На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Этот термин придумал не я, он используется в майянистике. Наземные коммуникации майя включают в себя два типа дорог, мосты, места для сбора пошлин, наблюдательные пункты у городов, маркеры расстояния, сакральные места для почитания одного из богов, арки перед городами, дорожные станции… Так что я считаю такое название корректным.--Гетман12:08, 5 февраля 2016 (UTC)[ответить]
В интервиках — стабы чисто про сакбе. Они остались от старой версии статьи. Сейчас статья про более широкое понятие, как я уже обосновал.--Гетман14:12, 5 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Статья про Сакбе может существовать как отдельно, так и как раздел этой. В данный момент она существует как раздел этой, и проблемы в этом нет. Конечно, можно перенести интервики на редирект Сакбе, ведущий сюда, но в этом, ИМХО, мало смысла. --Есстествоиспытатель{сообщения}00:32, 12 февраля 2016 (UTC)[ответить]
имели название Сакбеоб (исп. Sacbob).... В них отдельно выделялись Сакбе (исп. Sacb) - а англовики пишет, что сакбеоб - это множественное число от сакбе. Кто тут неправ? --Muhranoff14:08, 5 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Так как они были церемониальными и играли важную роль в религии, боги защищали путников. Тот, кто осмеливался напасть на них, получил скорую кару, как от богов, так и от людей. - в АИ так и написано, что боги защищали и устраивали кары? --Muhranoff20:32, 12 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Сейчас поясню. Кара от богов — это согласно верованиям майя. Кара от людей — это элемент майского права. Нарушителей наказывали. В том числе как исполнение воли богов.--Гетман18:30, 13 февраля 2016 (UTC)[ответить]
Надо исправить в шаблоне sfn параметр "pp" на "с" (кириллица). Источники русскоязычные, обозначение диапазона страниц как "pp" вводит в заблуждение. --Jetgun18:19, 13 февраля 2016 (UTC)[ответить]
включали в себя разные типы дорог, мосты, - не уверен, но мне кажется, что грамматически правильнее "дороги разных типов, мосты..." --Muhranoff16:25, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Еще по первой фразе. Странно звучит: "коммуникации майя включали в себя мосты". Если сама коммуникация состояла из элементов (дорог и мостов), то тогда все логично, но такой фразе не место в первой строке. Если к коммуникациям относятся дороги и мосты - то тоже логично, но тогда к ним не относятся места почитания. Сложная фраза, не пойму, что с ней делать. --Muhranoff16:29, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Так как низины затапливались в сезон дождей, то дороги делались основательные, то есть проекты были намного более серьёзные, чем на возвышенности или в пустоши.--Гетман19:32, 13 марта 2016 (UTC)[ответить]
Непонятно, зачем раздел "Характеристика" разбит на подразделы. Я бы последний ("известные") убрал в самый конец, а два оставшихся превратил в обычные разделы. Структура упростилась бы. --Muhranoff16:32, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Руководил процессом возведения сакбе инженер, который и составлял планы строительства - Наверное, сначала составлял план, а потом руководил? Одно после другого. --Muhranoff16:33, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Работой по строительству и ремонту сакбе облагались окрестные поселения майя - облагались работой? Обычно облагаются повинностью. Строительной, например. --Muhranoff16:41, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Сквозь дороги могли даже прорастать деревья, если речь идёт о районах густой растительности. - Что такое "район густой растительности"? --Muhranoff16:43, 7 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я несколько сомневаюсь, что вероятность прорастания дерева зависит от того, где проходит дорога. Кроме того, сам оборот "речь идёт" подразумевает некий контекст. Где она идёт, эта речь? У кого? Допустим, переформулировали: "В районах с густой растительностью сквозь дорогу могли даже прорастать деревья"... У меня есть смутное подозрение, что имеется в виду вот что: в сухих зонах и нагорьях, где мало растительности, этого не происходило, а в более влажных регионах случалось. Может, это всё же лишнее уточнение? --Muhranoff21:44, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
мысль ваша понятна, но русским языком её в полфразы не выразить, да и не надо. Прорастало и прорастало, какая разница, где? Я понимаю, если бы это влияло на что-то. Скажем, повинности жителей леса чем-то бы отличались от повинностей крестьян в пустынях. Так ведь в статье про это нет. --Muhranoff15:42, 11 марта 2016 (UTC)[ответить]
Далёкий от идеального перевод, систематической доработкой которого никто не занимается:
Почему "сакральные места для почитания богов, места для сбора пошлин и некоторые другие постройки" относятся к наземным комуникациям. Коммуникациям с кем, с богами?
