Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Обсуждение участника:Vald/Archive3
Материал из https://ru.wikipedia.org

Содержание

Статьи о фильмах

Не могли бы вы создавать статьи c соблюдением рекомендаций? -- MaxSemtalk 16:22, 9 декабря 2005 (UTC)[ответить]

составленный Бродским список книг

В статье "Бродский в Маунт-Холиоке"

автор приводит составленный Бродским список книг, "которые должен прочесть каждый".

"Похоже, по-настоящему ему отравляло жизнь только одно: поголовная болезнь американской молодежи — беспробудное невежество. Однажды, как видно выведенный из себя особенно безнадежным классом, Бродский сел за машинку и наспех составил «Список книг, которые должен прочесть каждый». Он сохранился у Эдвины Круз.

Список книг, которые должен прочесть каждый
  • «Бхагавад гита»
  • «Махабхарата»
  • «Гильгамеш»
  • Ветхий Завет
  • Гомер: «Илиада», «Одиссея»
  • Геродот: «История»
  • Софокл: пьесы
  • Эсхил: пьесы
  • Еврипид: пьесы «Ипполит», «Вакханки», «Электра»,
  • «Финикиянки»
  • Фукидид: «История Пелопоннесской войны»
  • Платон: «Диалоги»
  • Аристотель: «Поэтика», «Физика», «Этика», «О душе»
  • Александрийская поэзия
  • Лукреций: «О природе вещей»
  • Плутарх: «Жизнеописания»
  • Вергилий: «Энеида», «Буколики», «Георгики»
  • Тацит: «Анналы»
  • Овидий: «Метаморфозы», «Героиды», «Наука любви»
  • Новый Завет
  • Светоний: «Жизнеописания двенадцати цезарей»
  • Марк Аврелий
  • Катулл
  • Гораций
  • Эпиктет
  • Аристофан
  • Элиан: «Пестрые истории», «О природе животных»
  • Аполлодор: «Аргонавтика»
  • Пселл: «Жизнеописание правителей Византии»
  • Гиббон: «История упадка и разрушения Римской
  • империи»
  • Плотин: «Эннеады»
  • Евсевий: «Церковная история»
  • Боэций: «Об утешении философией»
  • Плиний Младший: «Письма»
  • Византийские стихотворные романы
  • Гераклит: «Фрагменты»
  • Августин: «Исповедь»
  • Фома Аквинский: «Summa Theologica»
  • Св. Франциск: «Цветочки»
  • Николло Макиавелли: «Государь»
  • Данте: «Божественная комедия»
  • Франко Саккетти: новеллы
  • Исландские саги
  • Шекспир: «Антоний и Клеопатра», «Гамлет», «Макбет»,
  • «Генрих V»
  • Рабле
  • Бэкон
  • Мартин Лютер
  • Кальвин
  • Монтень: «Опыты»
  • Сервантес: «Дон Кихот»
  • Декарт
  • «Песнь о Роланде»
  • «Беовульф»
  • Бенвенуто Челлини
  • Генри Адамс: «Воспитание Генри Адамса»
  • Гоббс: «Левиафан»
  • Паскаль: «Мысли»
  • Мильтон: «Потерянный рай»
  • Джон Донн, Эндрю Марвелл, Джордж Херберт, Ричард
  • Крошоу
  • Спиноза: «Трактаты»
  • Стендаль: «Пармская обитель», «Красное и черное»,
  • «Жизнь Анри Брюлара»
  • Свифт: «Путешествия Гулливера»
  • Лоренс Стерн: «Тристан Шэнди»
  • Шодерло де Лакло: «Опасные связи»
  • Монтескье: «Персидские письма»
  • Локк: «Второй трактат о правительстве»
  • Адам Смит: «Благосостояние наций»
  • Лейбниц
  • Юм
  • Тексты федералистов (работы Джеймса Мэдисона,
  • Александра Гамильтона и Джона Джея 1780-х годов в
  • поддержку американской конституции. — К. П.)
  • Кант: «Критика чистого разума»
  • Кьеркегор: «Страх и трепет», «Или-или», «Философские
  • фрагменты»
  • Достоевский: «Записки из подполья», «Бесы»
  • Гете: «Фауст», «Итальянское путешествие»
  • Токвиль: «О демократии в Америке»
  • Де Кюстин: «Путешествие наших дней (Империя царя)»
  • Эрик Ауэрбах: «Мимезис»
  • Прескотт: «История завоевания Мексики»
  • Октавио Пас: «Лабиринты одиночества»
  • Карл Поппер: «Логика научного открытия», «Открытое
  • общество и его враги»
  • Элиас Канетти: «Толпа и власть»





