Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
15:19, 8 декабря 2021: 174 «Внесение ссылки [tel:]» 37.145.61.157 (обсуждение) на странице Королевский флаг Шотландии, меры: Предупреждение (просмотреть)
Изменения, сделанные в правке
|
|
|
|
'''Флаг Шотландии''' ({{lang-en|Flag of Scotland}}, {{lang-gd|Bratach na h-Alba}}, {{lang-sco|Banner o Scotland}}) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии, |
|
|
|
|
|
{{Карточка флага |
|
|
| название = Флаг Республики Шотландия |
|
|
| субъект = [[Шотландия]] |
|
|
| страна = [[Флаг Великобритании|Великобритания]] |
|
|
| файл = Flag of Scotland.svg |
|
|
| учреждён = XVI век 'Bartram' {{Citation| first=Graham|last=Bartram| coauthors=| contribution=The Story of Scotland's Flags| title=Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology| editor-first=| editor-last=| coeditors=| publisher=Fdration internationale des associations vexillologiques| place=York, United Kingdom| pages=167–172| date=| year=2001 | contribution-url=http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf| format=PDF| accessdate=2009-12-09}} |
|
|
| использование = {{FIAV|111000}} {{IFIS|Vertical inapplicable}} |
|
|
| пропорция = 3:5 |
|
|
| подпись1 = {{IFIS|Alternate}} |
|
|
| файл2 = Flag of Scotland (navy blue).svg |
|
|
}} |
|
|
|
|
|
национальный флаг шотландского народа<ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|title=The Union Flag and Flags of the United Kingdom|first=Kevin|last=Williams|coauthors=Walpole, Jennifer|work=SN/PC/04447|date=2008-06-03|format=PDF|publisher=House of Commons Library|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|archivedate=2009-06-18|accessdate=2010-02-10|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|title=Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross|first=James|last=Gardiner|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым ([[Андреевский крест|Андреевским]]) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется [[Андреевский крест|Андреевским крестом]] ({{lang-en|Saint Andrew's Cross}}). В отличие от [[Королевский Штандарт Шотландии|королевского штандарта]], флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования<ref name="lyon">{{cite web|url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|title=The Saltire|publisher=The Court of the Lord Lyon|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|archivedate=2018-04-25|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Флаг используется ведомствами {{нп3|Правительство Шотландии|шотландского правительства|en|Scottish Government}} в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии<ref name="Govt">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|title=Flag Flying Guidance|work=Issue No. 13 (Valid from January 2009)|date=2009-01-01|publisher=The Government of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>. |
|
|
|
|
|
Согласно легенде, [[Христианство|христианский]] [[апостол]] и мученик [[Андрей Первозванный]], покровитель Шотландии, был распят на косом кресте<ref name="NAS">{{cite web|url=http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|title=Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence|date=2007-11-28|publisher=The National Archives of Scotland|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|archivedate=2013-09-16|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления [[Вильгельм I (король Шотландии)|Вильгельма I]]. В конце [[XIII век|XIII века]] изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати [[Шотландские гвардейцы|шотландских гвардейцев]]<ref name="NAS" />. В конце [[XIV век|XIV века]] распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или ''crux decussata'' (в пер. с [[Латынь|лат.]] ''«X-образный крест»''). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году [[Парламент Шотландии|шотландский парламент]] постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге ''Vienna Book of Hours'', изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере [[XV век|XV веком]]<ref>{{книга|автор=Bartram, Graham|заглавие=British Flags & Emblems|год=2004|издательство=Tuckwell Press|страницы=10|isbn=1-86232-297-X}}. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». [http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif www.flaginstitute.org] {{Wayback|url=http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif|date=20121109055700}}</ref>, и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в ''Реестре шотландских войск'' [[Линдсей, Дэвид (поэт)|Дэвида Линдсея]] (ок. 1542)<ref name="SCRAN">{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran|title=Plate from the Lindsay Armorial|coauthors=National Library of Scotland|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C|archivedate=2013-05-15|accessdate=2009-12-09|deadlink=no|year=1542}}</ref>. |
|
|
|
|
|
Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу [[Боуэр, Уолтер|Уолтеру Боуэру]] и историку [[Бьюкенен, Джордж (гуманист)|Джорджу Бьюкенену]]. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой [[IX век|IX века]], в которой король [[Энгус II (король пиктов)|Ангус II]] возглавлял объединённое войско [[Пикты|пиктов]] и [[Скотты|скоттов]], сражавшихся против [[Англосаксы|англов]] и короля [[Этельстан|Этельстана]]<ref name="NAS" />. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы<ref>{{cite web|url=http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|title=National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland|date=|publisher=Friendsofscotland.gov.uk|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|archivedate=2008-08-21|accessdate=2012-05-23|deadlink=yes}}</ref>. |
|
|
|
|
|
Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии<ref>{{cite news|first=|last=|coauthors=|authorlink=|title='Super regiment' badge under fire|date=2005-08-16|publisher=British Broadcasting Corporation|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm|work=BBC News|pages=|accessdate=2009-12-09}}</ref>. |
|
|
|
|
|
== История флага Шотландии == |
|
|
{{Also|История Шотландии}} |
|
|
|
|
|
=== XVVI век === |
|
|
[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]] |
|
|
Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР. |
|
|
|
|
|
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]]. |
|
|
|
|
|
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний. |
|
|
|
|
|
В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]]. |
|
|
|
|
|
== Мост флага == |
|
|
{{План}} |
|
|
Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путем подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref> |
|
|
|
|
|
=== Правы на флагах === |
|
|
{{Основная|Флаг Шотландии|Шотландский виски}} |
|
|
На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web|url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|title=Нефтяной терминал «Саллом-Во»|archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|archive-date=2010-07-22|access-date=2013-09-26|deadlink=yes}}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=Herbert Smith Freehills {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф). |
|
|
|
|
|
=== Население === |
|
|
{{Main|Население Шотландии}} |
|
|
|
|
|
=== На план давно Флага === |
|
|
{{Заготовка раздела}} |
|
|
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы. |
|
|
|
|
|
== Города Шотландии == |
|
|
{{Main|Города Шотландии}} |
|
|
[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|234x234пкс|[[Музей]], На этим такие в портале на нас]] |
|
|
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. <!-- Если там, хотя на городах пришел туман на всякий случай --> |
|
|
|
|
|
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|accessdate=2018-03-26}}</ref> |
|
|
|
|
|
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии. |
|
|
|
|
|
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.<blockquote>Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих. |
|
|
|
|
|
Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]]. |
|
|
|
|
|
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[Скотс|скотсе]], [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[Аббат|аббатом]] монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России. |
|
|
|
|
|
Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[Фольклор|фольклора]].</blockquote> |
|
|
|
|
|
=== Начало, Конец === |
|
|
{{Main|Шотландия|Герб Шотландии|Флаг Шотландии}} |
|
|
В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/|title=James IV, King of Scots 1488 – 1513|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web|lang=en|url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden|title=Battle of Flodden|publisher=britannica.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/|title=The Scottish Reformation|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>. |
|
|
|
|
|
В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга|ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross|автор=Ross, David|заглавие=Chronology of Scottish history|год=2002|место=New Lanark|издательство=Geddes & Grosset|страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56]|страниц=187|isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[Пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]], Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack">{{книга|автор=Mackie, J.D.|заглавие=A history of Scotland|год=1964|место=Baltimore|издательство=Penguin Books|страниц=406}}</ref>. |
|
|
{{Начало цитаты}}На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.{{Конец цитаты}} |
|
|
|
|
|
=== Евросоюз === |
|
|
{{Нет источников в разделе|дата=2 августа 2018}} |
|
|
18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results|title=Scottish independence referendum — Results — BBC News|publisher=bbc.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|website=BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26}}</ref>. |
|
|
|
|
|
== Примечания == |
|
|
<references /> |
|
|
|
|
|
== Ссылки == |
|
|
{{Official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}} |
Параметры действияПеременная | Значение |
---|
Число правок участника (user_editcount ) | null |
Имя учётной записи (user_name ) | '37.145.61.157' |
Возраст учётной записи (user_age ) | 0 |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app ) | false |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | false |
ID страницы (page_id ) | 0 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Королевский флаг Шотландии' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Королевский флаг Шотландии' |
Возраст страницы (в секундах) (page_age ) | 0 |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | 'https://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Шотландии' |
Старая модель содержимого (old_content_model ) | '' |
Новая модель содержимого (new_content_model ) | 'wikitext' |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | ''''Флаг Шотландии''' ({{lang-en|Flag of Scotland}}, {{lang-gd|Bratach na h-Alba}}, {{lang-sco|Banner o Scotland}}) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии,
{{Карточка флага
| название = Флаг Республики Шотландия
| субъект = [[Шотландия]]
| страна = [[Флаг Великобритании|Великобритания]]
| файл = Flag of Scotland.svg
| учреждён = XVI век 'Bartram' {{Citation| first=Graham|last=Bartram| coauthors=| contribution=The Story of Scotland's Flags| title=Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology| editor-first=| editor-last=| coeditors=| publisher=Fdration internationale des associations vexillologiques| place=York, United Kingdom| pages=167–172| date=| year=2001 | contribution-url=http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf| format=PDF| accessdate=2009-12-09}}
| использование = {{FIAV|111000}} {{IFIS|Vertical inapplicable}}
| пропорция = 3:5
| подпись1 = {{IFIS|Alternate}}
| файл2 = Flag of Scotland (navy blue).svg
}}
национальный флаг шотландского народа<ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|title=The Union Flag and Flags of the United Kingdom|first=Kevin|last=Williams|coauthors=Walpole, Jennifer|work=SN/PC/04447|date=2008-06-03|format=PDF|publisher=House of Commons Library|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|archivedate=2009-06-18|accessdate=2010-02-10|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|title=Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross|first=James|last=Gardiner|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым ([[Андреевский крест|Андреевским]]) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется [[Андреевский крест|Андреевским крестом]] ({{lang-en|Saint Andrew's Cross}}). В отличие от [[Королевский Штандарт Шотландии|королевского штандарта]], флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования<ref name="lyon">{{cite web|url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|title=The Saltire|publisher=The Court of the Lord Lyon|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|archivedate=2018-04-25|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Флаг используется ведомствами {{нп3|Правительство Шотландии|шотландского правительства|en|Scottish Government}} в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии<ref name="Govt">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|title=Flag Flying Guidance|work=Issue No. 13 (Valid from January 2009)|date=2009-01-01|publisher=The Government of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>.
