Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эльза Бернштейн (нем. Elsa Bernstein; 28 октября 1866[1][2][…] или 27 октября 1866[3], Вена[8][5][…] — 12 июля 1949[4][5][…], Гамбург[4][5])—австрийско-немецкая писательница, драматург и литературный деятель, актриса и хозяйка литературного салона[9]; известна также под псевдонимом Эрнст Розмер (нем. Ernst Rosmer)[10]. Пережила Холокост; бывшая узница концентрационного лагеря Дахау и Терезиенштадтского гетто.
Содержание
Биография
Эльза Поргес родилась 27/28 октября 1866 года в городе Вене в семье музыкального критика еврейского происхождения Генриха Поргеса (близкого друга Рихарда Вагнера). Она с ранних лет впитала в себя влияния домашней атмосферы, сказавшиеся впоследствии на характере её литературного творчества[11].
В 1876 году в Байройте в возрасте десяти лет она, по собственной просьбе, посетила первое полное представление цикла «Кольцо нибелунга» из четырёх опер, на котором её отец был специальным документальным архивистом Вагнера; в оперной традиции Эльза считается самой молодой зрительницей цикла[12].
В 1890 году[11], выйдя замуж за журналиста Макса Бернштейна[англ.] (1854—1925), она стала хозяйкой одного из самых известных музыкальных и литературных салонов конца XIX века — начала XX вв. В разное время среди посетителей были Герхарт Гауптманн (чей сын женился на дочери Бернштейн — Еве), Гуго фон Гофмансталь, Энгельберт Хампердинк, Генрик Ибсен, Аннета Кольб, Герман Леви, Альма Малер и Густав Малеры, Томас Манн, Райнер Мария Рильке, Рихард Штраус, Бруно Вальтер, Макс Вебер и другие знаменитости.
Получив образование в Мюнхене, она некоторое время также выступала на театральной сцене, но дегенеративное заболевание глаз вынудило её уйти в отставку[11]. Но она не бросила театр совсем и с тех пор посвятила себя драматической литературе. В 1892 году она написала свою первую пьесу «Вир Дрей» (букв. «Мы трое»), вызвавшую бурное обсуждение; некоторые видели в этом инсценировку супружеских и сексуальных взглядов Тэна и Золя. И хотя книга была написана под псевдонимом Эрнст Росмер, её личность как автора пьесы никогда не была секретом. Следующие несколько её пьес не вызывали такого резонанса и прошли почти незамеченными, хотя российский литератор и искусствовед М. Г. Сыркин[13] на страницах «Еврейской энциклопедии Брокгауза и Ефрона» написал об одном из них следующие строки:
«Наиболее цельное и законченное её произведение „Dmmerung“ (драма, 1893) навеяно личными переживаниями: в ней патетически описана судьба молодой девушки, которой грозит слепота[11].»
Безграничное восхищение вызвала драматическая сказка Эдьзы Бернштейн «Кенигскиндер», изданная в 1895 году. Хотя сюжет был довольно простым, красота темы и его поэзия были таковы, что его можно было отнести к «Талисману» Людвига Фульды.
По мнению историка немецкой литературы Энгеля, она—«единственная женщина-писательница, заслуживающая быть поставленной наряду с лучшими из современных драматургов. В произведениях Б. отразилась борьба двух противоположных тенденций: доживающего свой век реализма и нарождающегося символизма. Эти две тенденции постоянно чередуются в её произведениях, подчас даже несколько искусственно переплетаясь[11].»
Хотя композитор Энгельберт Хумпердинк был недоволен своей первой концертной постановкой «Knigskinder» в 1897 году, авангардной мелодрамой, которая требовала от солистов новаторской техники «speak-singing» (несмотря на возникшие проблемы, она, тем не менее, была показана более чем в 120 спектаклях по всей Европе), он убедил Бернштейн в 1907 году разрешить традиционную оперную постановку, которая дебютировала на немецком языке в Метрополитен-опере в Нью-Йорке в декабре 1910 года и исполнялась несколько десятилетий подряд.
С приходом к власти Гитлера начались гонения на евреев, и Винифред Вагнер в 1941 году помогла Эльзе Бернштейн получить выездную визу в Соединённые Штаты Америки, но она отказалась оставить свою сестру Габриэле (которая, как и Эльза, почти полностью потеряла зрение), поскольку была её единственным опекуном. Имея еврейское происхождение, обе женщины были доставлены в лагерь смерти Дахау. 25 июня 1942 года, руководство лагеря признало в Бернштейн автора «Кенигскиндера», в результате чего на следующий день сестёр отправили в Терезиенштадтское гетто. Габриэле вскоре умерла, а Эльза Бернштейн числится среди заключённых, отмеченных в Терезиенштадтских документах[англ.].
