Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Пехлевани
Материал из https://ru.wikipedia.org

Пехлевани[1] (южнокурдский[2][3]; Шаблон:, лат: Xwarn[4]) — третий[5] по численности носителей из диалектов курдского языка[6][7], распространенный в западном Иране[8] и северо-восточном Ираке[9]. Число говорящих на нем и его различных вариациях составляет около 2,6 миллионов[10].

Объединяет в себе тридцать семь племенных и региональных разновидностей. Является взаимопонятным с соседним лаки, классифицируемым лингвистами в силу своей эргативности зачастую как отдельный от пехлевани диалект[11].

Содержание

Этимология

Пехлевани — собирательное наименование взаимопонятных языковых разновидностей южнокурдского ареала[1]. Происходит от индоиранск. *par(a)- букв. «бокастый», то есть «крепкого телосложения», «богатырский»[12]: Pehlewan > Pahlav > Parav > Parava > *parav > *par(a)-. Самими носителями данный термин не используется, также как и наименование «южнокурдский», введенный лишь в недавнее время западными лингвистами с отсылкой на ареал распространения диалекта.

Носители южнокурдского называют свой язык просто Kurdкурдский»). Для обозначения конкретного говора используется наименование города, деревни или племени[13].

Лингвогеография

Область распространения южнокурдского являются главным образом провинции Керманшах и Илам, а также часть восточного Ирака[14]; в Багдаде, провинции Васит[15] и Дияла[16], в Мандали[17], Ханакине[18] и на границах с Ираном[19][20]. Некоторые общины племени Фейли существуют и в крупном городе Киркук[21]. В Ираке, особенно во времена режима Баас, политическая ситуация была катастрофической и трагической по отношению к курдам[14]. С 1975 года политические факторы привели к массовой миграции большинства курдов, говорящих на южнокурдском, в Иран, где они в большей степени имеют этническо-религиозные связи с приграничным населением[22].

Все носители происходят из племён южнокурдского географического ареала, говорящих на взаимопонятных между собой говорах.

Численность носителей

Число носителей южнокурдского составляет порядка 2,5 млн. чел. на 2025 год[9]. Из них более двух проживает на западе Ирана[8], а остальные — в основном в приграничном Ираке[23].
Распространение пехлевани по провинциям Ирана[24]
Провинция (остан) Численность носителей %
Илам 472.000 76.0%
Керманшах 1.273.000 64.8 %
Курдистан 161.000 8.1 %
Хамадан 115.000 6.7 %
Меркези 19.000 1.3 %
Кум 11.000 0.7 %
Хормозган 13.000 0.7 %
Фарс 6.000 0.1 %
Тегеран 45.000 0.3 %
Всего 2.115.000 2.5 %


В провинции Фарс (юг Ирана) живут анклавом несколько сотен курдов, говорящих на разновидности Абдуи, вариации пехлевани.
Распространение пехлевани по провинциям Ирака
Провинция (мухафаза) Численность носителей %
Дияла 210.000 12.8 %
Васит 65.000 4.2 %
Сулеймания 50.000 2.2 %
Багдад 105.000 1.3 %
Эрбиль 30.000 1.0 %
Ди-Кар 15.000 0.7 %
Всего 485.000 1.1 %


Во второй половине XX века численность курдов, говорящих на южнокурдском, оценивалось в Ираке от 80 000 до 150 000 человек[9]. Исторически точное число в Ираке неизвестно из-за отсутствия новых и обширных данных переписи. Известно, что в 1920 году курды, говорящие на пехлевани, составляли 4,3% города Насирия на юге Ирака. Фрейя Старк (начало XX в.) ссылалась на южнокурдскую резиденцию в Ираке и упоминала их как самых красивых жителей Багдада[23].

Диалектное членение

Пехлевани содержит в себе большое количество взаимопонятных разновидностей. Их выделяют, в общей сложности, тридцать семь:
  • Калхори
  • Файли
  • Кордали
  • Абдуи
  • Биджари
  • Корваи
  • Коляи
  • Билавари
  • Динавари
  • Саханаи
  • Майани
  • Бистуни
  • Чихри
  • Паураванди
  • Кирмашани
  • Санджаби
  • Халесаи
  • Чемчемали
  • Касри-Ширини
  • Сарпули-Зухави
  • Харасами
  • Ивани
  • Аркевази
  • Шехвани
  • Илами
  • Салихабади
  • Рикаи
  • Бадраи
  • Меликшахи
  • Мехаси
  • Михрани
  • Ханекини
  • Мендели
  • Душейхи
  • Капрати
  • Вармизяри
  • Зурбати


Сравнение говоров
Сравнение некоторых говоров
Диалект «Я поел еду» «Я пришёл домой»
Калхори Mi(n) nan xwardim Mi(n) hatime mal
Кордали Mi(n) no xewardim Mi(n) yatime mal
Лаки Mi(n) nanim ward Mi(n) hatime mal


История

В Средние века южнокурдский находился под большим влиянием персидского языка. Племя калхор, говорящее на нем, упоминалось курдским историком Шараф-ханом Бидлиси в XVI в. Он условно поделил курдов на четыре группы по лингвистически-бытовому признаку: курмандж, лур, калхор и горан[25].