Согласно легенде, [[Христианство|христианский]] [[апостол]] и мученик [[Андрей Первозванный]], покровитель Шотландии, был распят на косом кресте<ref name="NAS">{{cite web|url=http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|title=Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence|date=2007-11-28|publisher=The National Archives of Scotland|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|archivedate=2013-09-16|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления [[Вильгельм I (король Шотландии)|Вильгельма I]]. В конце [[XIII век|XIII века]] изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати [[Шотландские гвардейцы|шотландских гвардейцев]]<ref name="NAS" />. В конце [[XIV век|XIV века]] распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или ''crux decussata'' (в пер. с [[Латынь|лат.]] ''«X-образный крест»''). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году [[Парламент Шотландии|шотландский парламент]] постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге ''Vienna Book of Hours'', изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере [[XV век|XV веком]]<ref>{{книга|автор=Bartram, Graham|заглавие=British Flags & Emblems|год=2004|издательство=Tuckwell Press|страницы=10|isbn=1-86232-297-X}}. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». [http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif www.flaginstitute.org] {{Wayback|url=http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif|date=20121109055700}}</ref>, и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в ''Реестре шотландских войск'' [[Линдсей, Дэвид (поэт)|Дэвида Линдсея]] (ок. 1542)<ref name="SCRAN">{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran|title=Plate from the Lindsay Armorial|coauthors=National Library of Scotland|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C|archivedate=2013-05-15|accessdate=2009-12-09|deadlink=no|year=1542}}</ref>.
Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу [[Боуэр, Уолтер|Уолтеру Боуэру]] и историку [[Бьюкенен, Джордж (гуманист)|Джорджу Бьюкенену]]. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой [[IX век|IX века]], в которой король [[Энгус II (король пиктов)|Ангус II]] возглавлял объединённое войско [[Пикты|пиктов]] и [[Скотты|скоттов]], сражавшихся против [[Англосаксы|англов]] и короля [[Этельстан|Этельстана]]<ref name="NAS" />. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы<ref>{{cite web|url=http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|title=National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland|date=|publisher=Friendsofscotland.gov.uk|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|archivedate=2008-08-21|accessdate=2012-05-23|deadlink=yes}}</ref>.
Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии<ref>{{cite news|first=|last=|coauthors=|authorlink=|title='Super regiment' badge under fire|date=2005-08-16|publisher=British Broadcasting Corporation|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm|work=BBC News|pages=|accessdate=2009-12-09}}</ref>.
== История флага Шотландии ==
{{Also|История Шотландии}}
=== XVVI век ===
[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]]
Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР.
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]].
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний.
В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]].
== Мост флага ==
{{План}}
Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путем подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref>
=== Правы на флагах ===
{{Основная|Флаг Шотландии|Шотландский виски}}
На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web|url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|title=Нефтяной терминал «Саллом-Во»|archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|archive-date=2010-07-22|access-date=2013-09-26|deadlink=yes}}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=Herbert Smith Freehills {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф).
=== Население ===
{{Main|Население Шотландии}}
=== На план давно Флага ===
{{Заготовка раздела}}
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
== Города Шотландии ==
{{Main|Города Шотландии}}
[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|234x234пкс|[[Музей]], На этим такие в портале на нас]]
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. <!-- Если там, хотя на городах пришел туман на всякий случай -->
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|accessdate=2018-03-26}}</ref>
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.<blockquote>Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих.
Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]].
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[Скотс|скотсе]], [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[Аббат|аббатом]] монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[Фольклор|фольклора]].</blockquote>
=== Начало, Конец ===
{{Main|Шотландия|Герб Шотландии|Флаг Шотландии}}
В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/|title=James IV, King of Scots 1488 – 1513|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web|lang=en|url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden|title=Battle of Flodden|publisher=britannica.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/|title=The Scottish Reformation|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>.
В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга|ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross|автор=Ross, David|заглавие=Chronology of Scottish history|год=2002|место=New Lanark|издательство=Geddes & Grosset|страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56]|страниц=187|isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[Пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]], Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack">{{книга|автор=Mackie, J.D.|заглавие=A history of Scotland|год=1964|место=Baltimore|издательство=Penguin Books|страниц=406}}</ref>.
{{Начало цитаты}}На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.{{Конец цитаты}}
=== Евросоюз ===
{{Нет источников в разделе|дата=2 августа 2018}}
18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results|title=Scottish independence referendum — Results — BBC News|publisher=bbc.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|website=BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26}}</ref>.
== Примечания ==
<references />
== Ссылки ==
{{Official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}}' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -1,0 +1,83 @@
+'''Флаг Шотландии''' ({{lang-en|Flag of Scotland}}, {{lang-gd|Bratach na h-Alba}}, {{lang-sco|Banner o Scotland}}) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии,
+
+{{Карточка флага
+| название = Флаг Республики Шотландия
+| субъект = [[Шотландия]]
+| страна = [[Флаг Великобритании|Великобритания]]
+| файл = Flag of Scotland.svg
+| учреждён = XVI век 'Bartram' {{Citation| first=Graham|last=Bartram| coauthors=| contribution=The Story of Scotland's Flags| title=Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology| editor-first=| editor-last=| coeditors=| publisher=Fdration internationale des associations vexillologiques| place=York, United Kingdom| pages=167–172| date=| year=2001 | contribution-url=http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf| format=PDF| accessdate=2009-12-09}}
+| использование = {{FIAV|111000}} {{IFIS|Vertical inapplicable}}
+| пропорция = 3:5
+| подпись1 = {{IFIS|Alternate}}
+| файл2 = Flag of Scotland (navy blue).svg
+}}
+
+национальный флаг шотландского народа<ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|title=The Union Flag and Flags of the United Kingdom|first=Kevin|last=Williams|coauthors=Walpole, Jennifer|work=SN/PC/04447|date=2008-06-03|format=PDF|publisher=House of Commons Library|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|archivedate=2009-06-18|accessdate=2010-02-10|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|title=Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross|first=James|last=Gardiner|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым ([[Андреевский крест|Андреевским]]) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется [[Андреевский крест|Андреевским крестом]] ({{lang-en|Saint Andrew's Cross}}). В отличие от [[Королевский Штандарт Шотландии|королевского штандарта]], флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования<ref name="lyon">{{cite web|url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|title=The Saltire|publisher=The Court of the Lord Lyon|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|archivedate=2018-04-25|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Флаг используется ведомствами {{нп3|Правительство Шотландии|шотландского правительства|en|Scottish Government}} в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии<ref name="Govt">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|title=Flag Flying Guidance|work=Issue No. 13 (Valid from January 2009)|date=2009-01-01|publisher=The Government of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>.
+
+Согласно легенде, [[Христианство|христианский]] [[апостол]] и мученик [[Андрей Первозванный]], покровитель Шотландии, был распят на косом кресте<ref name="NAS">{{cite web|url=http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|title=Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence|date=2007-11-28|publisher=The National Archives of Scotland|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|archivedate=2013-09-16|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления [[Вильгельм I (король Шотландии)|Вильгельма I]]. В конце [[XIII век|XIII века]] изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати [[Шотландские гвардейцы|шотландских гвардейцев]]<ref name="NAS" />. В конце [[XIV век|XIV века]] распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или ''crux decussata'' (в пер. с [[Латынь|лат.]] ''«X-образный крест»''). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году [[Парламент Шотландии|шотландский парламент]] постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге ''Vienna Book of Hours'', изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере [[XV век|XV веком]]<ref>{{книга|автор=Bartram, Graham|заглавие=British Flags & Emblems|год=2004|издательство=Tuckwell Press|страницы=10|isbn=1-86232-297-X}}. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». [http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif www.flaginstitute.org] {{Wayback|url=http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif|date=20121109055700}}</ref>, и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в ''Реестре шотландских войск'' [[Линдсей, Дэвид (поэт)|Дэвида Линдсея]] (ок. 1542)<ref name="SCRAN">{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran|title=Plate from the Lindsay Armorial|coauthors=National Library of Scotland|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C|archivedate=2013-05-15|accessdate=2009-12-09|deadlink=no|year=1542}}</ref>.
+
+Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу [[Боуэр, Уолтер|Уолтеру Боуэру]] и историку [[Бьюкенен, Джордж (гуманист)|Джорджу Бьюкенену]]. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой [[IX век|IX века]], в которой король [[Энгус II (король пиктов)|Ангус II]] возглавлял объединённое войско [[Пикты|пиктов]] и [[Скотты|скоттов]], сражавшихся против [[Англосаксы|англов]] и короля [[Этельстан|Этельстана]]<ref name="NAS" />. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы<ref>{{cite web|url=http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|title=National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland|date=|publisher=Friendsofscotland.gov.uk|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|archivedate=2008-08-21|accessdate=2012-05-23|deadlink=yes}}</ref>.
