Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Сказки туманной луны после дождя» — дзидайгэки режиссёра Кэндзи Мидзогути, широко признанный одним из высших достижений японского и мирового киноискусства[1][2][3][4]. В основу сюжета положены два кайдана Акинари Уэда из сборника «Луна в тумане» (1776)[5].
Содержание
Сюжет
Война всех против всех в Японии XVI века. Пока через деревню проходят войска Сибаты Кацуиэ, бедному гончару Гэндзюро вдруг улыбается удача — его изделия бойко расходятся в городе. Обуреваемый жадностью, он горит желанием наделать как можно больше горшков и, невзирая на все опасности военного времени и увещевания жены, отвезти их на продажу в город. Вместе с соседом Тобэи, мечтающим стать самураем, на лодке он добирается до города, где встречает таинственную незнакомку. О том, что случилось с его женой, Тобэи не знает, пока их пути не пересекаются в публичном доме…
Вернувшись в деревню после череды передряг и испытаний, тщеславные мужчины бросают заботу о материальном преуспеянии и наконец понимают мудрость женщин, которые призывали их не гнаться за призраком удачи и не покидать домашнего очага.
В ролях
Премьеры
Признание
Фильм принёс Кэндзи Мидзогути второго «Серебряного льва» на Венецианском фестивале, а вместе с ним и бурные восторги европейской кинокритики, не стеснявшейся сравнивать режиссёра с Шекспиром, Тицианом и Бетховеном[3]. Это один из любимых фильмов Андрея Тарковского и Мартина Скорсезе[2].
Между тем в самой Японии в фильме увидели пессимистический комментарий Мидзогути по поводу массовой миграции сельского населения в города, которая развернулась в стране после Второй мировой войны[1]. Одновременно с Мидзогути на этот процесс откликнулся и Одзу — фильмом «Токийская повесть».
Техника
В «Сказках туманной луны» в полной мере использованы характерные для Мидзогути художественные приёмы — отказ от монтажа (склейки применяются только для соединения сцен) и долгие горизонтальные «планы-свитки» (как, например, переход из комнаты в доме госпожи Вакасы к купанию супругов в бане к их пиршеству на свежем воздухе)[8]. Благодаря этим непрерывным планам, как подметил критик М. Трофименков, в художественных координатах фильма «грань между реальностью и волшебством, миром людей и миром духов (далеко не всегда враждебных) не просто проницаема, а не существует вообще»[3].
Примечания
- 1 2 Joseph L. Anderson, Donald Richie. The Japanese Film: Art and Industry. Princeton University Press, 1982. Page 226.
- 1 2 Известия.Ру: Возвращение Тарковского
- 1 2 3 Ъ-Weekend - Кайданность бытия . Дата обращения: 10 марта 2012. Архивировано 2 августа 2017 года.
- Отзыв Архивная копия от 23 сентября 2015 на Wayback Machine Д. Кера
- Также Мидзогути вплёл в сюжет фильма фабулу своего любимого рассказа «Награждён!» Ги де Мопассана.
- 1 2 3 Сказки туманной луны после дождя (1953)—Release Info Архивная копия от 19 февраля 2021 на Wayback Machine на сайте IMDb (англ.)
- Ретроспектива фильмов в Музее кино Архивная копия от 25 сентября 2020 на Wayback Machine на сайте «Музеи России» (рус.)
- Ugetsu :: rogerebert.com :: Great Movies . Дата обращения: 10 марта 2012. Архивировано 20 сентября 2012 года.
Ссылки
|
|