На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
В карточке альбома в параметре «Дата выпуска» укажите только одну, самую раннюю дату без указания страны; остальные сведения перенесите оттуда в табличной форме в отдельный раздел.--Cinemantique13:20, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Одно из самых популярных в мире произведений русской драматургии, о чём красноречиво свидетельствуют интервики. Разумеется, наша статья должна быть лучшей, — заранее благодарю всех, кто мне в этом поможет. --Giulini01:18, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Большое спасибо всем за поддержку, от доработки до КИС я ни в коем случае не отказываюсь. По поводу структуры: очень трудно описывать сюжет, когда фабула как таковая отсутствует, — все предыдущие разделы, помимо прочего, подготавливают к восприятию того, что написано в разделе «Сюжет». --Giulini11:25, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Против (Три сестры)
Комментарии (Три сестры)
Интересная статья. Спасибо. Один момент отмечу (в качестве пожелания, с прицелом на ИС): в преамбуле выделены имена шести режиссёров, а в самой статье рассмотрены постановки только четырёх из них. --the wrong man02:04, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Спасибо за добрые слова, — предпочтение отдано лучшим отечественным постановкам, поскольку здесь выстраивается достаточно связная история: они как бы продолжают одна другую. К тому же трудно сейчас найти прессу о давних постановках Л. Оливье, Э. Аксера и других зарубежных режиссёров и, соответственно, трудно судить о том, насколько они могли бы быть интересны для нас. Обычно постановки русских пьес за рубежом становятся событиями для тех стран, в которых ставятся, но не для России (которая в XX веке была впереди планеты всей не только в области балета). --Giulini02:21, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Здравствуйте, один момент сразу бросился в глаза. В разделе «Постановки в СССР» указано следующее «1926 — Рижский русский театр». Латвия была инкорпорирована в СССР лишь в 1940 году. На тот момент Латвийская республика со столицей в Риге была независимым государством. Сергей Сазанков08:19, 3 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Поменял на два разных желтоватых - один краснее, другой зеленее - проверьте, что лучше подходит. На совсем простых мониторах жёлтые цвета совсем плохо воспроизводятся, может лучше будет задать бледно-серый (#F0F0F0 или вроде того). Retired electrician (talk)22:03, 5 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Большое спасибо. Мне, на моем мониторе, трудно судить о том, как эти цвета воспроизводятся на «совсем простых» (и любых других), поэтому, если они раздражают, ради бога, меняйте, для меня важно только одно: чтобы цвета оставались светлыми. --Giulini09:58, 6 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Два пожелания: 1. Абзац «Первыми исполнителями ролей в «Трёх сёстрах» стали ведущие артисты театра: Андрей — Василий Лужский, Ольга — Маргарита Савицкая, Маша — Ольга Книппер, Ирина — Мария Андреева, Наташа — Мария Лилина, Вершинин — Константин Станиславский, Тузенбах — Всеволод Мейерхольд, Солёный — М. Громов, Кулыгин — Александр Вишневский.». После «…стали ведущие артисты театра:» логично начинать с имен этих самых артистов, т.е. Василий Лужский (Андрей) и т. д.
Спасибо, Сделано
2. Фото «Сцена из IV акта: Ирина — А. Степанова, Тузенбах — Н. Хмелёв, МХАТ, 1940» не самое удачное из многих других – спина Ирины и едва различимая фигура Тузенбаха мало что добавляют к статье. Стоило бы поменять на другую, а ещё лучше на несколько. Юрий Забиякин09:49, 4 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Юрий Евгеньевич, фотографии, к сожалению, несвободные, использовать их приходится по минимуму, строго оправданно, — из многоичсленных фотографий выбрана именно эта, поскольку хотелось показать и упомянутые Марковым декорации В. Дмитриева, то есть, насколько это вообще возможно, передать атмосферу спектакля. Мне это показалось важнее, чем представить того или иного актёра в роли. Ну а кроме того, это моя любимая сцена... --Giulini13:47, 4 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Уважамый Ghirlandajo, спасибо за Ваш голос; по поводу цитат (см. выше) — я посмотрю, возможно, какие-то из них действительно необязательны. Что же касается абзаца из одного предложения, — где это считается моветоном? Абзац может состоять и из трёх слов, если по смыслу их необходимо выделить. В статье самое короткое предложение, выделенное в абзац: «Новую жизнь драма Чехова обрела в 1940 году в Художественном театре — в постановке Вл. Немировича-Данченко», — но как же можно сливать его с предыдущим абзацем: ведь это даже не новая страница, а новый раздел в истории пьесы. --Giulini09:58, 6 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Практика: хотелось бы перенести статью на КИС. Но некоторые разделы целиком без источников (В СССР), другие содержат много информации без сносок - За рубежом (чего?). Думаю, лучше взять информацию из англовики, которая подтверждена АИ.
Простите, Виктория, какие разделы (кроме «В СССР») «целиком без источников» и какие разделы (кроме «За рубежом») «содержат много информации без сносок»? Вообще «Другие известные постановки» для меня — один раздел, и в нём стоит много ссылок на Театральную энциклопедию, — надо поставить эту ссылку на каждую позицию? Поставлю, если надо (Сделано), — но где ещё нет сносок?
Предложите, пожалуйста, как назвать тот подраздел, который сейчас называется «За рубежом»? Мне казалось, поскольку Чехов — русский писатель и пьеса написана в России, все остальное суть «за рубежом»…
По поводу англовики: я не ставлю перед собой цель перечислить все постановки «Трёх сестёр» — ни в России, ни за её пределами, постановок слишком много, и раздел называется «Другие известные постановки». В англовики как раз самое интересное — без ссылок. --Giulini18:37, 8 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Теория: от системных отклонений нам не уйти, действительно, найти литературу по постановкам Оливье в России трудно, но хотелось бы, чтобы авторы не подходили к написанию заранее "для нас" (кто это, "мы"?), хотя бы потому, что статусные статьи часто переводят из раздела в раздел. Вот минимальная информация по постановке Оливье [1]; рецензия на Нью-Йоркскую постановку [2] и т.п. Victoria16:49, 8 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Если освещение всего и всегда «с глобальной точки зрения», с расчетом на перевод «из раздела в раздел» — один из базовых принципов Википедии, значит, я не в ладах с базовыми принципами. У меня действительно было другое представление о назначении русского раздела Википедии. --Giulini04:58, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Импульсивное решение, причины его непонятны. Пожалуйста, подумайте ещё раз. Можно отказаться от переноса на КИС, но кому будет лучше от того, что данная статья не получит абсолютно заслуженный статус «хорошей», не попадет на заглавную, и её прочтут в разы меньше читателей, чем могли бы прочесть? --Dmitry Rozhkov14:33, 9 ноября 2012 (UTC)[ответить]