+
+Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии<ref>{{cite news|first=|last=|coauthors=|authorlink=|title='Super regiment' badge under fire|date=2005-08-16|publisher=British Broadcasting Corporation|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm|work=BBC News|pages=|accessdate=2009-12-09}}</ref>.
+
+== История флага Шотландии ==
+{{Also|История Шотландии}}
+
+=== XVVI век ===
+[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]]
+Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР.
+
+В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]].
+
+В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний.
+
+В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]].
+
+== Мост флага ==
+{{План}}
+Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путем подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref>
+
+=== Правы на флагах ===
+{{Основная|Флаг Шотландии|Шотландский виски}}
+На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web|url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|title=Нефтяной терминал «Саллом-Во»|archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|archive-date=2010-07-22|access-date=2013-09-26|deadlink=yes}}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=Herbert Smith Freehills {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф).
+
+=== Население ===
+{{Main|Население Шотландии}}
+
+=== На план давно Флага ===
+{{Заготовка раздела}}
+Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
+
+== Города Шотландии ==
+{{Main|Города Шотландии}}
+[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|234x234пкс|[[Музей]], На этим такие в портале на нас]]
+Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. <!-- Если там, хотя на городах пришел туман на всякий случай -->
+
+[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|accessdate=2018-03-26}}</ref>
+
+В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.
+
+Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.<blockquote>Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих.
+
+Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]].
+
+Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[Скотс|скотсе]], [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[Аббат|аббатом]] монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
+
+Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[Фольклор|фольклора]].</blockquote>
+
+=== Начало, Конец ===
+{{Main|Шотландия|Герб Шотландии|Флаг Шотландии}}
+В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/|title=James IV, King of Scots 1488 – 1513|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web|lang=en|url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden|title=Battle of Flodden|publisher=britannica.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/|title=The Scottish Reformation|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>.
+
+В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга|ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross|автор=Ross, David|заглавие=Chronology of Scottish history|год=2002|место=New Lanark|издательство=Geddes & Grosset|страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56]|страниц=187|isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[Пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]], Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack">{{книга|автор=Mackie, J.D.|заглавие=A history of Scotland|год=1964|место=Baltimore|издательство=Penguin Books|страниц=406}}</ref>.
+{{Начало цитаты}}На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.{{Конец цитаты}}
+
+=== Евросоюз ===
+{{Нет источников в разделе|дата=2 августа 2018}}
+18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results|title=Scottish independence referendum — Results — BBC News|publisher=bbc.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|website=BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26}}</ref>.
+
+== Примечания ==
+<references />
+
+== Ссылки ==
+{{Official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}}
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 37697 |
Старый размер страницы (old_size ) | 0 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | 37697 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => ''''Флаг Шотландии''' ({{lang-en|Flag of Scotland}}, {{lang-gd|Bratach na h-Alba}}, {{lang-sco|Banner o Scotland}}) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии, ',
1 => '',
2 => '{{Карточка флага',
3 => '| название = Флаг Республики Шотландия',
4 => '| субъект = [[Шотландия]]',
5 => '| страна = [[Флаг Великобритании|Великобритания]]',
6 => '| файл = Flag of Scotland.svg',
7 => '| учреждён = XVI век 'Bartram' {{Citation| first=Graham|last=Bartram| coauthors=| contribution=The Story of Scotland's Flags| title=Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology| editor-first=| editor-last=| coeditors=| publisher=Fdration internationale des associations vexillologiques| place=York, United Kingdom| pages=167–172| date=| year=2001 | contribution-url=http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf| format=PDF| accessdate=2009-12-09}}',
8 => '| использование = {{FIAV|111000}} {{IFIS|Vertical inapplicable}}',
9 => '| пропорция = 3:5',
10 => '| подпись1 = {{IFIS|Alternate}}',
11 => '| файл2 = Flag of Scotland (navy blue).svg',
12 => '}}',
13 => '',
14 => 'национальный флаг шотландского народа<ref>{{cite web|url=http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|title=The Union Flag and Flags of the United Kingdom|first=Kevin|last=Williams|coauthors=Walpole, Jennifer|work=SN/PC/04447|date=2008-06-03|format=PDF|publisher=House of Commons Library|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf|archivedate=2009-06-18|accessdate=2010-02-10|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|title=Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross|first=James|last=Gardiner|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым ([[Андреевский крест|Андреевским]]) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется [[Андреевский крест|Андреевским крестом]] ({{lang-en|Saint Andrew's Cross}}). В отличие от [[Королевский Штандарт Шотландии|королевского штандарта]], флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования<ref name="lyon">{{cite web|url=http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|title=The Saltire|publisher=The Court of the Lord Lyon|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html|archivedate=2018-04-25|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Флаг используется ведомствами {{нп3|Правительство Шотландии|шотландского правительства|en|Scottish Government}} в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии<ref name="Govt">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|title=Flag Flying Guidance|work=Issue No. 13 (Valid from January 2009)|date=2009-01-01|publisher=The Government of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance|archivedate=2013-05-10|accessdate=2009-12-09|deadlink=no}}</ref>.',
15 => '',
16 => 'Согласно легенде, [[Христианство|христианский]] [[апостол]] и мученик [[Андрей Первозванный]], покровитель Шотландии, был распят на косом кресте<ref name="NAS">{{cite web|url=http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|title=Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence|date=2007-11-28|publisher=The National Archives of Scotland|archiveurl=https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp|archivedate=2013-09-16|accessdate=2009-12-09|deadlink=yes}}</ref>. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления [[Вильгельм I (король Шотландии)|Вильгельма I]]. В конце [[XIII век|XIII века]] изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати [[Шотландские гвардейцы|шотландских гвардейцев]]<ref name="NAS" />. В конце [[XIV век|XIV века]] распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или ''crux decussata'' (в пер. с [[Латынь|лат.]] ''«X-образный крест»''). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году [[Парламент Шотландии|шотландский парламент]] постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге ''Vienna Book of Hours'', изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере [[XV век|XV веком]]<ref>{{книга|автор=Bartram, Graham|заглавие=British Flags & Emblems|год=2004|издательство=Tuckwell Press|страницы=10|isbn=1-86232-297-X}}. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». [http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif www.flaginstitute.org] {{Wayback|url=http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif|date=20121109055700}}</ref>, и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в ''Реестре шотландских войск'' [[Линдсей, Дэвид (поэт)|Дэвида Линдсея]] (ок. 1542)<ref name="SCRAN">{{cite web|url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran|title=Plate from the Lindsay Armorial|coauthors=National Library of Scotland|work=Scran|publisher=Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland|archiveurl=https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C|archivedate=2013-05-15|accessdate=2009-12-09|deadlink=no|year=1542}}</ref>.',
17 => '',
18 => 'Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу [[Боуэр, Уолтер|Уолтеру Боуэру]] и историку [[Бьюкенен, Джордж (гуманист)|Джорджу Бьюкенену]]. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой [[IX век|IX века]], в которой король [[Энгус II (король пиктов)|Ангус II]] возглавлял объединённое войско [[Пикты|пиктов]] и [[Скотты|скоттов]], сражавшихся против [[Англосаксы|англов]] и короля [[Этельстан|Этельстана]]<ref name="NAS" />. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы<ref>{{cite web|url=http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|title=National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland|date=|publisher=Friendsofscotland.gov.uk|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html|archivedate=2008-08-21|accessdate=2012-05-23|deadlink=yes}}</ref>.',
19 => '',
20 => 'Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии<ref>{{cite news|first=|last=|coauthors=|authorlink=|title='Super regiment' badge under fire|date=2005-08-16|publisher=British Broadcasting Corporation|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm|work=BBC News|pages=|accessdate=2009-12-09}}</ref>.',
21 => '',
22 => '== История флага Шотландии ==',
23 => '{{Also|История Шотландии}}',
24 => '',
25 => '=== XVVI век ===',
26 => '[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]]',
27 => 'Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР.',
28 => '',
29 => 'В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]].',
30 => '',
31 => 'В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний.',
32 => '',
33 => 'В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]].',
34 => '',
35 => '== Мост флага ==',
36 => '{{План}}',
37 => 'Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путем подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref>',
38 => '',
39 => '=== Правы на флагах ===',
40 => '{{Основная|Флаг Шотландии|Шотландский виски}}',
41 => 'На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web|url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|title=Нефтяной терминал «Саллом-Во»|archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/|archive-date=2010-07-22|access-date=2013-09-26|deadlink=yes}}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=Herbert Smith Freehills {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|lang=ru|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф).',
42 => '',
43 => '=== Население ===',
44 => '{{Main|Население Шотландии}}',
45 => '',
46 => '=== На план давно Флага ===',
47 => '{{Заготовка раздела}}',
48 => 'Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.',
49 => '',
50 => '== Города Шотландии ==',
51 => '{{Main|Города Шотландии}}',
52 => '[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|234x234пкс|[[Музей]], На этим такие в портале на нас]]',
53 => 'Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. <!-- Если там, хотя на городах пришел туман на всякий случай -->',
54 => '',
55 => '[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|lang=en|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|accessdate=2018-03-26}}</ref>',
56 => '',
57 => 'В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.',
58 => '',
59 => 'Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.<blockquote>Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих.',
60 => '',
61 => 'Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]].',
62 => '',
63 => 'Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[Скотс|скотсе]], [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[Аббат|аббатом]] монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.',
64 => '',
65 => 'Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[Фольклор|фольклора]].</blockquote>',
66 => '',
67 => '=== Начало, Конец ===',
68 => '{{Main|Шотландия|Герб Шотландии|Флаг Шотландии}}',
69 => 'В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/|title=James IV, King of Scots 1488 – 1513|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web|lang=en|url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden|title=Battle of Flodden|publisher=britannica.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/|title=The Scottish Reformation|publisher=bbc.co.uk|accessdate=2015-12-07}}</ref>.',
70 => '',
71 => 'В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга|ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross|автор=Ross, David|заглавие=Chronology of Scottish history|год=2002|место=New Lanark|издательство=Geddes & Grosset|страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56]|страниц=187|isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[Пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]], Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack">{{книга|автор=Mackie, J.D.|заглавие=A history of Scotland|год=1964|место=Baltimore|издательство=Penguin Books|страниц=406}}</ref>.',
72 => '{{Начало цитаты}}На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.{{Конец цитаты}}',
73 => '',
74 => '=== Евросоюз ===',
75 => '{{Нет источников в разделе|дата=2 августа 2018}}',
76 => '18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results|title=Scottish independence referendum — Results — BBC News|publisher=bbc.com|accessdate=2015-12-07}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|website=BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26}}</ref>.',
77 => '',
78 => '== Примечания ==',
79 => '<references />',
80 => '',
81 => '== Ссылки ==',
82 => '{{Official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}}'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [] |
Внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [
0 => 'http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf',
1 => 'https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf',
2 => 'http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C',
3 => 'https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C',
4 => 'http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html',
5 => 'https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html',
6 => 'http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance',
7 => 'https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance',
8 => 'http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp',
9 => 'https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp',
10 => 'http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif',
11 => 'http://web.archive.org/web/20121109055700/http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif',
12 => 'http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran',
13 => 'https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C',
14 => 'http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html',
15 => 'https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html',
16 => 'http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm',
17 => 'https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/',
18 => 'http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28',
19 => 'https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland',
20 => 'http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
21 => 'https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
22 => 'https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector',
23 => 'https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil',
24 => 'https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish',
25 => 'https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html',
26 => 'https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208',
27 => 'http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted',
28 => 'https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html',
29 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/',
30 => 'http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden',
31 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/',
32 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross',
33 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56',
34 => 'https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results',
35 => 'https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence',
36 => 'https://www.bbc.com/russian/news-39422609',
37 => 'Tel:0131',
38 => 'http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf',
39 => 'https://www.gov.scot'
] |
Новый текст страницы, очищенный от разметки (new_text ) | 'Флаг Шотландии (англ. Flag of Scotland, гэльск. Bratach na h-Alba, скотс. Banner o Scotland) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии,
Флаг Республики Шотландия
Субъект
Шотландия
Страна
Великобритания
Утверждён
XVI век 'Bartram' Bartram, Graham, The Story of Scotland's Flags, Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology, York, United Kingdom: Fdration internationale des associations vexillologiques, с. 167–172 
Использование
Пропорция
3:5
Предыдущие флаги
национальный флаг шотландского народа[1][2]. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым (Андреевским) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется Андреевским крестом (англ. Saint Andrew's Cross). В отличие от королевского штандарта, флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования[3]. Флаг используется ведомствами шотландского правительства  (англ.) (рус. в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии[4].
