На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
И снова роман писателя-фантаста Сергея Лукьяненко. Продолжение уже избранной Линии грёз. Некоторые моменты, естественным образом, пересекаются. Например, создание и игра по обоим романам. В остальном, материал оригинальный и, вроде как, достаточный для статуса. - DZ - 10:14, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
У меня прецедентов пока нет. ;) Лорд и Звёзды классифицируются романами-эпопеями, поэтому, как один роман и оформлены. Искатели так же будут. А вот здесь не попадалось такого объединения. Например, Дозорный цикл тоже схлопывать не совсем хорошо. - DZ - 14:50, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Я помню. Повести до хороших вряд ли дотянут. Может, после пройдусь и до добротных добью. Хотя с тем упорством, как там сопротивляются, это может быть непросто. - DZ - 15:59, 9 апреля 2016 (UTC)[ответить]
>>"10 ноября 1995 года эта версия была выпущена в Северной Америке, где стала одной из первых игр, получивших рейтинг «E» от созданной немного позднее Entertainment Software Rating Board (ESRB)" - наверное, "немного ранее" (т.к. ESRB была создана в 1994 году)
>>"В интервью сайту GameSpot помощник бренд-менеджера компании Sega Кен Балоу заявил, что Sonic Chaos изменил ситуацию, что после выхода приставок четвёртого поколения, игры на консолях предыдущего поколения казались после этого «немного грубыми»." - стиль (можно просто опустить второе) X-Pilot13:24, 10 апреля 2016 (UTC)[ответить]
Игровой процесс Sonic Chaos ничем не отличается от предыдущих игр серии — всё-таки звучит буквально, ведь в игре есть некоторые нововведения, пусть и незначительные. Предлагаю заменить на «Игровой процесс Sonic Chaos не потерпел существенных изменений по-сравнению с предыдущими играми серии». MCior15:35, 11 апреля 2016 (UTC)[ответить]
На уровнях разбросаны золотые кольца, которые служат защитой от врагов, а при сборе в 100 штук персонажу одновременно даются дополнительная жизнь и доступ на специальный уровень («Special Stage»)
Чтобы попасть на «Special Stage», Сонику просто необходимо на уровне собрать 100 колец. Игрок за определённое время собирает кольца и получает за это дополнительные очки и жизни.
Повтор тут уместен. Нужен для раскрытия темы. Тут никак не выкрутиться. И не понятно, за переход на уровень дают жизнь, или только на уровне можно заработать допжизнь.— это чуть позже объясню. Не могу придти с мыслями по этому поводу. Кирилл Ерин 08:13, 26 мая 2016 (UTC) UPD: Обычно в играх про Соника доп. жизнь дают если игрок на уровне собирал 100 колец. Здесь же жизнь можно получить как на уровне, так и на спец. этапе. Я предлагаю вставить в статью небольшой комментарий с разъяснением. Что вы об этом думаете? Кирилл Ерин10:54, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Во-первых, я по-прежнему не понимаю, почему нельзя все о Special Stage включить в отдельный абзац, и тем самым исключить дублирование. Во-вторых, сейчас все ещё наблюдаются противоречия:
а при сборе в 100 штук персонажу одновременно даются дополнительная жизнь и доступ на специальный уровень («Special Stage»)
Когда лис собирает 100 колец, он просто зарабатывает дополнительную жизнь.
Первое утверждение говорит, что оба персонажа получают жизни и переход на специальный уровень. Второе говорит, что лис не переходит на специальный уровень.
Возможно с точки зрения структурированности изложения в отдельный абзац можно вынести понятие уровней (т.е. все о актах, сколько их, в конце боссы и т.п.). Может отдельным абзацем выразить "последовательность прохождения". Вероятно, что есть какие-нибудь другие варианты группировки и связности изложения, т.к. многие места в игровом процессе выглядят как последовательность разных утверждений. Bsivko14:51, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Ок, убрал дублирование. Противоречия с Соником и Тейлзом нету. Просто лис, в отличие от Соника, не может попасть на спец. этапы, поэтому за сбор 100 колец ему просто дают доп. жизнь. Приношу свои извинения за мою тупость. Кирилл Ерин17:46, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Как и предыдущую часть серии для портативных консолей — Sonic the Hedgehog 2, в разработке Sonic Chaos принимала участие компания Aspect[en], которая имела опыт по созданию платформеров[1]. - тут что-то не согласовано. Может быть Как и в предыдущей части серии ? Bsivko17:55, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
нового приёма spin dash и strike dash (быстрый разбег) - предлагаю привести к единому формату с указанием факта перевода, например "нового приёма spin dash (рус.вращающийся рывок)"
Здесь скобки лишь будут мешать чтению раздела, тем более что перед и после этим предложением скобки присутствуют. И названия приёмов на русский вообще не переводятся, поэтому использовать шаблон lang-ru бессмысленно. Кирилл Ерин08:13, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Тут прежде всего вопрос в приведении к общему стилю. Не понятно тогда почему для strike dash скобки не мешают, и для него есть перевод? Bsivko08:47, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Теперь общий стиль соблюдён. Скобки отсутствуют. Для spin dash тоже есть перевод — разгон на месте и атака в перекате. Но видите ли Bsivko, он чисто дословный, потому что на русский игру официально никто не локализовал. Кирилл Ерин10:54, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
Entertainment Software Rating Board (ESRB) - если ESRB упоминается только 1 раз, то упоминание сокращения излишне. Или тут другие причины? Bsivko17:55, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
Это старая привычка, оставшиеся от написания статей для научных журналов. Но причина в другом. В правилах ИГРЫ написано, что «следует избегать непонятных читателю сокращений и аббревиатур. Аббревиатуры допустимы, если они используются повсеместно и легко узнаваемы для читателя…». Не думаю, что русскоязычный читатель знает, что значит сокращение ESRB, если он конечно не жил в Америке. Плюс ESRB упоминается в карточке игры. Кирилл Ерин08:13, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
В научных журналах как раз таки есть требование, что если понятие упоминается один раз, то его аббревиатуру упоминать не нужно. Сокращения делаются только в случае, если сокращение впоследствии используется. А для не знающего читателя там стоит ссылка. Bsivko08:47, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]
19 ноября 1993 года Sonic the Hedgehog Chaos была портирована - портирование вряд ли проиходило за один день. Обычно портирование выполняется к какой-то дате, или на протяженном участке времени, а тут полагаю указана дата выхода портированной версии. Bsivko17:55, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
Извиняюсь, не на тот глагол посмотрел. Хотя я сейчас перестал понимать, зачем там ударение (вроде на другой слог не поставить). Bsivko18:26, 26 мая 2016 (UTC)[ответить]