На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. В ходе обсуждения статьи может быть принято решение о её номинации в избранные.
Правила обсуждения
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s>…</s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Хорошие добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КХС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса хорошей, нажмите надпись править справа от заголовка «Против», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Против}}, укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
# {{Против}}. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. ~~~~
1. Против. Тема раскрыта не полностью — статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Ну потому что английское А звучит, как Э. Например: Эшли (Ashley), Эшби (Ashby), Эвери (Avery), Элди (Aldie). Имя Ашворт записывалось бы, наверное, Ushvorth --Muhranoff19:23, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
На официальном русском сайте английской футбольной команды «Тоттенхэм Хотспур» написано «Джеймс Ашворт». Наверное им лучше знать как и что пишется с английского на русский. Кроме одного примера написания «Эшворт» в случае с романом Бронте, я больше никаких доказательств правильности этой транскрипции не нашёл. Тем более, что статья про роман вот уже как шесть лет простаивает без источников. Да, список персоналий и объектов с таким названием создал я, и не стыжусь этого, так как ни одной статьи из него до меня не было создано, за исключением «Эшуорт, Дэвид». Считаю это вариант транскрипции вообще абсурдным, тем более что ни одного подтверждения тоже нет. Вообще информации о Ашворте в рунете нет, как и вариантов транскрипции. Думаю, что нужно придерживаться версии официального сайта команды, информации из которого я и придерживался при именовании статьи. --Engelberthumperdink06:15, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Ну начнем с того, что сайт футболистов - это очень сомнительный источник. Я не особо ориентируюсь в лингвистике, но вот специально слазил в словарь и обнаружил, что в сочетаниях A+SH первая буква всегда транскрибируется как , то есть, Э. Слово "пепел" (Ash) всю жизнь было "Эш". Поскольку в данном случае мы не имеем устоявшейся традиции кириллизации имени, приходится отталкиваться от лингвистики. --Muhranoff10:57, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Во-первых, этот источник — ОФИЦИАЛЬНЫЙ русскоязычный сайт английской футбольной команды. Во-вторых, сами англичане произносят Ашворт — см. 0:15 видео новостей и 0:19 официального видео Британской Армии. За неимением сложившейся транскрипции данной фамилии и с учётом приведённых мною источников, я предлагаю оставить всё как есть и именовать его Ашвортом. --Engelberthumperdink14:36, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]
Футбольный сайт может быть сколь угодно официальным, это его ни к чему не обязывает. А во ролик... он меня удивил. Просто шокировал. В теории, можно поставить статью на "к переименованию", но она там провисит долго, чего бы не хотелось. Так что пока беру паузу на розыск таблиц транскрибции. --Muhranoff12:44, 11 марта 2015 (UTC)[ответить]
не смогла реализовать новые атаки, так как отступающий враг убил патрульного - в исходнике так и есть, но я не осознал, что это за патрульный и почему его убийство тормознуло полицию. А вы поняли? --Muhranoff12:02, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Патрульный стоял на страже и был убит, вследствие чего не смог предупредить о наступлении врага, в результате чего нежиданность новой атаки была потеряна, и она вовсе не была предпринята. Возможно это было так. Я всего лишь передаю то, что написано в исходнике, и кроме того никакой другой информации по убитому патрульному нет. Убили патрульного, атака не состоялась и всё. --Engelberthumperdink13:20, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Еще раз вчитался в англотекст и снова не понял смысла этого патрульного. Видимо, мы чего-то не знаем о смысле слова "патрульный" или он неправильно переведен. Я понимаю так, что если смысл факта нам неясен, то и приводить его бессмысленно. Это буквы, не несущие информации. --Muhranoff13:07, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
13-го июня 2012 года с заметным мужеством под огнем младший капрал Ашворт в составе Разведывательного Взвода 1-го батальона Гренадерской Гвардии, возглавив свой взвод в поворотный момент, привело его к разгрому определенной группировки противника - ну и кто на ком стоял? Ясно же сказано: 13-го июня проявленная капралом Эшвортом храбрость...блаблабла... оживила его взвод (криво, но...), что привело к блаблабла. --Muhranoff12:08, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Два самолета Разведывательного Взвода ... пострадали от огня противника, и упали на землю. - Получили повреждения в момент приземления. --Muhranoff12:11, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Деревня стала целью номер один для боевиков, желающих помочь своей ценной снайперской команде. - Теперь на деревню наступали с нескольких фронтов; инсургенты отчаянно пытались освободить захваченный в плен снайперский отряд --Muhranoff12:15, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Да уж, заковыристая фраза. даже идиоматические словари ничего умного не подсказывают. Разве что "...к каждой задаче, что ему доставалась"? --Muhranoff19:41, 9 марта 2015 (UTC)[ответить]
Попрошу участника I.G.I.cool тщательнее обосновывать свои правки, так как реплика «ещё не созданы» по отношению к категориям не является аргументом, потому что в статье есть ещё и автоматическая категория «Награждённые медалью «За участие в военной кампании в Афганистане» (Великобритания)». Её никто не удаляет из статей, наверное потому, что её невозможно удалить без шаблона. --Engelberthumperdink23:03, 16 марта 2015 (UTC)[ответить]
Ашворт снова выступил добровольцем для броска последней гранаты в одну из хижин для уничтожения засевшего там снайпера. - как-то не по-русски звучит. И зачем так сложно? Судя по тексту, его просто убили при попытке бросить гранату. А по преамбуле кажется, что кто-то их спросил: "Кто готов добровольно бросить последнюю гранату?" --Muhranoff13:01, 30 марта 2015 (UTC)[ответить]
Замечания исправлены, я тоже слегка прошлась: в данном контексте никак не "упавший". Нетривиально помещение всего текста приказа о награждении и перевода в статью, это скорее для Викицитатника, но размер статьи позволяет. Статус присвоен.--Victoria13:44, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]