Согласно легенде, христианский апостол и мученик Андрей Первозванный, покровитель Шотландии, был распят на косом кресте[5]. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления Вильгельма I. В конце XIII века изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати шотландских гвардейцев[5]. В конце XIV века распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или crux decussata (в пер. с лат. «X-образный крест»). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году шотландский парламент постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге Vienna Book of Hours, изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере XV веком[6], и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в Реестре шотландских войск Дэвида Линдсея (ок. 1542)[7].
Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу Уолтеру Боуэру и историку Джорджу Бьюкенену. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой IX века, в которой король Ангус II возглавлял объединённое войско пиктов и скоттов, сражавшихся против англов и короля Этельстана[5]. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы[8].
Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии[9].
Содержание
1 История флага Шотландии
1.1 XVVI век
2 Мост флага
2.1 Правы на флагах
2.2 Население
2.3 На план давно Флага
3 Города Шотландии
3.1 Начало, Конец
3.2 Евросоюз
4 Примечания
5 Ссылки
История флага Шотландии[править | править код]
См. также: История Шотландии
XVVI век[править | править код]
Цех судорверфи на р. Клайд (худ. Дж. Лавери, 1856—1941)
Шотландия сыграла важную роль в Первой мировой войне, поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. Дуглас Хейг, шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время Второй мировой войны, северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили арктические конвои с военными материалами для СССР.
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки Люфтваффе, в начале Второй мировой войны экономика Шотландии вновь пошла на подъём. Роберт Уотсон-Уотт изобрёл радар, который поспособствовал победе в битве за Британию.
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний.
В 1999 году были проведены выборы в Парламент Шотландии, учреждение которого было закреплено в Акте о Шотландии от 1998 года.
Мост флага[править | править код]
Этот раздел статьи ещё не написан.Согласно замыслу одного или нескольких участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.Вы можете помочь проекту, написав этот раздел.
Образовав совместно с Англией Соединенное Королевство (путем подписания международного Договора об Унии в 1706 году[10]), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным народным суверенитетом. Данный статус основывается на Арбродской декларации 1320 года и связанной с ним закона 1689 года[11], подтверждённого в 1989 году квазиюридической «Ссылкой на наличие права» (англ. Claim of Right 1989), и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года[12]
Правы на флагах[править | править код]
Основные статьи: Флаг Шотландии и Шотландский виски
На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с 1970-х производится добыча нефти на шельфе Северного моря. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал «Саллом-Во», где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки[13]. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны[14]. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.[15] В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки Форт, а также завод по переработке газового конденсата компании Shell, в Моссморанне (Файф).
Население[править | править код]
Основная статья: Население Шотландии
На план давно Флага[править | править код]
Этот раздел не завершён.Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.[16] Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей лосося,[17] а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.[18] Также на аквафермах разводят радужную форель (492 т. в 2015 году) и устрицы.
Города Шотландии[править | править код]
Основная статья: Города Шотландии
Музей, На этим такие в портале на нас
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена Шотландского королевства доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. Банк Шотландии (Bank of Scotland), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения Банка Англии, в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом Шотландского Парламента. В 1727 году второй банковский патент был вручён Королевскому Банку Шотландии (Royal Bank of Scotland). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
Закон Великобритании о банковском патенте предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (Bank Notes (Scotland) Act 1845)[19], фидуциарная эмиссия каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.[20]
В настоящее время, в соответствии с последним законом о банковской деятельности 2009 года[en], который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные банкноты имеют три авторизованных банка: Банк Шотландии, Королевский Банк Шотландии и Клайдсдейл Банк. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот Банка Англии и монет Соединённого Королевства и должны быть размещены в Банке Англии.
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в фунтах стерлингов. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих.
Классикой в своих жанрах являются произведения Роберта Бёрнса и Вальтера Скотта, Роберта Льюиса Стивенсона и Джеймса Хогга.
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, шотландском гэльском, скотсе, бретонском, французском, латинском и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «Гододдин» (валл. Gododdin), написанный на кумбрийском (древневаллийском), и «Элегия в честь Святого Колумбы», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «Жизнь Колумбы», написанная Адомнаном[en]*, девятым аббатом монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил французский язык. Спустя столетие появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен Роберт Бёрнс писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия (Александр Макдональд, Дункан Бан Макинтайр и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
Появление движения, известного под названием «кэйлъярдская школа[en]» (англ. kailyard school) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и фольклора.
Начало, Конец[править | править код]
Основные статьи: Шотландия, Герб Шотландии и Флаг Шотландии
В 1502 году король Шотландии Яков IV и король Англии Генрих VII подписали Договор о вечном мире, а Яков IV женился на Маргарите Тюдор. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей династии[21]. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в битве при Флоддене, становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою[22]. 6 июля 1560 года был подписан Эдинбургский договор, закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием Джона Нокса шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии[23].
В 1603 году король Шотландии Яков VI унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I[24]. За исключением периода существования Содружества, Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими пресвитерианами по поводу формы церковного управления. После Славной революции и свержения католика Якова VII Вильгельмом III и Марией II, Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал союзный договор, ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих «Актов об унии». В результате политического объединения было образовано королевство Великобритания[25].
.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{padding:0.25em 1em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}body.skin-minerva .mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin-left:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .ts-oq-header.ts-oq-header,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .ts-oq-content{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}
На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.
Евросоюз[править | править код]
В разделе не хватает ссылок на источники.Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 2 августа 2018 года.
18 сентября 2014 года прошёл референдум о независимости Шотландии. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %[26]. После общебританского референдума о выходе из членства в Европейском союзе 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из ЕС, политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения нового референдума о независимости в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе[27][28].
Примечания[править | править код]
Williams, Kevin; Walpole, Jennifer. The Union Flag and Flags of the United Kingdom (неопр.) (PDF) (недоступная ссылка). SN/PC/04447.  House of Commons Library (3 июня 2008). Дата обращения: 10 февраля 2010. Архивировано 18 июня 2009 года.
Gardiner, James Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross (неопр.). Scran.  Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland. Дата обращения: 9 декабря 2009. Архивировано 10 мая 2013 года.
The Saltire (неопр.) (недоступная ссылка).  The Court of the Lord Lyon. Дата обращения: 9 декабря 2009. Архивировано 25 апреля 2018 года.
Flag Flying Guidance (неопр.). Issue No. 13 (Valid from January 2009).  The Government of Scotland (1 января 2009). Дата обращения: 9 декабря 2009. Архивировано 10 мая 2013 года.
1 2 3 Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence (неопр.) (недоступная ссылка).  The National Archives of Scotland (28 ноября 2007). Дата обращения: 9 декабря 2009. Архивировано 16 сентября 2013 года.
Bartram, Graham. British Flags & Emblems. — Tuckwell Press, 2004. — С. 10. — ISBN 1-86232-297-X.. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». www.flaginstitute.org Архивная копия от 9 ноября 2012 на Wayback Machine
Plate from the Lindsay Armorial (неопр.). Scran.  Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland (1542). Дата обращения: 9 декабря 2009. Архивировано 15 мая 2013 года.
