Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Буми-Папа, Рита
Материал из https://ru.wikipedia.org

Рита Буми-Папа (греч. -, 1906, Сирос — 8 сентября 1984, Афины) — греческая поэтесса и переводчица, член Афинской академии.

Содержание

Биография

Родилась на острове Сирос. Будучи участницей Сопротивления и человеком левых убеждений, в период Гражданской войны в Греции (1946—1949), в возрасте 40 лет, нашла убежище в Сиракузах на Сицилии. Во время своего пребывания в Италии изучала педагогику и специализировалась на методе Монтессори. Печаталась во многих газетах и журналах, в том числе в «Авги». В литературе дебютировала в 1929 году со стихотворением «Мой маленький переулок…» (), которое было опубликовано в крупном литературном журнале «Неа Эстиа»[англ.]. Автор сборников «Песни любви» (« », 1930), «Пульс моей тишины» (« », 1935), «Страсть сирен» (« », 1938), в которых преобладает любовная и пейзажная лирика. В 1936 году вышла замуж за поэта Никоса Паппаса[греч.] ( , 1906—1997), с которым выпустила двухтомную «Антологию мировой поэзии» ( , 1953)[1] и шеститомную «Новую антологию мировой поэзии» ( , 1976)[2]. Придерживалась левых (коммунистических) политических взглядов. В годы оккупации Греции странами «оси» участвовала в Сопротивлении[3]. Её гражданская лирика этого времени вошла в сборники «Афины» («», 1945), «Возвращение в Ортиджа» (Ritorno in Ortigia, 1949, на итальянском языке; премия Международного конкурса в Сиракузе, 1950), «Новая поросль» (« », 1949), «Подпольная лампа» (« », 1952). Опубликовала сборники стихов, наполненных жизнеутверждающим пафосом: «Роза Сретения» (« », 1960), «Светлая осень» (« », 1961), «Урожай цветов в пустыне» (« », 1962), «Тысяча расстрелянных девушек» (« », 1963), «Я отвергаю иную славу» (« », 1964), «Отважная амазонка» (« », 1964), «Жизнерадостный свет» (« », 1966). Стихи проникнуты гуманистическими мотивами и тонким лиризмом. Переводила произведения многих зарубежных авторов, таких как Сэмюэл Беккет, Виктор Гюго, Джозуэ Кардуччи и Карло Леви. Перевела на греческий язык «Тихий Дон» Михаила Шолохова, стихи Александра Блока, Сергея Есенина, Анны Ахматовой, Бориса Пастернака[4]. Её стихи были переведены на иностранные языки: албанский, английский, болгарский, венгерский, испанский, итальянский, македонский, маратхи, немецкий, польский, румынский, русский и французский. В 1966 году был издал сборник стихов поэтессы в переводе на русский язык Анны Ахматовой и Анатолия Наймана под названием «Солнце на ладони» с предисловием Петроса Антеоса ( , 1920—2002). Анна Ахматова переводила стихи летом и осенью 1965 года. Именем Ахматовой подписаны одиннадцать переводов, Наймана — десять[5]. Стихи поэтессы переводила Юнна Мориц. В годы военной диктатуры (1967—1974) стихи поэтессы были запрещены; в это время она создает эпическую поэму «Морган Иоаннис — стеклянный принц» (« . », 1976)[6]. В 1975 году опубликовала сборник рассказов «Когда мы голодали и боролись» (« : , 1941-1945»).

Спектакль «1000 расстрелянных девушек» в переводах Анны Ахматовой был поставлен московским театром «Леон» (режиссёр Георгий Червинский) и стал лауреатом первой степени на конкурсном фестивале INSPIRATION в финском городе Турку в августе 2015 года[7].

Награды
  • Первый приз Афинской академии (1935)
  • Премия Национального сопротивления (1945)
  • Премия Международного конкурса в Сиракузе (1950)
  • Премия Женского литературного общества ( , 1965)


Поэтические сборники
  • «Песни любви» (« », 1930)
  • «Пульс моей тишины» (« », 1935)
  • «Страсть сирен» (« », 1938)
  • «Афины» («», 1945)
  • «Возвращение в Ортиджа» (Ritorno in Ortigia, 1949, на итальянском языке; премия Международного конкурса в Сиракузе, 1950)
  • «Новая поросль» (« », 1949)
  • «Подпольная лампа» (« », 1952)
  • «Роза Сретения» (« », 1960)
  • «Светлая осень» (« », 1961)
  • «Урожай цветов в пустыне» (« », 1962)
  • «Тысяча расстрелянных девушек» (« », 1963)
  • «Я отвергаю иную славу» (« », 1964)
  • «Отважная амазонка» (« », 1964)
  • «Волшебная флейта: стихи для детей» (« : », 1965)
  • «» (1965)
  • «Жизнерадостный свет» (« », 1966)
  • «Морган Иоаннис — стеклянный принц» (« . », 1976)
  • (1996)


Проза
  • «Когда мы голодали и боролись» (« : , 1941-1945», 1975)
  • « »(1984)


Публикации на русском языке

Примечания
  1. , . - . (1906-1984) (греч.) // « ». — 1996. — . Архивировано 29 ноября 2018 года.
  2. Bumi-Papa, Rita (хорв.). Hrvatska enciklopedija. Leksikografski zavod Miroslav Krlea. Дата обращения: 5 марта 2019. Архивировано 6 марта 2019 года.
  3. Буми-Папа, Рита — статья из Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия
  4. Награждение нашего режиссера Георгия Червинского. Греческий Культурный Центр в Москве (28 сентября 2015). Дата обращения: 5 марта 2019. Архивировано 6 марта 2019 года.


Литература
Downgrade Counter