Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Оразаев, Гасан Магомедрасулович
Материал из https://ru.wikipedia.org

Гасан Магомедрасулович Оразаев (20 января 1947, Нижнее Казанище Буйнакский район, Дагестанская АССР6 мая 2023) — советский и российский учёный тюрколог, историк, публицист, автор многих научных открытий в дагестанской и российской тюркологии.

Содержание

Биография

По национальности кумык. Выпускник факультета иностранных языков Дагестанского государственного университета (1974). С сентября 1977 года трудился в системе Дагестанского научного центра РАН.

Старший научный сотрудник Центра востоковедения Института истории, археологии и этнографии ДНЦ РАН. В 1994—1995 годы, по приглашению Турецкого лингвистического общества работал в Турции.

Основное направление научных работ: историко-филологическое исследование старинных тюркских рукописей Дагестана; археография, кодикология, эпистолография, текстология, источниковедение, история и лексикография тюркских языков, публикация памятников письменности XVII-начала XX веков. Гасан Оразаев сыграл роль в изучении творчества исламского учёного-дагестанца Абусуфьяна Акаева. Итогом было издание (в 1993, 1997 и 2010 годы) четырёхтомника Абусуфьяна Акаева под названием «Тропою пророка». Сюда вошли многие его научные статьи. Недавно Оразаев издал книгу под названием «Шариат и тарикат», сохранив трактаты Абусуфьяна, снабдив их ценными комментариями[1].

Скончался 6 мая 2023 года[2][3].

Работы

Имеет более 150 научных публикаций, в их числе книги:
  • «Дагестанские исторические сочинения» (в соавторстве; Махачкала, 1993);
  • «История Кавказа и селения Карабудахкент» Джамалутдина-Хаджи Карабудахкентского: (Публикация текста и комментарии)". Махачкала. 2001);
  • "Мухаммед Аваби Акташи ."Дербенд-наме" (в соавторстве; Махачкала. 1992);
  • «Памятники тюркоязычной деловой переписки в Дагестане XVIII в.» (Махачкала. 2002),
  • «Исторические сочинения Дагестана на тюркских языках: (тексты, комментарии)» (Махачкала. 2003).[1]
  • Тюркоязычная деловая переписка на Северном Кавказе XVII–XIX вв.: (Исследование, тексты и комментарии). Махачкала: Издательство типографии ДНЦ РАН, 2007.– 324 с.
  • «Дербенд-наме» на языках народов Дагестана / Автор проекта книги; транслитерации кумыкского текста, предисловия и комментариев к нему, перевода с азербайджаноязычной рукописи 1810 года русский язык и комментариев к нему – Г.М.-Р. Оразаев. Махачкала: ИД МавраевЪ, 2012. – 408 с.
  • Мухаммад Аваби Акташи. «Дербенд-наме»: тексты на языках народов мира и комментарии (на кумыкском, английском и русском языках) (Махачкала, 2018);
  • Исторические сочинения Дагестана на тюркских языках (тексты, переводы и комментарии). Книга 2. (Махачкала, 2022)[4].
  • «Ташав-хаджи из Эндирея – герой Кавказской войны». (Махачкала, 2023) ( в соавторстве).


См. также

Примечания
  1. 1 2 Гордость отечественной тюркологии Архивная копия от 26 марта 2014 на Wayback Machine Кумыкский мир
  2. С прискорбием сообщаем о кончине Оразаева Г.М. (20.01.1947 - 06.05.2023). instituteofhistory.ru. Дата обращения: 7 мая 2023. Архивировано 7 мая 2023 года.
  3. Союз Писателей РД. Telegram. Дата обращения: 7 мая 2023. Архивировано 16 мая 2023 года.
  4. С прискорбием сообщаем о кончине Оразаева Г.М. (20.01.1947 - 06.05.2023) (7 мая 2023). Дата обращения: 7 мая 2023. Архивировано 7 мая 2023 года.


Ссылки
Downgrade Counter