National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland (неопр.) (недоступная ссылка).  Friendsofscotland.gov.uk. Дата обращения: 23 мая 2012. Архивировано 21 августа 2008 года.
'Super regiment' badge under fire, BBC News, British Broadcasting Corporation (16 августа 2005). Дата обращения 9 декабря 2009.
The Union and the law (англ.). Law Society of Scotland. Дата обращения: 3 февраля 2021.
Claim of Right Act 1689 (англ.).  www.legislation.gov.uk. Дата обращения: 20 апреля 2017.
Claim of Right for Scotland (англ.)  (неопр.) ?. UK Parliament.  Hansard (July 4, 2018).
Нефтяной терминал «Саллом-Во» (неопр.) (недоступная ссылка). Дата обращения: 26 сентября 2013. Архивировано 22 июля 2010 года.
websitefeedbacklondon@hsf.com. Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector (англ.). Herbert Smith Freehills | Global law firm (29 April 2021). Дата обращения: 6 мая 2021.
Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон. Нефть Шотландии как жемчужина британской короны (рус.).  BBC Русская служба. Дата обращения: 6 февраля 2018.
Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk. Aquaculture (англ.).  www.gov.scot (8 December 2009). Дата обращения: 6 февраля 2018.
www.megafishnet.com. Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru (неопр.).  www.fishnet.ru. Дата обращения: 6 февраля 2018.
St Andrew's House Scottish Government. Scottish Fish Farm Production Survey 2016 (англ.) (18 September 2017). Дата обращения: 6 февраля 2018.
Bank Notes (Scotland) Act 1845 (англ.).  www.legislation.gov.uk. Дата обращения: 26 марта 2018.
Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub (англ.).  www.rbs.com. Дата обращения: 26 марта 2018.
James IV, King of Scots 1488 – 1513 (англ.).  bbc.co.uk. Дата обращения: 7 декабря 2015.
Battle of Flodden (англ.).  britannica.com. Дата обращения: 7 декабря 2015.
The Scottish Reformation (англ.).  bbc.co.uk. Дата обращения: 7 декабря 2015.
Ross, David. Chronology of Scottish history. — New Lanark: Geddes & Grosset, 2002. — С. 56. — 187 с. — ISBN 1855343800.
Mackie, J.D. A history of Scotland. — Baltimore: Penguin Books, 1964. — 406 с.
Scottish independence referendum — Results — BBC News (англ.).  bbc.com. Дата обращения: 7 декабря 2015.
Шотландия собирается провести референдум о независимости (неопр.).  BBC Русская служба. Дата обращения: 26 апреля 2017.
Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости (англ.). BBC Русская служба (28 March 2017). Дата обращения: 26 апреля 2017.
Ссылки[править | править код]
gov.scot (англ.) — официальный сайт правительства Шотландии' |
Внешние ссылки на странице до правки (old_links ) | [] |
Разобранный HTML-код новой версии (new_html ) | '<div class="mw-parser-output"><p><b>Флаг Шотландии</b> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Flag of Scotland</span>, <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_(%D0%BA%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)" title="Шотландский язык (кельтский)">гэльск.</a> <span lang="gd" style="font-style:italic;">Bratach na h-Alba</span>, <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA_(%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)" title="Шотландский язык (германский)">скотс.</a> <span lang="sco" style="font-style:italic;">Banner o Scotland</span>) — официальный и государственно-исторический символ Шотландии,
</p>
<table class="infobox" style="" data-name="Карточка флага"><tbody><tr><th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-above" style="">Флаг Республики Шотландия</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image" style=""> <span data-wikidata-property-id="P18" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Flag_of_Scotland.svg" class="image"><img alt="Flag of Scotland.svg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/250px-Flag_of_Scotland.svg.png" decoding="async" width="250" height="150" class="thumbborder" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/375px-Flag_of_Scotland.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Flag_of_Scotland.svg/500px-Flag_of_Scotland.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </td></tr>
<tr>
<th scope="row" class="plainlist">Субъект</th>
<td class="plainlist">
<span data-wikidata-property-id="P1001" class="no-wikidata"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Шотландия">Шотландия</a></span></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row" class="plainlist">Страна</th>
<td class="plainlist">
<a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8" title="Флаг Великобритании">Великобритания</a></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row" class="plainlist">Утверждён</th>
<td class="plainlist">
<div data-wikidata-property-id="P571" class="no-wikidata">
XVI век 'Bartram' <span class="citation" id="CITEREFBartram2001">Bartram, Graham, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf">The Story of Scotland's Flags</a>, <i>Proceedings of The XIX The XIX International Congress of Vexillology</i>, York, United Kingdom: Fdration internationale des associations vexillologiques, с. 167–172</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=The+Story+of+Scotland%27s+Flags&rft.title=Proceedings+of+The+XIX+The+XIX+International+Congress+of+Vexillology&rft.aulast=Bartram&rft.aufirst=Graham&rft.pages=%D1%81.+167%E2%80%93172&rft.place=York%2C+United+Kingdom&rft.place=York%2C+United+Kingdom&rft.pub=F%C3%A9d%C3%A9ration+internationale+des+associations+vexillologiques"><span style="display: none;"> </span></span></div></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row" class="plainlist"><a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2" title="Символы идентификации флагов">Использование</a></th>
<td class="plainlist">
<img alt="Национальный флаг" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/23px-FIAV_111000.svg.png" decoding="async" title="Национальный флаг" width="23" height="15" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/35px-FIAV_111000.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/FIAV_111000.svg/46px-FIAV_111000.svg.png 2x" data-file-width="320" data-file-height="210" /> <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8B_%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2" title="Флаг симметричен, и его можно свободно подвешивать вертикально"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/IFIS_Vertical_inapplicable.svg/25px-IFIS_Vertical_inapplicable.svg.png" decoding="async" width="25" height="15" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/IFIS_Vertical_inapplicable.svg/37px-IFIS_Vertical_inapplicable.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/IFIS_Vertical_inapplicable.svg/49px-IFIS_Vertical_inapplicable.svg.png 2x" data-file-width="21" data-file-height="13" /></a></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row" class="plainlist">Пропорция</th>
<td class="plainlist">
<span data-wikidata-property-id="P2061" class="no-wikidata">3:5</span></td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" scope="colgroup" class="infobox-header" style="">Предыдущие флаги</th>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="plainlist" style="text-align:center;">
<a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Flag_of_Scotland_(1542-2003).svg" class="image"><img alt="Flag of Scotland (navy blue).svg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg/200px-Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg.png" decoding="async" width="200" height="120" class="thumbborder" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg/300px-Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg/400px-Flag_of_Scotland_%281542-2003%29.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></td>
</tr>
</tbody></table>
<p>национальный флаг шотландского народа<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1">[1]</a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2">[2]</a></sup>. Представляет собой синее прямоугольное полотнище с белым косым (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82" title="Андреевский крест">Андреевским</a>) крестом. В некоторых источниках шотландский флаг именуется <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82" title="Андреевский крест">Андреевским крестом</a> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">Saint Andrew's Cross</span>). В отличие от <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%82_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Королевский Штандарт Шотландии">королевского штандарта</a>, флаг с косым крестом доступен для всеобщего использования<sup id="cite_ref-lyon_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-lyon-3">[3]</a></sup>. Флаг используется ведомствами <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Government" class="extiw" title="en:Scottish Government"><span title="Scottish Government — версия статьи «Правительство Шотландии» на английском языке">шотландского правительства</span></a><span style="font-style:normal; font-weight:normal;"> <span class="noprint" style="display:inline-block; font-size:80%; position:relative;"><span style="font-size:117.6%; margin-left:-0.43em; position:relative; top:0.28em;"> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span></span><span class="link-ru metadata" style="margin-left:-0.43em; position:absolute; left:0; z-index:1; margin-top:-0.35em;"><span style="visibility:hidden; margin-right:0.099em;"> (</span><span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Scottish Government"><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Правительство Шотландии (страница отсутствует)">рус.</a></span></span></span></span> в качестве одного из главных официальных символов страны. В дневное время флаг вывешивается на всех зданиях правительства Шотландии<sup id="cite_ref-Govt_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-Govt-4">[4]</a></sup>.
</p><p>Согласно легенде, <a href="/wiki/%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Христианство">христианский</a> <a href="/wiki/%D0%90%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB" class="mw-redirect" title="Апостол">апостол</a> и мученик <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9" title="Андрей Первозванный">Андрей Первозванный</a>, покровитель Шотландии, был распят на косом кресте<sup id="cite_ref-NAS_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-NAS-5">[5]</a></sup>. Первые иконы с изображением сцены распятия, вероятно, появились в период правления <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC_I_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8)" class="mw-redirect" title="Вильгельм I (король Шотландии)">Вильгельма I</a>. В конце <a href="/wiki/XIII_%D0%B2%D0%B5%D0%BA" title="XIII век">XIII века</a> изображение креста появилось на шотландских печатях, в частности, в 1286 году оно присутствовало на печати <a href="/w/index.php?title=%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%86%D1%8B&action=edit&redlink=1" class="new" title="Шотландские гвардейцы (страница отсутствует)">шотландских гвардейцев</a><sup id="cite_ref-NAS_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-NAS-5">[5]</a></sup>. В конце <a href="/wiki/XIV_%D0%B2%D0%B5%D0%BA" title="XIV век">XIV века</a> распространение получило изображение распятия без тела самого Андрея Первозванного, и этот символ (белый косой крест) получил в шотландской геральдике название «салтир» (англ. Saltire) или <i>crux decussata</i> (в пер. с <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BD%D1%8C" class="mw-redirect" title="Латынь">лат.</a> <i>«X-образный крест»</i>). Ныне слово «салтир» используется в качестве альтернативного названия национального флага шотландцев. В 1385 году <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Парламент Шотландии">шотландский парламент</a> постановил, что белый крест должен изображаться на броне всех воинов, как спереди, так и сзади. Первое упоминание об использовании салтира в качестве флага содержится в книге <i>Vienna Book of Hours</i>, изданной около 1503 года. При этом белый крест располагается не на синем, а на красном фоне. Появление синего фона датируется по крайней мере <a href="/wiki/XV_%D0%B2%D0%B5%D0%BA" title="XV век">XV веком</a><sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6">[6]</a></sup>, и первая достоверная иллюстрация сине-белого флага присутствует в <i>Реестре шотландских войск</i> <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%B5%D0%B9,_%D0%94%D1%8D%D0%B2%D0%B8%D0%B4_(%D0%BF%D0%BE%D1%8D%D1%82)" title="Линдсей, Дэвид (поэт)">Дэвида Линдсея</a> (ок. 1542)<sup id="cite_ref-SCRAN_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-SCRAN-7">[7]</a></sup>.
