывается она работает даже так, как я хотел: двойной клик на нужном слове(оно выделяется), потом на "Аб", и вокруг появляются скобки. По-моему, так намного быстрее и удобней. Но это так, мое субъективное... --Stypex / обс19:47, 25 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Не могли бы вы взглянуть?
Меркурий - там я перевёл начало из английской и там было показано значение слова Меркурий на Иврите. Как я понимаю вы хорошо знаете Иврит и потому прошу: не могли бы взглянуть как правильно перевести ... Солнечный шар?Startreker15:38, 23 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Конечно. С большим удовольствием. Дело в том, что в данном случае речь идет об идиоме современного иврита " ", переводящейся на русский просто как "планета Меркурий". Она происходит от сокращения более полного и правильного
" " (Кохав Лехет Хама - Планета Меркурий) за счет опускания среднего слова. Слово ""(Хама) имеет два значения: Солнце и Меркурий. Это скорее всего объясняется тем, что Меркурий - ближайшая планета к Солнцу. Если очень хочется художественный перевод - то наиболее удачным будет "Солнечная планета"(на практике он не встречается). Удачи
Замечание: иврит, как и названия других языков, принято писать с прописной буквы. Я немножко обнаглел и самостоятельно исправил
Как раз наоборот. По-моему, правильно писать языки с маленькой(видимо, она все-таки назывется строчной, а не прописной - моя ошибка). Я как-раз и исправил на маленькую (надеюсь, не нарушив правил рус.языка)--Stypex / обс22:43, 23 декабря 2007 (UTC)[ответить]
А вообще русский так сложен ппц что даже пренебрежение орфографии и пунктуации не будет зачастую нарушением. Примеров много. Русский язык очень изменчив. И может передать очень много эмоций - состояний и прочего. Например по русски можно сказать "я тебя люблю" по разному. Я люблю тебя, Люблю тебя я!!!,Тебя я люблю... Да люблю я тебя!!!=) Где запятая в тексте, как и перестановка слов будет значить интонацию и эмоцию...И это не все примеры произношения фразы "Я люблю" - можно привести с десяток примеров. Не в обиду - но именно этим русский и уникален. Поэтому мне зачастую наплевать на правила речи и письма. Я считаю что они ограничивают такой богатый словарный и фразеологический запас моего родного языка да и вашего тоже. =)Startreker00:14, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Язык - в первую очередь, это средство коммуникации. Т.е. нечто, с помощью чего люди обмениваются знаниями(информацией) и эмоциями. И самое важное здесь то, насколько переданное сообщение совпадает с воспринятым. Поскольку многие носители того же языка живут в разных жизненных реалиях (профессиональные занятия, местные диалекты, влияние иностранного языка, местных обычаев и т.д.),то не всегда использование одного и того же выражения будет иметь тот же смысл в момент передачи и в момент восприятия. Для этого и существуют правила, и именно поэтому они считаются обязательными для выполнения - только так можно гарантировать правильную передачу информации и эмоций. Они ни в коей мере не ограничивают "богатый словарный и фразеологический запас", они его стандартизируют. Тем и отличается профессиональный писатель\поэт от простого смертного, что он умеет пользоваться этим богатством для передачи ощущений\эмоций, в которых многие другие затруднились бы. Давайте проведем небольшой эксперимент: попытаемся оба дать эмоциональное описание для каждой из упомянутых Вами фраз и потом сравнить. Хотите попробовать? Stypex / обс07:12, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Отлично. Тогда напомню, что речь идет о 5 след. выражениях:
я тебя люблю
Я люблю тебя
Люблю тебя я
Тебя я люблю
Да люблю я тебя
Давайте сделаем так. Каждый сразу же напишет, как он это воспринимает. Напишет не здесь, а где-нить у себя на компе. Потом потерпит денек, еще раз перечитает, и если что-то изменится - то создаст доп. версию, при этом сохранив первоначальную. А потом напишет сюда одну или обе версии (сколько получится). Понятно, что желательно, чтобы описания давали четкое понимание об отличиях одной фразы от другой. Как Вам такие правила? Не запутал? --Stypex / обс08:13, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
У этого термина есть два понятия - первое - как единица которой манипулируют в математической статистике (это в той самой английской статье). Второй - тот что описан в цитате. Этот термин уже давно не используется и встречается сугубо в старых текстах не позднее 19 века. Если бы я смог найти значение этого термина в астрономии - но не могу. Может вы найдёте источник? А я переведу.Startreker13:17, 23 декабря 2007 (UTC)[ответить]
8 января 2008 года - участнику Startreker/у пришла в голову идея создать "Проект:Правим дружно" - цель которого помочь пополнению Википедии статьями ранга - избранная. Подробнее на страницах проекта.
Пожалуйста, проверьте свою электронную почту
Здравствуйте, Stypex: Пожалуйста, проверьте свою электронную почту! тема: "The Community Insights survey is coming!" Если у вас есть вопросы, напишите нам по адресу surveys@wikimedia.org.
(English: Please check your email and spam! Subject is "The Community Insights survey is coming!" If you have questions, email surveys@wikimedia.org.)