Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Семь морей
Материал из https://ru.wikipedia.org

«Семь морей» (англ. Seven Seas) — идиоматическое выражение, с давних времён означающее Мировой океан в целом[1]. Выражение «семь морей» (как, например, в обороте «плавание за семь морей») может относиться или к определённому набору водоёмов, или ко всему Мировому океану. В разное время выражение «семь морей» имело разные значения. С XIX века термин использовался для обозначения семи океанических водоёмов[2][3]:

Содержание

Древняя Месопотамия

Впервые термин «Семь морей» появляется за 2300 лет до нашей эры в 8-м гимне шумерской жрицы Энхедуаны, посвящённом богине Инанне[4]. В Междуречье впервые в истории астрономии был введён учет наблюдаемых семи движущихся объектов в небесах — семь классических планет[англ.]/Семь небес шумеры также распространили эту семеричность на моря[5].

Античность

В древнем Риме термин семь морей, «septem maria» (латынь) и « » (древнегреческий) зачастую нёс иной смысл, нежели сегодня. Судоходную сеть, куда включали многочисленные озёра, лагуны и перешейки в устьях реки По, где та впадает в Адриатическое море, в обиходе называли «семью морями». Плиний Старший, римский писатель и флотоводец, писал об этих лагунах, отделяемых от открытого моря отмелями:

Все эти устья входят во Флавиев канал; первоначально прокопанный этрусками на основе [одного лишь] Сагисского устья. Они благодаря этому смогли направить поток [речной] воды через Атрианские болота, которые сейчас и названы «Семью морями», [а тогда звались Атрианскими] по славному этрусскому портовому городу Атрии. От него же старое название нынешнего Адриатического моря: Атриатическое[6].

Средневековая Аравия

Арабы и их близкие соседи называли семью морями (араб. , ) водоёмы, через которые совершали свои плаванья на Восток. С древних времён они являлись зонами торговли, а со времён пророка Мухаммеда стали местами широкого распространения ислама.

В IX веке нашей эры арабский автор аль-Якуби писал[7]:

Китай — огромная страна, достичь которой можно, переплыв семь морей, каждое из которых имеет свой уникальный цвет, ветер, рыбу и бриз, не имеющиеся в других.

Из текста становится ясно, что желающий добраться от аравийских побережий до Китая водным путём должен пересечь семь морей: это море Фарс ( , Персидский залив), Ларви или Зандж ( , Аравийское море[8]), Харканд ( , Бенгальский залив[9]), Калах-бар ( , Малаккский пролив[10]), Салахат или Салахит ( , Сингапурский пролив[11]), Кундрандж или Карданж ( , Сиамский залив[10]), Санха или Санджи ( , Восточно-Китайское море[10]). Каждое из них отличается особым цветом, имеет свои направления ветра и своеобразную фауну.

Также существовало понятие «семи арабских морей» (араб. , ), располагавшиеся в непосредственной близости к родине арабов, и в которых существовала постоянная навигация:

Персы

Персы использовали термин «Семь морей» для описания потоков, образующих реку Амударья[12].

Средневековая Европа

В средневековой европейской литературе концепция семи морей соотносится со следующими морями:

Иногда к этому списку добавляли Атлантический океан, Эгейское море, собственно Индийский океан и Северное море.

Ренессанс

В эпоху Возрождения была создана новая традиция географической иконографии, включающая, помимо морей, четыре континента (Четыре угла) и соответствующие им четыре реки.

Талмудизм

Священник XVII века и учёный-гебраист Джон Лайтфут упоминает различные комбинации морей Святой Земли в его труде «Commentary on the New Testament». В главе, названной «The Seven Seas according to the Talmudists, and the four Rivers compassing the Land», где Лайтфут рассматривает семь морей, по воззрениям талмудистов омывающих земли Эрец-Исраэль, в числе прочих он упоминает «Великое море» (в настоящее время известное как Средиземное), «Тивериадское море» (Галилейское море), «Содомское море» (Мёртвое море), «Самахонитское озеро» (вероятно, высохшее озеро Мэром в долине Хула[13], упоминаемое как «» у Иосифа Флавия и как Ям-Сумхи — в Талмуде), и некое озеро под названием «Сиббихеанское» (Sibbichaean)[14], производя его от слова «кустарник» (англ. bush)[15]. Море Хульта (или Хильта; «песочное», у Лайтфута — sandy sea[15]) Лайтфут отожествляет с озером Сибронис к югу от Палестины[16] (вероятно, Сирбон (греч. ) Диодора Сицилийского[15]), а Шварц — с озером Рам (оно же круглое озеро Фиала () у Флавия)[16]. Бохарт вместо читает и отождествляет его с Чермным морем[16].