Новые статьи

Называйте статьи согласно правилам википедии не "Баррас", а "Баррас, Поль". А то приходится делать двойную работу. Спасибо.Rokur 06:06, 13 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Гауди-и-Корнет, Антонио

Сделал откат, да не к той версии. Sorry. --Boleslav1 17:14, 18 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Очередное нудное замечание

Приветствую, Vald! Пожалуйста, не забывайте в созданных Вами статьях проставлять категории — это облегчит работу других википедистов. Так, во все статьи о персоналиях надо добавлять [[Категория:Персоналии по алфавиту]]. О викификации я уж не говорю. Желаю удачи! С. Л. 20:23, 21 декабря 2005 (UTC)[ответить]

Обсуждение участника:Vald/Archive1

Обсуждение участника:Vald/Archive2

Пиво
  • :) Ну давайте сделаем бесполезный список из нескольких тысяч торговых марок. Зачем только спрашивается? Википедия - не справочник торговца пивом.


BIOS

Зачем создавать Базовая система ввода-вывода, когда уже полгода как есть BIOS? --NZeemin 05:20, 13 января 2006 (UTC) Ещё и interwiki поставлен «от балды». --NZeemin 05:23, 13 января 2006 (UTC)[ответить]
OK. Spasibo.


Copyright

Авторские права? клёп-клёп... 5 страниц текста за пару минут? и так одна статья за другой... Vald/Archive3 // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Поясню: в Википедии разрешено использовать материалы ЭСБЕ и даже копировать из него статьи целиком, что и практикует Vald. Статьи из Брокгауза являются общественным достоянием (PD} и свободны от авторского права. С. Л. 12:01, 21 января 2006 (UTC)[ответить]





Бородинское сражение

Итог - ничья ?
ничья -- Vald 01:26, 29 января 2006 (UTC)[ответить]


Первоначально русская армия собиралась утром продолжить бой. Однако расстройство рядов и отсутствие сильных резервов (их было не более 5 тыс. чел., в то время, как у французов - 19 тыс.) вынудили Кутузова оставить поле сражения и отвести армию к Москве.
Положение Наполеона вследствие Бородинского боя сделалось скорее хуже, чем лучше; русских ему не удалось разбить, а продолжая наступление на Москву, он еще более удалялся от базы, и опасность его положения увеличивалась.





Ласка
  1. Пометку на удаление снимает администратор
  2. При Вашей правке (переносе в Ласка (животное)) пропали все interwiki. Пожалуйста, будьте внимательны и постарайтесь не удалять важную информацию. --Volkov 12:15, 9 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Спасибо, что восстановили интервики. Это была случайность. -- Vald 12:52, 9 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Карабахская война

Вы задали вопрос, а потом стёрли. Почему? wulfson 08:43, 10 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Я решил, что у меня недостаточно знаний, что бы даже задавать вопрос. Однако, из прочитанного в статьях, я вижу, что армяне действовали в соответствии с законодательством СССР. Я, например, не знал, что Азербайджан вышел из СССР раньше, чем Союз распался.
Кроме этого Азербайджан не является преемником АзССР - он заявил себя преемником Азербайджанской Республики 1918-1920 гг., которую не признала Лига Наций. --Hayk 19:01, 23 февраля 2006 (UTC)[ответить]
На подобные вопросы один из наших участников отвечает так: "На надо разжигать звериные инстинкты". Наверное, ему виднее. -- Vald 19:08, 23 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Потом, если это была война, где данные о пoгибших, где ссылки, где интервики. - С уважением. -- Vald 09:07, 10 февраля 2006 (UTC)[ответить]




Re: сколько дней осталось Smatass'у

vfd

см. ответ у меня.--Nxx 01:38, 13 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Сверхсветовое движение

Начал статью Сверхсветовое движение. Присоединяйся!--Nxx 05:03, 14 февраля 2006 (UTC)[ответить]




Денеб

Просьба для англоязычных болванок ставить шаблон processing, иначе их будут удалять все кому не лень неон 22:33, 15 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Поляризованые числа