Что такое "каменные породы"?
Высота дороги варьировалась от 0,6 до 2.5 м в зависимости от возвышения земли над уровнем моря - каким образом майа измеряли относительно современной научно-теоретической величины над уровнем моря? и т.п.
>>"Спутник Дин, Импа, говорил Линку, что они направлялись в Хайрул; она поручает ему встретиться с деревом Маку в деревне Хорон, столице Холодрама" - наверное, спутница и лучше "рассказывает"
>>"Маку использует их, чтобы создать Большое семя Маку, священное семя, способное уничтожать зло, что позволяет Линку проникнуть в замок Онокса" - может заменить повтор на "артефакт"?
>>"Сёстры Твинрова, Коуме и Котаке, издалека смотрят на Линка и Дин, отмечая <...>" - ни здесь, ни далее по тексту не раскрывается кто они такие
>>"Линк использует меч в качестве своей основной атаки, что дополняют второстепенные оружия и предметы." - мне кажется, это неудачный оборот
>>"Кольца дают Линку различные бонусы и способности, такие как улучшенная защита." - ожидалось краткое перечисление, а в итоге только один пункт. Может заменить "такие как" на "например"?
>>"Линку нужно посетить четыре башни, в которых находятся четыре духа времён года соответственно" - лишнее слово
>>"Более 10 сценаристов команды Flagship, среди которых был сценарист серии Resident Evil Дзюнъити Миясита"
Я повторно выдвигаю статью в хорошие. В прошлый раз исправить все ошибки у меня не было времени и возможности. Надеюсь, что критических моментов в обсуждении не будет. Mark Ekimov16:31, 5 февраля 2016 (UTC)[ответить]
желавшего иметь войска, способные осуществлять высадки на оккупированную немцами Европу. - Не очень понял, что за высадки такие. Разведывательные? Диверсионные? --Muhranoff12:45, 1 марта 2016 (UTC)[ответить]
сохранилась только Третья Королевская военно-морская бригада коммандос - По ней наверняка есть англостатья. Оформить бы шаблоном. --Muhranoff12:47, 1 марта 2016 (UTC)[ответить]
которые должны были уметь наносить большой урон врагу - почему большой? Проверил англоверсию (с которой это, видимо, переведено) - там такого нет. Там просто урон. --Muhranoff12:48, 1 марта 2016 (UTC)[ответить]
произошла реорганизация коммандос: отныне у каждого подразделения коммандос - от повторов "коммандос" в глазах рябит. Может, пореже их употреблять? --Muhranoff12:52, 1 марта 2016 (UTC)[ответить]
Эх... Чисто мое субъективное мнение: красные ссылки должны существовать и привлекать внимание к ненаписанной статье. Шаблон нужен просто как ссылка на англоверсию. По этому я предпочитаю шаблон НП5. --Muhranoff21:49, 8 марта 2016 (UTC)[ответить]
в 1944 году она получила название «Смешанной группы», поскольку там проходили службу и англоязычные граждане — я такого у ван дер Бейла не нашёл. Он пишет только, что эта группа часто называлась «Английской» или «Британской», но составляли её в основном беженцы-евреи из Германии, Австрии и Восточной Европы (поэтому её также называли «Еврейской»). --Deinocheirus21:27, 10 марта 2016 (UTC)[ответить]
Я понял, что это Miscellaneous Troop, но утверждение о том, что она так называлась из-за того, что в ней служили британцы, не соответствовало источникам. --Deinocheirus17:17, 11 марта 2016 (UTC)[ответить]
Абзац о первых рейдах в Норвегию в декабре 1941 года оснащён одной сноской в конце — на с. 165 книги Мессенджера о фон Рундштедте. При проверке выяснилось, что ничего подобного там нет — на этой странице говорится о секретном приказе об уничтожении коммандос, но он был издан аж в октябре 1942 года. Та же ссылка повторяется в следующем абзаце, откуда, видимо, и перекочевала в этот; соответственно, первая часть этого следующего абзаца тоже не имеет собственного источника. Нужно информацию проверить по другим источникам и исправить сноски. --Deinocheirus17:17, 11 марта 2016 (UTC)[ответить]