На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Как оно может использоваться в английском источнике? .... слазил по ссылке №19. Там вроде нет про осуждение поэтом? У меня есть подозрение, что это все же сноска к коментарию, а не к фразе. Но тогда она иначе оформляется. --Muhranoff00:04, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Литературоведы в целом сходятся на том, что в «Возвращении Беортнота» Толкин резко критикует северный героический идеал. - так не говорят. --Muhranoff20:54, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Это конечно вопрос на чувство стилистики, но насколько я понимаю, это в английском языке можно "критиковать идеал", а в русском принято говорить "осуждать идеал". В русском языке другая эмоциональная нагрузка глагола "критиковать". --Muhranoff00:14, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Я и говорю - англицизм. Нельзя failure переводить так в лоб. Это у них есть failure of values, а у нас словосочетания "провал ценностей" не существует. :)) Разные же языки. --Muhranoff00:16, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Толкин «реабилитирует» северный героический дух, вместо того, чтобы просто отвергнуть его - То есть, мог бы отвергнуть, а он взял и реабилитировал? --Muhranoff20:57, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]
противостояние Гэндальфа и Балрога на мосту в Мории служит в качестве исправления тактической ошибки Беортнота - ничего не понятно, начиная с оборота "служит в качестве исправления" --Muhranoff20:59, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]
прочтение «Битвы при Мэлдоне», которое предлагает Толкин, несостоятельно в качестве интерпретации намерений автора поэмы, но представляет ценность в качестве субъективного мнения о сложном произведении - раза три прочел, и не понял, о чем это --Muhranoff21:00, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Ага. Ну так переформулируйте это человеческим языком. Например: "Точно так же Майкл Драут считает интерпретацию Толкина несостоятельной, но в то же время полагает, что она представляет собой интересное субъективное прочтение поэмы". Можно и получше сказать. --Muhranoff00:24, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
которая заставила Беортнота отказаться от тактических преимуществ во время сражения - все бы хорошо, но так ка в разделе "Сюжет" этот момент не раскрыт, то трудно понять, от чего он там отказался. --Muhranoff21:02, 19 февраля 2016 (UTC)[ответить]
в разделе "Сюжет" это есть - "Беортнот из-за своей гордости позволил более многочисленным захватчикам беспрепятственно пересечь реку Блэкуотер прежде, чем началась битва, отказавшись тем самым от преимущества местности". Dunadan Ranger14:27, 20 февраля 2016 (UTC)[ответить]
«Воля, будь строже, знамя, рей выше, сердце, мужайся — пусть силы сякнут» - Это чей перевод? Последний глагол несколько странно смотрится. --Muhranoff00:28, 25 февраля 2016 (UTC)[ответить]
«выходит за пределы своего долга» — как я понимаю, это перевод с французской версии. Но как-то «пределы долга» по-русски совсем не звучат. «Пренебрегает долгом»? «Ставит её (традицию) выше долга»? --Deinocheirus00:14, 31 марта 2016 (UTC)[ответить]
Замечания исправлены, статья требованиям соответствует. Учитывая количество цитат размер находится на самой нижной границе, но такое цитирование в трёх языках оправдано. Статус присвоен. --Zanka12:17, 31 марта 2016 (UTC)[ответить]
"If you want to know what Jimmy brings back to the band," Corgan told Q, "then listen to Adore and this new record back-to-back. It speaks for itself." - при переводе смысл потерялся. - DZ - 16:03, 20 февраля 2016 (UTC)[ответить]
В источнике на Alternative Nation не говорится, что фанатов «Machines of God» называют «Ghost Children» — это словосочетание упоминается только как часть названия одной из композиций в альбоме. в англоВики на это утверждение стоит запрос источника. Следующая фраза/абзац, «Корган начал записывать демо-материал в конце 1998 года, группа собралась для студийных записей в начале 1999 года», ссылается на тот же источник, но там такого тоже нет. В английской статье это утверждение идёт без источника вообще. --Deinocheirus16:50, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Последняя фраза в разделе «Запись» ссылается на нерабочую страницу — сайт перестал существовать. В англоВики эта фраза не имеет источника вовсе, а та же сноска использована в другом месте абзаца, которое в русский перевод не вошло. Само название заметки-источника упоминается в Интернете только на зеркалах англоВики. В общем, нужен, другой источник. --Deinocheirus16:50, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Третий абзац раздела «Выпуск и продвижение» был без источника. Я нашыл что-то на SPFC, но формулировки настолько похожи на англоВики, что скорей всего оттуда и потырены. Хорошо бы найти что-то поавторитетнее. --Deinocheirus16:50, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
«Другие рецензенты» из второго абзаца раздела об отзывах — это Дерогатис или кто-то ещё? У Дерогатиса это действительно есть есть: Musically, the band recaptures the tuneful bombast of early efforts like Gish via new songs such as «Heavy Metal Machine» and «I of the Mourning», which boasts a fiery guitar solo and a catchy chorus about the rush of hearing a favorite song on the radio. At the same time, the trademark Pumpkins crunch is married to the more subtle melodic passages, musical experimentation and mature lyrics of Adore. Так, может, так и написать: «С другой стороны, Джим Дерогатис…» --Deinocheirus19:33, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
В ссылке на Daily Telegraph за март 2000 года нет названия статьи. Архив Telegraph обрывается на июне 2000 года, и в Интернете по цитате не ищется. То же касается следующей сноски на Q — названия нет и в Интернете ищется только на зеркалах статьи из Википедии. --Deinocheirus19:33, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Огромная цитата в последнем разделе была по сути дела ни о чём, всё высказано в первой строчке раздела — были планы, но компания наложила запрет. Я заменил цитату на сжатое изложение остальных деталей. --Deinocheirus19:33, 1 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Проставил всё кроме Telegraph и Q. По Q точно не найти по цитате - так как они сканы своих журналов не выкладывают, а Telegraph что-то темнит с архивами. Там чёрт ногу сломит как в них ориентироваться, мне кажется они тоже толково свои номера не заливали в онлайн. По номерам тоже результата ноль выдаёт. --Jazzfan77719:45, 5 апреля 2016 (UTC)[ответить]