Зачем вы тратите время на правку образцово-показательного орисса, написанного не вполне адекватным (судя по ВП:КУ) персонажем? Вы не видите ссылки в его статье? Он в статье по якобы математике пишет про Великую Империю! Вы считаете, что хоть одному слову из этого можно верить? --AndyVolykhov 19:55, 20 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Ну конечно нельзя! Я же просто попытался приколоться. -- Vald 22:14, 20 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Извините, у меня проблемы с чувством юмора :) Всё в порядке. --AndyVolykhov 22:27, 20 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Обсуждение участника:Smartass

Забыл подпись? --Obersachse 23:03, 22 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Теперь подписался. -- Vald 23:20, 22 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Третья книга Царств

Ты там довавил текст книги. Это вообще хорошо. Но википедия - энциклопедия и в энциклопедии обычно описывают и объясняют, но не дают полный текст какого-то произведения. Поэтому я убрал твою правкую. --Obersachse 11:57, 24 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Приветствую саксонцев! А сколько строчек можно процитировать (для данной конкретной статьи)? -- Vald 13:24, 24 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Всё зависит от обстоятельств. Ты бы лучше писал о главном содержании данного произведения и дал ссылку на ресурс в интернете, где можно прочитать полный текст. --Obersachse 13:40, 24 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Гой

Добавленные вами слова в раздел "см. также" не соответствуют ряду "Гой, неверный, нехристь.." Они указывают конкретный народ, в то время,как слова из приведённого ряда отрицают принадлежность к конкретному народу, точнее. вере--Gve 17:27, 26 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Дополнительные детали и вопросы (Мой ответ участнику Gve)
  • Язычник в Дале есть, Иноверец слова в Дале нет
  • Один очень известны участник (Wulfson) сказал бы, что мы здесь пытаемся разжигать звериные инстинкты
  • Темы очень актуальные: статью Гой уже удаляли, Dart evader попросил восстановить, я голосовал против, статью оставили.
  • Статью Еразы (азербайджанцы ереванского происхождения) удаляли трижды. Видимо, она разжигала звериные инстинкты.


-- Vald 17:40, 26 февраля 2006 (UTC)[ответить]
1. Надеюсь, мы с Вами инстинкты не разжигаем
2. Иноверец в Дале есть в большой статье Иной. Даль, как всегда, классифицирует точно.
3. Еразы и прочие говорят несколько обидно о конкретном народе (не вере!), а гой и прочие слова связаны с отрицанием своей веры. Поэтому предлагаю убрать ссылки на америкосов, кацапов, москалей и прочих.. А удалить эту статью я предлагаю, заменив её на общую «Иноверец» см. Википедия. К удалению. Гой. --Gve 18:05, 26 февраля 2006 (UTC)[ответить]
  • Я не возражаю, если Вы удалите лишние ссылки из статьи Гой и скажу только спасибо. Кстати, как называют иноверцев мусульмане? -- Vald 18:08, 26 февраля 2006 (UTC)[ответить]
В переводе на русский "Неверные" --Gve 18:12, 26 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Извините, но должен уточнить. Во времена крестоносцев широко применялся термин неверные в их среде для обозначения мусульман (!). Возможно, этот термин в таком значении у католиков есть и сейчас. --Gve 17:19, 27 февраля 2006 (UTC)[ответить]
В Обсуждении на удалении статьи Гой я высказал следующее мнение, в котором статья «Неверные» меня укрепила.
Интересна была бы статья «Иноверец» со сравнением и происхождением родственных понятий: «иноверец», «неверный», «гой», «нехристь", «басурманин» и т.п. А мелкие статьи-термины не нужны, да и их наличие противоречит рекомендациям Правил написания статей.--Gve 17:31, 27 февраля 2006 (UTC)[ответить]
статья «Иноверец» - это будет разжиганием звериных инстинктов. -- Vald 13:30, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Да, опасность есть. Пообвыкнусь здесь, может, попробую написать предельно нейтрально. Но это,видимо, статья для лингвистов--Gve 18:32, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]


Дампы

Сорри, я тебя ввёл в заблуждение по поводу дампов. Это раньше они были в формате SQL, а сейчас их все перевели в XML. Так что MySQL теперь вообще не требуется. Интервики-бот уже обучен работать по XML-дампу. Работать по дампу несколько быстрее, но при хорошем интернет-канале можно обойтись и без него. --CodeMonk 16:22, 27 февраля 2006 (UTC)[ответить]

