Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Саларский язык — тюркский язык огузской группы, распространён в КНР в основном в провинциях Цинхай и Ганьсу. Число носителей — около 220 000 человек[2].
Носители языка оторвались от сельджуков и мигрировали на восток в XIV веке (ранее, согласно преданиям, салары жили около Самарканда). В настоящее время язык испытывает сильное влияние монгольского и китайского языков.
Саларский язык впервые упомянут в XVIII в. с отнесением его к восточнотюркским (в частности, в работе Г. Н. Потанина «Тангутско-тибетская окраина Китая, т. II»).
Принадлежа к огузской группе, саларский язык обнаруживает следы кыпчакского воздействия, а также изоглоссы с восточнотюркскими, в частности, в некоторых словах обнаруживается -d- вместо -j-, как в саянских (adg 'медведь' вместо общеогузского aju; jalaadax 'босоногий' наравне с ajax), в системе согласных противопоставляются прежде всего сильные и слабые, как в саянских, сарыг-югурском и фуюйско-кыргызском, а не глухие и звонкие.
Содержание
Письменность
Салары в основном используют китайский язык для письменных целей, а саларский язык — для разговорных.
У саларов не было официальной письменности, но они иногда пользовались арабской письменностью[3]. Есть призывы стандартизировать арабскую письменность для саларского языка. Некоторые Салары требуют латинского алфавита, а некоторые саларские старые люди, которые не любят латинский алфавит, желают арабской письменности. Отсутствие официальной письменности привело к тому, что салары использовали китайскую систему письма[4][5]. Китай предложил саларам официальную систему письменного перевода, весьма похожую на уйгурский латинский алфавит, но она была отклонена по тем же причинам, что и йеи йези был отклонен в Синьцзяне.
Молодые салары также начали использовать саларский алфавит, основанный на орфографии для тюркских языков. Существуют два основных варианта: TB30 и TB31. Арабский шрифт также по-прежнему пользуется популярностью среди саларов. Арабская письменность имеет исторический прецедент среди саларов; многовековые документы на саларском языке были написаны арабской вязью, когда они были обнаружены[6].
Уильям Вудвилл Рокхилл написал глоссарий саларов в своей книге 1894 года «Путешествие по Монголии и Тибету» в 1891 и 1892 годах с использованием латинского алфавита на основе системы латинизации Уэйда-Джайлса, используемой для китайцев[7][8][9].
TB30
А а
|
B b
|
C c
|
|
D d
|
Е е
|
F f
|
G g
|
|
H h
|
I
|
i
|
J j
|
K k
|
L l
|
M m
|
N n
|
|
O o
|
|
Р р
|
Q q
|
R r
|
S s
|
|
T t
|
U u
|
|
V v
|
X x
|
Y y
|
Z z
|
Образец текста
«Салыр огълун»
Саларская латиница
|
Саларское арабское письмо
|
Саларская кириллица
|
Tananya Salr olun unxuada,
unxua yerler yaxuxli volar.
Tni aqqan gxli moran,
iuril badan exenei yanmas!
Yide yz yil otaran,
Yai yollar ilinde.
Xor:
Salr olun engixlerden xorumas,
Yrin yolda ardini qalmas!
Tananya Salr olun unxuada,
Dalar sular grxli volar.
Gunando bala Salr olunni,
Esgi yolni exenci yrmes!
Elli yilni otaran
Doru yollar ilinde.
Xor
|
|
Тананя Салыр олун Шунхуада,
Шунхуа ерлер яхчухли волар.
Тни аан гхли моран,
Чиурил башдан эхеней янмас!
Йиде йз йил отаран,
Яи ёллар илинде.
Хор:
Салыр олун энъгихлерден хорумас,
Йрин ёлда ардини алмас!
Тананя Салыр олун Шунхуада,
Далар сулар грхли волар.
Гунчандо башла Салыр олунни,
Эсги ёлни эхени йрмес!
Элли йилни отаран
Дору ёллар илинде
Хор
|
Примечания
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Саларский язык в «Ethnologue» (неопр.). Дата обращения: 10 мая 2007. Архивировано 18 сентября 2008 года.
- Ainslie Thomas Embree[англ.], Robin Jeanne Lewis. Encyclopedia of Asian history, Volume 4 (неопр.) / Ainslie Thomas Embree. — 2. — Scribner, 1988. — С. 154. — ISBN 0-684-18901-1. Архивировано 26 июля 2020 года.(Original from the University of Michigan)
-
-
- Dwyer (2007:91)
- https://web.archive.org/web/20120316172207/http://altaica.ru/LIBRARY/POPPE/poppe_salar.pdf
-
- Rockhill, W. W., 1892. «[letter from W. W. Rockhill]». Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 598—602. .
Литература
- Hahn, R. F. 1988. Notes on the Origin and Development of the Salar Language, Acta Orientalia Hungarica XLII (2-3), 235—237.
- Dwyer, A. 1996. Salar Phonology. Unpublished dissertation University of Washington.
- Dwyer, A. M. 1998. The Turkic strata of Salar: An Oghuz in Chaghatay clothes? Turkic Languages 2, 49-83.
- Dwyer, Arienne M. Salar: A Study in Inner Asian Language Contact Processes; Part 1: Phonology. — Harrassowitz Verlag, 2007. — ISBN 978-3-447-04091-4.
Ссылки
|
|