</p><p>Версия о сакральном происхождении символа восходит к летописцу <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%83%D1%8D%D1%80,_%D0%A3%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80" title="Боуэр, Уолтер">Уолтеру Боуэру</a> и историку <a href="/wiki/%D0%91%D1%8C%D1%8E%D0%BA%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6_(%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82)" title="Бьюкенен, Джордж (гуманист)">Джорджу Бьюкенену</a>. Они утверждали, что концепция флага связана с битвой <a href="/wiki/IX_%D0%B2%D0%B5%D0%BA" title="IX век">IX века</a>, в которой король <a href="/wiki/%D0%AD%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%81_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%BF%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D0%B2)" title="Энгус II (король пиктов)">Ангус II</a> возглавлял объединённое войско <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D1%82%D1%8B" title="Пикты">пиктов</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82%D1%8B" title="Скотты">скоттов</a>, сражавшихся против <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%BA%D1%81%D1%8B" title="Англосаксы">англов</a> и короля <a href="/wiki/%D0%AD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD" title="Этельстан">Этельстана</a><sup id="cite_ref-NAS_5-2" class="reference"><a href="#cite_note-NAS-5">[5]</a></sup>. Тогда в синем небе возник чудотворный белый крест, который войска Ангуса восприняли как предзнаменование победы<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8">[8]</a></sup>.
</p><p>Белый крест на синем фоне является одним из наиболее узнаваемых символов Шотландии<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9">[9]</a></sup>.
</p>
<div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none" /><div class="toctitle" lang="ru" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Содержание</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div>
<ul>
<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#История_флага_Шотландии"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">История флага Шотландии</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#XVVI_век"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">XVVI век</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-3"><a href="#Мост_флага"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Мост флага</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Правы_на_флагах"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Правы на флагах</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Население"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Население</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#На_план_давно_Флага"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">На план давно Флага</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#Города_Шотландии"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Города Шотландии</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Начало,_Конец"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Начало, Конец</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Евросоюз"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Евросоюз</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Примечания"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Примечания</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Ссылки"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Ссылки</span></a></li>
</ul>
</div>
<h2><span id=".D0.98.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.80.D0.B8.D1.8F_.D1.84.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.B0_.D0.A8.D0.BE.D1.82.D0.BB.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B8.D0.B8"></span><span class="mw-headline" id="История_флага_Шотландии">История флага Шотландии</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=1" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «История флага Шотландии»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=1" title="Редактировать раздел «История флага Шотландии»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="hatnote navigation-not-searchable dabhide">См. также: <a href="/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="История Шотландии">История Шотландии</a></div>
<h3><span id="XVVI_.D0.B2.D0.B5.D0.BA"></span><span class="mw-headline" id="XVVI_век">XVVI век</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=2" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «XVVI век»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=2" title="Редактировать раздел «XVVI век»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Scene_at_a_Clyde_Shipyard,_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._(37859065884).jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg/220px-Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg" decoding="async" width="220" height="179" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg/330px-Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e9/Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg/440px-Scene_at_a_Clyde_Shipyard%2C_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._%2837859065884%29.jpg 2x" data-file-width="1280" data-file-height="1041" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Scene_at_a_Clyde_Shipyard,_Messrs._William_Beardmore_%26_Co._(37859065884).jpg" class="internal" title="Увеличить"></a></div>Цех судорверфи на <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B4_(%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%B0)" title="Клайд (река)">р. Клайд</a> (худ. <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Лавери, Джон">Дж. Лавери</a>, 1856—1941)</div></div></div>
<p>Шотландия сыграла важную роль в <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0" title="Первая мировая война">Первой мировой войне</a>, поставляя корабли, оборудование и рыбу. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены. <a href="/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%B9%D0%B3,_%D0%94%D1%83%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81" title="Хейг, Дуглас">Дуглас Хейг</a>, шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время <a href="/wiki/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0" title="Вторая мировая война">Второй мировой войны</a>, северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили <a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B2%D0%BE%D0%B8" title="Арктические конвои">арктические конвои</a> с военными материалами для СССР.
</p><p>В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица. Несмотря на бомбардировки <a href="/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%84%D1%84%D0%B5" class="mw-redirect" title="Люфтваффе">Люфтваффе</a>, в начале <a href="/wiki/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0" title="Вторая мировая война">Второй мировой войны</a> экономика Шотландии вновь пошла на подъём. <a href="/wiki/%D0%A3%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BE%D0%BD-%D0%A3%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82" title="Уотсон-Уотт, Роберт">Роберт Уотсон-Уотт</a> изобрёл радар, который поспособствовал победе в <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B7%D0%B0_%D0%91%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8E" title="Битва за Британию">битве за Британию</a>.
</p><p>В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники и нефте- и газодобывающего сектора. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний.
</p><p>В 1999 году были проведены выборы в <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Парламент Шотландии">Парламент Шотландии</a>, учреждение которого было закреплено в <a href="/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%82_%D0%BE_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8_1998_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0" title="Акт о Шотландии 1998 года">Акте о Шотландии от 1998 года</a>.
</p>
<h2><span id=".D0.9C.D0.BE.D1.81.D1.82_.D1.84.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.B0"></span><span class="mw-headline" id="Мост_флага">Мост флага</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=3" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Мост флага»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=3" title="Редактировать раздел «Мост флага»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<table class="plainlinks metadata ambox ambox-notice" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Planned_section.svg" class="image"><img alt="Пазлинка и перо" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/Planned_section.svg/40px-Planned_section.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/Planned_section.svg/60px-Planned_section.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/ec/Planned_section.svg/80px-Planned_section.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="400" /></a></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div"><b>Этот раздел статьи ещё <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Заготовка статьи">не написан</a>.</b></div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact" style="font-size:85%">Согласно замыслу одного или нескольких участников Википедии, на этом месте должен располагаться <span class="nowrap">специальный раздел.</span><br />Вы можете помочь проекту, написав этот раздел.<br /></div></td></tr></tbody></table>
<p>Образовав совместно с <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Королевство Англия">Англией</a> <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Королевство Великобритания">Соединенное Королевств</a>о (путем подписания международного <a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BE%D0%B1_%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Договор об Унии">Договора об Унии</a> в 1706 году<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10">[10]</a></sup>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82" title="Народный суверенитет">народным суверенитетом</a>. Данный статус основывается на <a href="/wiki/%D0%90%D1%80%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Арбротская декларация">Арбродской декларации</a> 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Claim of Right 1989"><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ссылка на наличие права (страница отсутствует)">«Ссылкой на наличие права»</a></span> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Claim_of_Right_1989" class="extiw" title="en:Claim of Right 1989"><span title="Claim of Right 1989 — версия статьи «Ссылка на наличие права» на английском языке">Claim of Right 1989</span></a></span>), и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12">[12]</a></sup>
</p>
<h3><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8B_.D0.BD.D0.B0_.D1.84.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.B0.D1.85"></span><span class="mw-headline" id="Правы_на_флагах">Правы на флагах</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=4" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Правы на флагах»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=4" title="Редактировать раздел «Правы на флагах»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="hatnote navigation-not-searchable">Основные статьи: <b><a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Флаг Шотландии">Флаг Шотландии</a></b> и <b><a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8" title="Шотландский виски">Шотландский виски</a></b></div>
<p>На этих системных дорожках в том если случается на этим веком начиная с <a href="/wiki/1970-%D0%B5_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8B" title="1970-е годы">1970-х</a> производится добыча нефти на шельфе <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5" title="Северное море">Северного моря</a>. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%BE%D0%BC-%D0%92%D0%BE_(%D0%BD%D0%B5%D1%84%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB)" title="Саллом-Во (нефтяной терминал)">«Саллом-Во»</a>, где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13">[13]</a></sup>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оцениваются чуть более чем в половину этого количества, в 24 млрд тонн, что соответствует примерно 30-40 годам добычи.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15">[15]</a></sup> В стране действует 1 НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки <a href="/wiki/%D0%A4%D0%B5%D1%80%D1%82-%D0%BE%D1%84-%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%82" title="Ферт-оф-Форт">Форт</a>, а также завод по переработке газового конденсата компании <i><a href="/wiki/Royal_Dutch_Shell" title="Royal Dutch Shell">Shell</a></i>, в Моссморанне (Файф).