Ост-Индия

В колониальную эпоху клиперы, совершавшие чайные гонки из Китая в Англию, проходя самый длинный торговый путь того времени, проплывали через семь морей около голландской Ост-Индии: Банда, Сулавеси, Флорес, Яванское, Южно-Китайское, Сулу и Тиморское моря. Таким образом, если кто-то в те времена говорил о том, что плавал за семь морей, то это означало, что он отправился на другой конец света и вернулся[17].

Современность

В более близкие нам времена выражение «Семь морей» вновь сделалось популярным благодаря Редьярду Киплингу: так он озаглавил сборник своих стихотворений. Тогда же термин «Seven Seas» был использован для обозначения семи крупнейших водоёмов планеты[3]:

Примечания
  1. The New Dictionary of Cultural Literacy (неопр.). — 3rd. — Houghton Mifflin Company[англ.], 2002. Архивировано 14 марта 2009 года.. — «Popular expression for all of the world’s oceans.». (англ.)
  2. "Seven" - Oxford Dictionaries (англ.). Oxford University Press. — «the seven seas: 2. All the oceans of the world (conventionally listed as the Arctic, Antarctic, North Pacific, South Pacific, North Atlantic, South Atlantic, and Indian Oceans).» Дата обращения: 10 апреля 2015. Архивировано 3 июня 2016 года.
  3. 1 2 What and Where are the Seven Seas? (англ.). World Atlas. Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано 13 февраля 2020 года.
  4. Источник (англ.). Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано 3 марта 2016 года.
  5. Гай Плиний Секунд Старший. Естественная история. Книга III. Гл. 16. .Архивная копия от 26 июля 2021 на Wayback Machine Текст по изданию: Архив истории науки и техники. Москва, Янус-К, 2010. С. 393—454. Перевод с лат. и комментарии Б. А. Старостина
  6. Lunde, Paul. The Seas of Sindbad (англ.) // Saudi Aramco World : magazine. — Vol. 56, no. 4. Архивировано из оригинала 8 февраля 2007 года.
  7. 'The Pakistan Sea' (англ.). Cowasjee Articles (24 декабря 1993). Архивировано 25 октября 2009 года.
  8. McKinnon, E. Edwards. Beyond Serandib: A Note on Lambri at the Northern Tip of Aceh (англ.) // Indonesia : journal. — 1988. — October (vol. 46). — P. 103—121. — doi:10.2307/3351047. — . Архивировано 17 июня 2012 года.
  9. 1 2 3
  10. Tumasik Kingdom (англ.). Melayu Online. Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано из оригинала 12 марта 2009 года.
  11. What are the "seven seas"? (англ.). The Straight Dope (19 января 1999). Дата обращения: 19 мая 2024. Архивировано 17 февраля 2020 года.
  12. «Хула Архивная копия от 19 мая 2024 на Wayback Machine» — Электронная еврейская энциклопедия.
  13. Lightfoot, John. The seven Seas according to the Talmudists, and the four Rivers compassing the Land (англ.). A Chorographical Century. Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано из оригинала 15 мая 2008 года.
  14. 1 2 3 The Seven Seas According to the Talmudists, and the Four Rivers Compassing the Land Архивная копия от 19 мая 2024 на Wayback Machine (англ.). From the Talmud and Hebraica — John Lightfoot.
  15. 1 2 3
  16. The Seven Seas Group (англ.). Дата обращения: 28 декабря 2015. Архивировано 2 января 2018 года.
Downgrade Counter