Нехорошо вышло

Я понимаю, инклюзионизм, и всё такое, но так делать не стоит, текст закопирайтен. MaxSemtalk 11:54, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]
  • Попытаюсь написать описание своими словами. С Вашей борьбой с копираитом полностью согласен. Хочу воспользоваться случаем заметить, хотя у нас с вами никаких столкновений нет, Вы весьма грубы с новичками. Это просто константазия факта, без всякой оценки. -- Vald 11:59, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]
Я не борюсь с копирайтом, но при птрулировании свежих правок случаи вопиющих нарушений пресекаю, на мелкие стараюсь закрывать глаза. Насчёт новичков - да есть у меня такая проблема :( MaxSemtalk 12:01, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]





Неверные

Добрый день! Vald, вы сможете написать как это выглядит и звучит по-арабски? Это бы усилило статью. С искренним уважением, ENGER 12:32, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]
(араб. , ал-кафирун) -- Vald 22:29, 28 февраля 2006 (UTC)[ответить]





Словарь

Лубок - народная картинка, произведение графики (преимущественно печатной), отличающееся доходчивостью образа и предназначенное для массового распространения. Л. свойственны простота техники, лаконизм изобразительных средств (грубоватый штрих, обычно яркая раскраска), часто рассчитанные на декоративный эффект, тенденция к развёрнутому повествованию (серии Л., лубочные книжки-картинки), является видом народного творчества.

Графства Англии

Привет снова! А ты серьезно решил взяться за Англию? Давно пора, я тоже имел в виду этим заняться, но руки не доходили. Я в последние месяцы специализируюсь на создании однотипных stub'ов по административным единицам. Добил худо-бедно США, почти добил Канаду и Австралию, Китай, Индию, Швейцарию, сегодня надеюсь добить Австрию. Следующие планировались - Нидерланды и Великобритания. Так что если будешь делать, то дай знать, чтобы нам не делать одну работу параллельно. На всякий случай - мой нехитрый метод: создаю (по англо- франко- германо- и т. п. образцу) шаблон-навигатор, потом беру универсальную карточку Административная единица (см. Участник:Al Silonov/Шаблоны, ну и далее заполняю по тексту минимум, в надежде, что кто-то (может, я сам?) потом дополнит и расширит... Al Silonov 14:17, 1 марта 2006 (UTC)[ответить]
Privet! I decided very seriously взяться за Англию! Для координации предлагаю писать здесь или где-то в Википедия:Проект:Города Англии (имеется в виду именно Англия, а не Великобритания. Пока буду работать над Милтон Кинс. -- Vald 14:30, 1 марта 2006 (UTC)[ответить]
Отлично! Только - ради бога - Милтон-Кинс!!! Я понимаю, что в Интернете больше cсылок на вариант без дефиса, но правила есть правила, а мы же хотим по-культурному? Посмотри на любой нормативный источник - атлас, официальный справочник - нигде ни одно географическое название из двух и более слов по-русски не пишется раздельно. Al Silonov 14:46, 1 марта 2006 (UTC)[ответить]
Да я не возражаю, just let me ask around. В любом случае, будет редирект. -- Vald 16:11, 1 марта 2006 (UTC)[ответить]
  • I asked around. This is the response that I received so far:


Думаю что без дефиса правильнее, так как оригинал без дефиса. По моему русские правила к инностранным названием не всегда относятся.

А пример русских названий - Нижний Новгород, Великие Луки - без дефиса

Но вопрос конечно спорный. И по моему никакого отношения к культурности не имеет. Просто демагогия. Собрались академики и решили что так или эдак правильнее. А на самом деле разницы ни какой нет ни на грош.
Насчет "любого названия" я погорячился. Правило гласит что-то вроде: при передаче (НЕ ПРЕВОДЕ) иностранных названий в сложных словах ставится дефис. Сан-Франциско - транслитерируется, поэтому с дефисом. Великие Озёра или река Святого Лаврентия - переводятся, поэтому без дефиса. Милтон-Кинс - не переводится, поэтому извольте ставить дефис.
Считать это демагогией, конечно, лично для себя может каждый, как и любое другое правило. Но если ты - участник сообщества, решившего жить по правилам, то надо этим правилам следовать. Al Silonov 22:17, 1 марта 2006 (UTC)[ответить]
Downgrade Counter