</p>
<h3><span id=".D0.9D.D0.B0.D1.81.D0.B5.D0.BB.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D0.B5"></span><span class="mw-headline" id="Население">Население</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=5" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Население»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=5" title="Редактировать раздел «Население»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Население Шотландии">Население Шотландии</a></b></div>
<h3><span id=".D0.9D.D0.B0_.D0.BF.D0.BB.D0.B0.D0.BD_.D0.B4.D0.B0.D0.B2.D0.BD.D0.BE_.D0.A4.D0.BB.D0.B0.D0.B3.D0.B0"></span><span class="mw-headline" id="На_план_давно_Флага">На план давно Флага</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=6" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «На план давно Флага»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=6" title="Редактировать раздел «На план давно Флага»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<table class="plainlinks metadata ambox ambox-notice" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Wiki_letter_w.svg" class="image" title="Заготовка раздела"><img alt="Заготовка раздела" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Wiki_letter_w.svg/25px-Wiki_letter_w.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Wiki_letter_w.svg/38px-Wiki_letter_w.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Wiki_letter_w.svg/50px-Wiki_letter_w.svg.png 2x" data-file-width="44" data-file-height="44" /></a></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div"><b>Этот раздел <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Заготовка статьи">не завершён</a>.</b></div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact" style="font-size:85%">Вы поможете проекту, <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" class="mw-redirect" title="Википедия:Правила и указания">исправив и дополнив</a> его.<br /></div></td></tr></tbody></table>
<p>Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей <a href="/wiki/%D0%9B%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%81%D0%B8" title="Лососи">лосося</a>,<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17">[17]</a></sup> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18">[18]</a></sup> Также на аквафермах разводят <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C" class="mw-redirect" title="Радужная форель">радужную форель</a> (492 т. в 2015 году) и устрицы.
</p>
<h2><span id=".D0.93.D0.BE.D1.80.D0.BE.D0.B4.D0.B0_.D0.A8.D0.BE.D1.82.D0.BB.D0.B0.D0.BD.D0.B4.D0.B8.D0.B8"></span><span class="mw-headline" id="Города_Шотландии">Города Шотландии</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=7" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Города Шотландии»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=7" title="Редактировать раздел «Города Шотландии»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="hatnote navigation-not-searchable">Основная статья: <b><a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Города Шотландии">Города Шотландии</a></b></div>
<div class="thumb tright"><div class="thumbinner" style="width:236px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Museum_on_the_mound,_Edingburgh.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg/234px-Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg" decoding="async" width="234" height="159" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg/351px-Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg/468px-Museum_on_the_mound%2C_Edingburgh.jpg 2x" data-file-width="4541" data-file-height="3088" /></a> <div class="thumbcaption"><div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Museum_on_the_mound,_Edingburgh.jpg" class="internal" title="Увеличить"></a></div><a href="/wiki/%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%B9" title="Музей">Музей</a>, На этим такие в портале на нас</div></div></div>
<p>Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Шотландское королевство">Шотландского королевства</a> доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Банк Шотландии">Банк Шотландии</a> (<i><a href="/wiki/Bank_of_Scotland" class="mw-redirect" title="Bank of Scotland">Bank of Scotland</a></i>), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8" title="Банк Англии">Банка Англии</a>, в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82" class="mw-redirect" title="Шотландский Парламент">Шотландского Парламента</a>. В 1727 году второй банковский патент был вручён <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Королевский банк Шотландии">Королевскому Банку Шотландии</a> (<i><a href="/wiki/Royal_Bank_of_Scotland_Group" class="mw-redirect" title="Royal Bank of Scotland Group">Royal Bank of Scotland</a></i>). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
</p><p><a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D1%82_1844_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0" title="Банковский акт 1844 года">Закон Великобритании о банковском патенте</a> предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (<i>Bank Notes</i> (<i>Scotland</i>) <i>Act</i> 1845)<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19">[19]</a></sup>, <a href="/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%B4%D1%83%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B3%D0%B8" title="Фидуциарные деньги">фидуциарная эмиссия</a> каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20">[20]</a></sup>
</p><p>В настоящее время, в соответствии с <span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Banking Act 2009"><a href="/w/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BA%D1%82_2009_%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Банковский акт 2009 года (страница отсутствует)">последним законом о банковской деятельности 2009 года</a></span><span style="font-style:normal; font-weight:normal;"><sup class="noprint"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Banking_Act_2009" class="extiw" title="en:Banking Act 2009"><span title="Banking Act 2009 — версия статьи «Банковский акт 2009 года» на английском языке">[en]</span></a></sup></span>, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0" title="Банкнота">банкноты</a> имеют три авторизованных банка: <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Банк Шотландии">Банк Шотландии</a>, <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Королевский банк Шотландии">Королевский Банк Шотландии</a> и <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BB_%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA" class="mw-redirect" title="Клайдсдейл банк">Клайдсдейл Банк</a>. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот <a href="/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%BD%D0%BA_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8" title="Банк Англии">Банка Англии</a> и монет <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D1%91%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Соединённое королевство Великобритании и Ирландии">Соединённого Королевства</a> и должны быть размещены в Банке Англии.
</p><p>
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в <a href="/wiki/%D0%A4%D1%83%D0%BD%D1%82_%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%B2" title="Фунт стерлингов">фунтах стерлингов</a>. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.</p><blockquote><p>Если тут на городах вот нельзя сидеть на траве только на этих.
</p><p>Классикой в своих жанрах являются произведения <a href="/wiki/%D0%91%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%81,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82" title="Бёрнс, Роберт">Роберта Бёрнса</a> и <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80" title="Скотт, Вальтер">Вальтера Скотта</a>, <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BE%D0%BD,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9B%D1%8C%D1%8E%D0%B8%D1%81" title="Стивенсон, Роберт Льюис">Роберта Льюиса Стивенсона</a> и <a href="/wiki/%D0%A5%D0%BE%D0%B3%D0%B3,_%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D1%81" title="Хогг, Джеймс">Джеймса Хогга</a>.
</p><p>Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, <a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_(%D0%B3%D1%8D%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9)_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" class="mw-redirect" title="Шотландский (гэльский) язык">шотландском гэльском</a>, <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%81" class="mw-redirect" title="Скотс">скотсе</a>, <a href="/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Бретонский язык">бретонском</a>, <a href="/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Французский язык">французском</a>, <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BD%D1%8C" class="mw-redirect" title="Латынь">латинском</a> и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «<a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B8%D0%BD" class="mw-redirect" title="Гододдин">Гододдин</a>» (<a href="/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Валлийский язык">валл.</a> <span lang="cy" style="font-style:italic;">Gododdin</span>), написанный на <a href="/wiki/%D0%9A%D1%83%D0%BC%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" class="mw-redirect" title="Кумбрийский язык">кумбрийском</a> (древневаллийском), и «<a href="/wiki/%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Элегия">Элегия</a> в честь Святого <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D0%B0" title="Колумба">Колумбы</a>», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «<a href="/w/index.php?title=%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BC%D0%B1%D1%8B&action=edit&redlink=1" class="new" title="Жизнь Колумбы (страница отсутствует)">Жизнь Колумбы</a>», написанная <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%90%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%BD&redirect=no">Адомнаном</a></span><span style="font-style:normal; font-weight:normal;"><sup class="noprint"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Adomn%C3%A1n" class="extiw" title="en:Adomnn"><span title="Adomnn — версия статьи «Адомнан» на английском языке">[en]</span></a></sup></span><span style="font-style:normal; font-weight:bold;"><sup class="noprint" style="margin:0 0 0 1px;"><a href="/wiki/%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%9D%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%BE_5#Если_существует_перенаправление" title="Шаблон:Не переведено 5"><span style="color:red;"><span title="Замените название перенаправления на название статьи либо уберите шаблон «Не переведено 5»">*</span></span></a></sup></span>, девятым <a href="/wiki/%D0%90%D0%B1%D0%B1%D0%B0%D1%82" title="Аббат">аббатом</a> монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил <a href="/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Французский язык">французский язык</a>. Спустя <a href="/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B5" class="mw-redirect" title="Столетие">столетие</a> появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен <a href="/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%91%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%81" class="mw-redirect" title="Роберт Бёрнс">Роберт Бёрнс</a> писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия (<a href="/w/index.php?title=%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4&action=edit&redlink=1" class="new" title="Александр Макдональд (страница отсутствует)">Александр Макдональд</a>, <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D0%BD_%D0%91%D0%B0%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%80" class="mw-redirect" title="Дункан Бан Макинтайр">Дункан Бан Макинтайр</a> и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
</p><p>
Появление движения, известного под названием «<span data-interwiki-lang="en" data-interwiki-article="Kailyard school"><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D1%8D%D0%B9%D0%BB%D1%8A%D1%8F%D1%80%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Кэйлъярдская школа (страница отсутствует)">кэйлъярдская школа</a></span><span style="font-style:normal; font-weight:normal;"><sup class="noprint"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Kailyard_school" class="extiw" title="en:Kailyard school"><span title="Kailyard school — версия статьи «Кэйлъярдская школа» на английском языке">[en]</span></a></sup></span>» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <span lang="en" style="font-style:italic;">kailyard school</span>) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и <a href="/wiki/%D0%A4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D1%80" title="Фольклор">фольклора</a>.</p></blockquote>
<h3><span id=".D0.9D.D0.B0.D1.87.D0.B0.D0.BB.D0.BE.2C_.D0.9A.D0.BE.D0.BD.D0.B5.D1.86"></span><span class="mw-headline" id="Начало,_Конец">Начало, Конец</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=8" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Начало, Конец»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=8" title="Редактировать раздел «Начало, Конец»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="hatnote navigation-not-searchable">Основные статьи: <b><a href="/wiki/%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Шотландия">Шотландия</a></b>, <b><a href="/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B1_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Герб Шотландии">Герб Шотландии</a></b> и <b><a href="/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Флаг Шотландии">Флаг Шотландии</a></b></div>
<p>В 1502 году король Шотландии <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_IV" title="Яков IV">Яков IV</a> и король Англии <a href="/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8%D1%85_VII_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8)" title="Генрих VII (король Англии)">Генрих VII</a> подписали <a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5&action=edit&redlink=1" class="new" title="Договор о вечном мире (страница отсутствует)">Договор о вечном мире</a>, а Яков IV женился на <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0_%D0%A2%D1%8E%D0%B4%D0%BE%D1%80" title="Маргарита Тюдор">Маргарите Тюдор</a>. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей <a href="/wiki/%D0%A2%D1%8E%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%8B" title="Тюдоры">династии</a><sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21">[21]</a></sup>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%B8_%D0%A4%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B5" title="Битва при Флоддене">битве при Флоддене</a>, становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup>. 6 июля 1560 года был подписан <a href="/wiki/%D0%AD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80" title="Эдинбургский договор">Эдинбургский договор</a>, закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием <a href="/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%BA%D1%81,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Нокс, Джон">Джона Нокса</a> шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup>.
