Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Премия Рюноскэ Акутагавы (яп. Акутагава Рю:носукэ сё:) — самая престижная из литературных премий Японии, присуждаемых дебютантам. Была учреждена по инициативе Кана Кикути в 1935 году издательством «Бунгэй сюндзю» в память о писателе Рюноскэ Акутагаве. Премии Акутагавы, в отличие от одновременно с ней созданной премии Сандзюго Наоки, удостаиваются лишь произведения дзюнбунгаку.
Содержание
Назначение и история
Премия имеет значимый общественный резонанс и существенно расширяет читательскую аудиторию сочинений до этого неизвестных авторов. Основная идея премии — поощрение начинающих писателей, чьи сочинения были опубликованы в литературных журналах или газетах в отчётное полугодие. В связи с этим, награждённые произведения необязательно являются выдающимися работами сами по себе: вопреки распространённому мнению, премия Акутагавы не является главной литературной премией Японии. Тем не менее впоследствии многие лауреаты премии Акутагавы, такие как Кобо Абэ, Кэндзабуро Оэ, Кэндзи Накагами и многие другие, став зрелыми мастерами, обрели статус классиков современной японской и мировой литературы.
Премия присуждается дважды в год: в январе и июле. Исключением стал отрезок времени с 1945 по 1948 годы, когда премия не присуждалась из-за социально-политического кризиса, вызванного поражением Японии во Второй мировой войне. Победитель получает памятные часы и один миллион иен от «Ассоциации по содействию японской литературе». Сочинения, выбранные в качестве лучших, затем публикуются издательством «Бунгэй сюндзю». В большинстве случаев премии удостаиваются сочинения малой и средней формы.
Жюри
Выдвижение сочинений на соискание премии, а также решение о выборе победителя осуществляется специальной комиссией, в состав которой входят, главным образом, японские писатели, многие из которых — сами лауреаты премии Акутагавы. В случае, если жюри не приходит к более или менее единому мнению, либо, когда не найдено достойных претендентов, премия не присуждается. Существуют случаи, когда премия присуждалась двум авторам одновременно. Состав жюри является достаточно стабильным и меняется постепенно (как правило, по желанию самих членов, которые по каким-либо причинам отказываются от дальнейшего участия).
Состав жюри на 2023 год:
Лауреаты
1935—1944- 1935:
- 1936:
- 1937:
- 1938:
- 1939:
- 1940:
- 1941:
- 1942:
- 1943:
- 1944:
1949—1959- 1949:
- 1950:
- 1950а: Рёити Цудзи — «Чужеземец» ()
- 1950б: премия не присуждалась
- 1951:
- 1952:
- 1953:
- 1953а: Сётаро Ясуока — «Дурная компания» и «Мрачное развлечение» ()[c]
- 1953б: премия не присуждалась
- 1954:
- 1955:
- 1956:
- 1956а: Кэйтаро Кондо — «Рыбацкая лодка» ()
- 1956б: премия не присуждалась
- 1957:
- 1958:
- 1959:
- 1959а: Сиро Сиба — «Пагода в горах» ()
- 1959б: премия не присуждалась
1960—1969- 1960:
- 1961:
- 1962:
- 1962а: Акира Кавамура — «Начало трогательной истории» ()
- 1962б: премия не присуждалась
- 1963:
- 1964:
- 1964а: Сё Сиба — «И всё же в эти дни мы…» ()
- 1964б: премия не присуждалась
- 1965:
- 1966:
- 1967:
- 1968:
- 1969:
1970—1979- 1970:
- 1971:
- 1972:
- 1973:
- 1974:
- 1975:
- 1976:
- 1977:
- 1978:
- 1979:
1980—1989- 1980:
- 1981:
- 1981а: Риэ Ёсиюки — «Маленькая дама» ()
- 1981б: премия не присуждалась
- 1982:
- 1982а: премия не присуждалась
- 1982б: Юкико Ката — «Стена во сне» () и Дзюро Кара — «Письмо от Сакавы» ()
- 1983:
- 1984:
- 1985:
- 1985а: премия не присуждалась
- 1985б: Фумико Комэтани — «Еврейская пасха» ()
- 1986:
- 1986а: премия не присуждалась
- 1986б: премия не присуждалась
- 1987:
- 1988:
- 1989:
- 1989а: премия не присуждалась
- 1989б: Акира Оока — «Жизнь на поверхности» () и Миэко Такидзава — «В прикарманенном городке» ()
1990—1999- 1990:
- 1991:
- 1992:
- 1993:
- 1994:
- 1994а: Мицухиро Мурои — «Танцующая кукла» () и Ёрико Сёно — «Комбинат искривлённого времени» ()
- 1994б: премия не присуждалась
- 1995:
- 1996:
- 1997:
- 1998:
- 1999:
- 1999а: премия не присуждалась
- 1999б: Гэцу Гэн — «Домик в тени» () и Тия Фудзино — «Летнее обещание» ()
2000—2009- 2000:
- 2001:
- 2002:
- 2003:
- 2004:
- 2005:
- 2006:
- 2007:
- 2008:
- 2009:
2010—2019- 2010:
- 2011:
- 2011а: премия не присуждалась
- 2011б: То Эндзё — «Бабочка клоуна» () и Синъя Танака — «Каннибализм» ()
- 2012:
- 2013:
- 2014:
- 2015:
- 2016:
- 2017:
- 2018:
- 2019:
С 2020 года
Русский перевод
- Рус. пер.: Иноуэ Я. Бой быков. Пер. с яп. Б. Раскина // Сны о России: Роман и рассказы. — М.: Наука, 1987. — С. 294—342.
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.:
- Рус. пер.: Тавада Ёко. Собачья невеста. Пер. с яп. Г. Чхартишвили // Она. Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 261—308. — ISBN 5-94145-164-4.
- Рус. пер.: Окуидзуми Хикару. История камня. Пер. с яп. М. Протасова // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 1—102. — ISBN 5-94145-167-9.
- Рус. пер.: Мэдорума Сюн. Капли воды. Пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной // Он. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 367—418. — ISBN 5-94145-163-6.
- Рус. пер.: Фудзисава С. Полночь в Буэнос-Айресе. Пер. с яп. Е. Дьяконовой // Satri. — М.: Эксмо, СПб.: Изд-во Домино, 2004. — С. 208. — ISBN 5-699-04896-0.
- Рус. пер.: Гэнъю Сокю. Цветы на грани миров. Пер. с яп. М. Торопыгиной // Теория катастроф. Современная японская проза. — М.: Иностранка, 2003. — С. 217—310. — ISBN 5-94145-167-9.
- Рус. пер.: Саяка Мурата. Человек-комбини. Пер. с яп. Д. Коваленина. — М.: Popcorn Books, 2020. — ISBN 978-5-6044580-0-6.
Примечания
- The Oxford Companion to the Book (англ.) / M. F. Suarez, H.R. Woudhuysen — Oxford, New York City: Oxford University Press, 2010. — P. 454. — ISBN 978-0-19-860653-6
Ссылки
|
|