После окончания Второй мировой войны Эльза Бернштейн использовала специальную пишущую машинку для слепых, чтобы написать подробный отчёт о своем заключении в лагерном «Prominentenhaus» («Доме знати»). Спустя более чем пять десятилетий после её смерти машинописный текст был случайно обнаружен и опубликован на немецком языке под названием «Das Leben als Drama. Erinnerungen an Theresienstadt»[14].
Эльза Бернштейн умерла 12 июля 1949 года в Гамбурге и была похоронена рядом с мужем.
Библиография- Die Rose (Gedicht, 1892, auf das Gemlde Die Rose von Max Nonnenbruch)[15][16]
- Dmmerung. Schauspiel in fnf Akten (Drama) In: Freie Bhne, Jg. 4, H. 6 (1. Juni 1893), S. 609—629; H. 7 (1. Juli 1893), S. 737—752; H. 8 (1. August 1893), S. 882—899. Urauffhrung in der Freien Bhne, Neues Theater Berlin, 30. Mrz 1893.
- Wir Drei (Drama 1893, Urauffhrung 2003 im Solana Theater in Kln in einer Inszenierung von Viktoria Burkert mit Gerd Buurmann in der Rolle des Richards)
- Madonna (Novellen 1894)[17]
- Knigskinder (Mrchendrama 1895 [vordatiert, erschienen 1894]; 1895 von Engelbert Humperdinck vertont)
- Tedeum (Komdie 1896)
- Themistokles (Tragdie 1897)
- Mutter Maria. Totengedicht in fnf Wandlungen (1900)
- Merete (1902)
- Dagny (Drama 1904)
- Johannes Herkner (Schauspiel 1904)
- Nausikaa (Tragdie 1906)
- Maria Arndt (Drama 1908)
- Achill (Tragdie 1910)
- Das Leben als Drama. Erinnerungen an Theresienstadt (Erinnerungen an die Prominentenhuser im KZ Thereresienstadt, posthum 1999)[18].
Примечания
- 1 2 Elsa Bernstein, geb. Porges (Ps. Ernst Rosmer) // FemBio-Datenbank (нем.)
- 1 2 Ernst Rosmer // Brockhaus Enzyklopdie (нем.)
- 1 2 Database of the Terezn Memorial
- 1 2 3 4 Blumesberger S. Handbuch der sterreichischen Kinder- und Jugendbuchautorinnen (нем.) — 2014. — S. 124—127. — ISBN 978-3-205-78552-1
- 1 2 3 4 5 6 Wall R. Lexikon deutschsprachiger Schriftstellerinnen im Exil 1933 bis 1945 (нем.) — Freiburg im Breisgau: Kore. — Vol. 1. — S. 41. — ISBN 978-3-926023-48-3
- 1 2 3 М. С. Бернштейн, Эльза // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона — СПб.: 1909. — Т. 4. — С. 322.
- 1 2 3 Росмер, Эрнст // Энциклопедический словарь — СПб.: Брокгауз — Ефрон, 1907. — Т. доп. IIа. — С. 549.
- 1 2 Blumesberger S. Bernstein-Porges, Elsa // Handbuch der sterreichischen Kinder- und Jugendbuchautorinnen (нем.) — 2014. — S. 124—127. — ISBN 978-3-205-78552-1
- Lexikon deutsch. Frauen der Feder, I, 61, II, 203
- Росмер, Эрнст // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- 1 2 3 4 5
- Rita Bake; Birgit Kiupel. Das Leben als Drama. Erinnerungen an Theresienstadt, edition eberbach / Landeszentrale fr politische Bildung Hamburg 1999.
-
- Elsa Bernstein: Das Leben als Drama. Erinnerungen an Theresienstadt, Edition Ebersbach, Dortmund 1999 (Hrsg. Rita Bake Birgit Kiupel), ISBN 978-3-931782-54-2
- Gedicht Die Rose in Die Kunst unserer Zeit
- Gemlde Die Rose in Die Kunst unserer Zeit
-
- Бернштейн, Эльза в Немецкой национальной библиотеке.
Литература
- Das jngste Deutschland, стр. 317—320;
- Brummer. Lexikon des deutsch. Dichter und Prosaisten, I;
- Engel, Gesch. der deutsch. Liter.;
- Lexikon deutsch. Frauen der Feder, I, 61, II, 203;
- Когут. «Знаменитые евреи» (Эрнст Розмер);
- Krschner. Deutsch. Liter.-kalender, 1908.
- Rita Bake; Birgit Kiupel. Das Leben als Drama. Erinnerungen an Theresienstadt, edition eberbach / Landeszentrale fr politische Bildung Hamburg 1999.
- Sigrid Borck. Weibliche Hauptfiguren in Elsa Bernsteins Dramen. VDM Verlag, Saarbrcken 2008, ISBN 978-3-639-05162-9.
Ссылки
|
|