Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Сильвен Гугенхейм (фр. Sylvain Gouguenheim; род. 6 августа 1960) — французский историк-медиевист и писатель. Книга Гугенхейма Aristote au mont Saint-Michel[фр.] (2008) вызвала бурную дискуссию в прессе.
Содержание
Биография
После защиты докторской диссертации в университете Париж-Нантер под руководством Андре Воше, посвященной рейнскому мистику Хильдегарде де Бинген, работал лектором в Университете Париж-1 Пантеон-Сорбонна, а также сотрудником Лаборатории западного средневековья в Париже, прежде чем стать профессором
университета Fontenay-Saint-Cloud[фр.] в Лионе[5] .
Специализировался на изучении военных религиозных орденов, возникших во время крестовых походов и, в частности, Тевтонского ордена, о котором он опубликовал несколько научных работ. Является единственным французским членом Международной комиссии по истории Тевтонского ордена (нем. Kommission zur Erforschung des Deutschen Ordens)[6].
Aristote au mont Saint-Michel
В 2008 году опубликовал эссэ Aristote au mont Saint-Michel[7], в котором защищает версию о прямом восприемстве греческих научных знаний христианскими монастырями и ставит под сомнение широко распространенное представление о том, что распространение философии, математики и физики в средние века в Европе происходило главным образом через мусульманскую Испанию[5][8]. По мнению Гугенхейма, арабский язык не приспособлен для изложения научных знаний. В эссе выдвигается предположение, что Западная Европа уже в раннем Средневековье получала знания древнегреческих ученых напрямую из Константинополя и, таким образом, посредничество мусульман-арабов не имело того первостепенного значения, которое ему иногда придают.
Автор, в частности, утверждает, что монахи аббатства Мон-Сен-Мишель, построенного в XII веке, перевели с греческого на латынь большинство известных на тот момент произведений Аристотеля. Мало что известно о переводчиках, за исключением
Жака де Вениза[фр.], жившего в Константинополе и занимавшегося переводами с греческого с 1127 по 1150 год. Известно однако, что переводы монахов были хорошо знакомы современникам. Среди этих переводов:
Затем автор отмечает, что Аверроэс и Авиценна не знали греческого языка, поэтому доступные им переводы Аристотеля вероятно сделаны сирийскими христианами с более ранних переводов на арамейский[9][страница не указана 1447 дней]. По мнению Гугенхейма, эти знания циркулировали между Византией и Западной Европой намного шире, чем между Европой и исламской цивилизацией. В этой связи он задается вопросом о качестве и точности переводов с греческого на арамейский, затем с арамейского на арабский и, наконец, с арабского на латынь[9]
Дискуссия- Позиция автора
Автор не скрывает, что его книга направлена на вмешательство в современный политический контекст[9]
Тема приобрела политический характер под влиянием текущих событий. В начале XXI в вопрос отношений Запада с исламом приобрел особую остроту. Эти отношения начались не вчера. Попытка разъяснения этого вопроса представляется необходимой в связи с предложениями об исправлении школьных учебников, прозвучавшими в недавнем докладе Евросоюза (2002).
- Пресса
Продвижение книги в прессе, в частности одобрительные отзывы критиков Роже-Поля Друа в Le Monde[10] и Жан-Ива Гренье в Libration[11], вызвали общественную дискуссию[12][13].
Библиография- La Sibylle du Rhin : Hildegarde de Bingen, abbesse et prophtesse rhnane, Publications de la Sorbonne, Paris, 1996, ISBN 978-2-85944-297-2.
- Les Fausses Terreurs de l’an mil : attente de la fin des temps ou approfondissement de la foi ?, ditions Picard, Paris, 1999, 231 p., ISBN 2-7084-0566-7.
- Les Chevaliers teutoniques, ditions Tallandier, Paris, 2007, 775 p., ISBN 978-2-84734-220-8 .
- Aristote au Mont-Saint-Michel. Les racines grecques de l’Europe chrtienne., ditions du Seuil, coll. " L’univers historique ", Paris, 2008, 277 p., ISBN 978-2-02-096541-5 .
- Regards sur le Moyen ge : 40 histoires mdivales, ditions Tallandier, Paris, 2009, 407 p., ISBN 978-2-84734-604-6 .
- La Rforme grgorienne. De la lutte pour le sacr la scularisation du monde, ditions Temps Prsent, Paris, 2010, 264 p., ISBN 978-2-916842-04-2 .
- Tannenberg, 15 juillet 1410 , octobre 2012 , Tallandier, ISBN 978-2-84734-972-6 .
- Frdric II, un empereur de lgendes, aot 2015, Perrin, ISBN 978-2-262-04982-9[14]
- La gloire des Grecs, Cerf, 2017, 416 pages, ISBN 978-2204103367
- В соавторстве
- Jean-Patrice Boudet, Sylvain Gouguenheim et Catherine Vincent, L’Europe occidentale chrtienne au XIII : tudes et documents comments (avec une prface de Michel Parisse), ditions SEDES, coll. " Regards sur l’histoire ", srie " Histoire mdivale ", Paris, 1995, 318 p., ISBN 2-7181-9210-0.
- Коллективные
- L’Allemagne au XIII|: de la Meuse l’Oder (sous la direction de Michel Parisse; avec la collaboration de Sylvain Gouguenheim, Pierre Monnet et Joseph Morsel), ditions Picard, Paris, 1994, 231 p., ISBN 2-7084-0471-7.
- Обзоры
- Переводы на русский
- Сильвен Гугенхейм. Империи Средневековья: от Каролингов до Чингизидов = Sylvain Gouguenheim. Les empires mdivaux (рус.) / пер. Алексей Изосимов. — М.: Альпина нон-фикшн, 2021. — 508 с. — ISBN 978-5-00139-426-6 .
Примечания
- Bibliothque nationale de France Autorits BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- Catalogue of the Library of the Pontifical University of the Holy Cross
- Czech National Name Authority Database as Linked Data, Bze nrodnch jmennch autorit v podob propojench dat
- 1 2 3 Agence bibliographique de l'enseignement suprieur (France) Systme universitaire de documentation (фр.) — Montpellier: ABES, 2001.
- 1 2 lexpress.fr, 2008
- L’information a t donne par le site de l’ENS le 17 janvier 2011, mais n’est reste accessible que 24 h. Elle ne figure plus dans les archives du site .
- Le titre est emprunt un article de Coloman Viola paru en 1967 Архивная копия от 20 февраля 2009 на Wayback Machine
- lexpress.fr, 2012
- 1 2 3 Gouguenheim, 2008.
- Roger-Pol Droit. Sylvain Gouguenheim : et si l’Europe ne devait pas ses savoirs l’islam ? Дата обращения: 14 мая 2021. Архивировано 14 мая 2021 года.
- Jean-Yves Grenier «Aristote au Mont-Saint-Michel», savant et ambigu, Libration, 29 avril 2008.
- " Un historien au service de l’islamophobie « Архивная копия от 13 апреля 2021 на Wayback Machine par Alain Gresh, blog.mondediplo.net, 7 mai 2008
- » Landerneau terre d’Islam " Архивная копия от 26 января 2021 на Wayback Machine par Alain de Libera
- Analyse Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine sur le site de Famille chrtienne
Литература
Ссылки
|
|