Примечания
  1. 1 2 Paul, Ludwig (2008). Kurdish language I. History of the Kurdish language. In Yarshater, Ehsan (ed.). Encyclopdia Iranica. London and New York: Routledge. Архивировано 4 Декабрь 2011. Дата обращения: 28 Август 2013. Источник. Дата обращения: 18 сентября 2021. Архивировано 17 ноября 2011 года.
  2. Foundation, Encyclopaedia Iranica. Welcome to Encyclopaedia Iranica (амер. англ.). iranicaonline.org. Дата обращения: 17 декабря 2023. Архивировано 6 мая 2021 года.
  3. Kurdish, Southern в Ethnologue. Languages of the World.
  4. КУРДСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия - электронная версия. bigenc.ru. Дата обращения: 9 июня 2022. Архивировано 7 марта 2022 года.
  5. КУРДСКИЙ ЯЗЫК : [арх. 7 марта 2022] / З. А. Юсупова // Большая российская энциклопедия [Электронный ресурс]. — 2018.
  6. Курды. randevu-zip.narod.ru. Дата обращения: 29 июля 2023. Архивировано 29 июля 2023 года.
  7. 1 2 Сайт Ethnologue. Дата обращения: 17 декабря 2023. Архивировано 18 ноября 2014 года.
  8. 1 2 3 H.H.Smith, 1971, Area handbook for Iraq, Foreign Area Studies, American University. page;63
  9. Iraq people groups, languages and religions | Joshua Project. joshuaproject.net. Дата обращения: 17 декабря 2023. Архивировано 26 марта 2019 года.
  10. Грантовский Э. А. Ранняя история иранских племён в Передней Азии. М. 2007, стр. 196
  11. Anonby, Erik. Kordestan Province in the Atlas of the Languages of Iran: Research process, language distribution, and language classification // Current issues in Kurdish linguistics / Erik Anonby, Masour Mohammadirad, Jaffer Sheyholislami. — University of Bamberg Press, 299. — P. 26.
  12. 1 2 Erik John Anonby (2003). Update on Luri: How many languages?. Journal of the Royal Asiatic Society (Third Series), 13, pp 171-197. doi:10.1017/S1356186303003067
  13. F.J.Darah, 2013, Failis: the Curse of Compound Identity and Scars of Collective Memory, in: Minorities in Iraq. Memory, identity and challenges, edited by Sa’ad Salloum, Masarat for cultural and Media development, Bagdad-Beyrouth, 2013, (in French, Arabic and English languages). pages;112-126
  14. .G. R. Fazel, ‘Lur’, in Muslim Peoples: A World Ethnographic Survey, ed. R. V. Weekes (Westport, 1984), pp. 446—447;
  15. Schmitt, Rdiger (ed.) (1989). Compendium Linguarum Iranicarum (in German). Wiesbaden: Reichert. ISBN 3-88226-413-6  (англ.)
  16. S. Amanollahi, Qom-e Lor (Tehran, 1991), p. 8
  17. Leezenberg, Michiel. 1993. Gorani Influence on Central Kurdish: Substratum or Prestige Borrowing? [Internet] http://www.cogsci.ed.ac.uk Архивная копия от 24 июня 2005 на Wayback Machine [Accessed 15 Feb. 1999]
  18. H. Field, Contributions to the Anthropology of Iran, Chicago, 1939
  19. E.B. Soane, To Mesopotamia and Kurdistan in disguise, with historical Notices of the Kurdish Tribes and the Chaldeans of Kurdistan, (London: John Murray, 1926) (II), 120—124
  20. McDowall, David. A modern history of the Kurds. — 3rd. — I.B.Tauris, 2004. — P. 329. — ISBN 978-1-85043-416-0. Архивная копия от 29 августа 2021 на Wayback Machine
  21. 1 2 F.Stark, 1934, The Valleys of the Assassins: and Other Persian Travels, Modern libraryF. Stark, 1932, Baghdad Sketches (Travel), Marlboro Press
  22. Language distribution: Kordestan Province. archive.is (28 мая 2023). Дата обращения: 14 февраля 2025.
  23. Шараф-наме. www.vostlit.info. Дата обращения: 19 сентября 2021. Архивировано 16 апреля 2022 года.
Downgrade Counter