</p><p>В 1603 году король Шотландии <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_I_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8)" title="Яков I (король Англии)">Яков VI</a> унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24">[24]</a></sup>. За исключением периода существования <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%81%D0%BE%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" class="mw-redirect" title="Английское содружество">Содружества</a>, Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B5" class="mw-redirect" title="Пресвитериане">пресвитерианами</a> по поводу формы церковного управления. После <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Славная революция">Славной революции</a> и свержения католика <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8)" title="Яков II (король Англии)">Якова VII</a> <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC_III_%D0%9E%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9" title="Вильгельм III Оранский">Вильгельмом III</a> и <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8)" title="Мария II (королева Англии)">Марией II</a>, Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал <a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_%D0%BE%D0%B1_%D0%A3%D0%BD%D0%B8%D0%B8" class="mw-redirect" title="Договор об Унии">союзный договор</a>, ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих <a href="/wiki/%D0%90%D0%BA%D1%82_%D0%BE%D0%B1_%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B8_(1707)" title="Акт об унии (1707)">«Актов об унии»</a>. В результате политического объединения было образовано <a href="/wiki/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Королевство Великобритания">королевство Великобритания</a><sup id="cite_ref-mack_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-mack-25">[25]</a></sup>.
<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r117903712">.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote{padding:0.25em 1em}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-source{margin:1em 0 0 5%}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin:0 -1em -0.25em}body.skin-minerva .mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq{margin-left:0}.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .ts-oq-header.ts-oq-header,.mw-parser-output .ts-Начало_цитаты-quote .ts-oq .ts-oq-content{padding-left:1.052632em;padding-right:1.052632em}</style>
</p>
<blockquote class="ts-Начало_цитаты-quote"><p>
На планах других перед в том могли сделать перед в том Шотландия во многом занимала уникальное положение в Соединённом Королевстве, что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия.</p></blockquote>
<h3><span id=".D0.95.D0.B2.D1.80.D0.BE.D1.81.D0.BE.D1.8E.D0.B7"></span><span class="mw-headline" id="Евросоюз">Евросоюз</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=9" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Евросоюз»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=9" title="Редактировать раздел «Евросоюз»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<table class="plainlinks metadata ambox ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div style="width:52px"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Ссылки на источники"><img alt="Ссылки на источники" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/48px-Question_book-4.svg.png" decoding="async" width="48" height="37" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/72px-Question_book-4.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Question_book-4.svg/96px-Question_book-4.svg.png 2x" data-file-width="262" data-file-height="204" /></a></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-div"><b>В разделе не хватает <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D1%81%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%B8_%D0%BD%D0%B0_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Википедия:Ссылки на источники">ссылок на источники</a>.</b></div><div class="mbox-textsmall-div hide-when-compact" style="font-size:85%">Информация должна быть <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Википедия:Проверяемость">проверяема</a>, иначе она может быть удалена. Вы можете <a class="external text" href="https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit">отредактировать</a> статью, добавив ссылки на <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Википедия:Авторитетные источники">авторитетные источники</a>. Эта отметка установлена <b>2 августа 2018 года</b>.</div></td></tr></tbody></table>
<p>18 сентября 2014 года прошёл <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BC_%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8_(2014)" title="Референдум о независимости Шотландии (2014)">референдум о независимости Шотландии</a>. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>. После общебританского <a href="/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BC_%D0%BE_%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D0%B2_%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7%D0%B5" title="Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе">референдума о выходе из членства в Европейском союзе</a> 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из <a href="/wiki/%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7" title="Европейский союз">ЕС</a>, политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения <a href="/wiki/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9_%D1%80%D0%B5%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%BC_%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8" title="Второй референдум о независимости Шотландии">нового референдума о независимости</a> в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27">[27]</a></sup><sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28">[28]</a></sup>.
</p>
<h2><span id=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"></span><span class="mw-headline" id="Примечания">Примечания</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=10" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Примечания»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=10" title="Редактировать раздел «Примечания»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<ol class="references">
<li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>Williams, Kevin; Walpole, Jennifer.</i> <span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf">The Union Flag and Flags of the United Kingdom</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span> (PDF) <span class="ref-info">(недоступная ссылка)</span>. <i>SN/PC/04447</i>.  House of Commons Library (3 июня 2008). <small>Дата обращения: 10 февраля 2010.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf">Архивировано</a> 18 июня 2009 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>Gardiner, James</i> <span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C">Scotland's National Flag, the Saltire or St Andrews Cross</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span>. <i>Scran</i>.  Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland. <small>Дата обращения: 9 декабря 2009.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C">Архивировано</a> 10 мая 2013 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-lyon-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-lyon_3-0"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html">The Saltire</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span> <span class="ref-info">(недоступная ссылка)</span>.  The Court of the Lord Lyon. <small>Дата обращения: 9 декабря 2009.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html">Архивировано</a> 25 апреля 2018 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-Govt-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Govt_4-0"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance">Flag Flying Guidance</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span>. <i>Issue No. 13 (Valid from January 2009)</i>.  The Government of Scotland (1 января 2009). <small>Дата обращения: 9 декабря 2009.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance">Архивировано</a> 10 мая 2013 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-NAS-5"><span class="mw-cite-backlink"> <a href="#cite_ref-NAS_5-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-NAS_5-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-NAS_5-2"><sup><i><b>3</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp">Feature: Saint Andrew seals Scotland's independence</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span> <span class="ref-info">(недоступная ссылка)</span>.  The National Archives of Scotland (28 ноября 2007). <small>Дата обращения: 9 декабря 2009.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp">Архивировано</a> 16 сентября 2013 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Bartram, Graham.</i> British Flags & Emblems. — Tuckwell Press, 2004. — С. 10. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/186232297X" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1-86232-297-X</a>.</span>. — «The blue background dates back to at least the 15th century.». <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif">www.flaginstitute.org</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://web.archive.org/web/20121109055700/http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif">Архивная копия</a> от 9 ноября 2012 на <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span>
</li>
<li id="cite_note-SCRAN-7"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-SCRAN_7-0"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran">Plate from the Lindsay Armorial</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span>. <i>Scran</i>.  Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland (1542). <small>Дата обращения: 9 декабря 2009.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C">Архивировано</a> 15 мая 2013 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html">National Pride - Scotlandnow - Global Friends of Scotland</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span> <span class="ref-info">(недоступная ссылка)</span>.  Friendsofscotland.gov.uk. <small>Дата обращения: 23 мая 2012.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html">Архивировано</a> 21 августа 2008 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm">'Super regiment' badge under fire</a>, <i>BBC News</i>, British Broadcasting Corporation (16 августа 2005). <small>Дата обращения 9 декабря 2009.</small></span></span>
</li>
<li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/">The Union and the law</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>. <i>Law Society of Scotland</i>. <small>Дата обращения: 3 февраля 2021.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28">Claim of Right Act 1689</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  www.legislation.gov.uk. <small>Дата обращения: 20 апреля 2017.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="английский"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland">Claim of Right for Scotland</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"> <b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b><a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:Cite_web_(%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B4_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0)" title="Категория:Википедия:Cite web (неверный код языка)"> ?</a></span>. <i>UK Parliament</i>.  Hansard (July 4, 2018).</span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/">Нефтяной терминал «Саллом-Во»</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span> <span class="ref-info">(недоступная ссылка)</span>. <small>Дата обращения: 26 сентября 2013.</small> <small><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/">Архивировано</a> 22 июля 2010 года.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>websitefeedbacklondon@hsf.com.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector">Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>. <i>Herbert Smith Freehills | Global law firm</i> (29 April 2021). <small>Дата обращения: 6 мая 2021.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон.</i> <span lang="ru"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil">Нефть Шотландии как жемчужина британской короны</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на русском языке">(рус.)</span></span>.  BBC Русская служба. <small>Дата обращения: 6 февраля 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG <a rel="nofollow" class="external free" href="Tel:0131">Tel:0131</a> 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish">Aquaculture</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  www.gov.scot (8 December 2009). <small>Дата обращения: 6 февраля 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>www.megafishnet.com.</i> <span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html">Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span>.  www.fishnet.ru. <small>Дата обращения: 6 февраля 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><i>St Andrew's House Scottish Government.</i> <span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208">Scottish Fish Farm Production Survey 2016</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span> (18 September 2017). <small>Дата обращения: 6 февраля 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted">Bank Notes (Scotland) Act 1845</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  www.legislation.gov.uk. <small>Дата обращения: 26 марта 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html">Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  www.rbs.com. <small>Дата обращения: 26 марта 2018.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/">James IV, King of Scots 1488 – 1513</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  bbc.co.uk. <small>Дата обращения: 7 декабря 2015.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden">Battle of Flodden</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  britannica.com. <small>Дата обращения: 7 декабря 2015.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/">The Scottish Reformation</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  bbc.co.uk. <small>Дата обращения: 7 декабря 2015.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Ross, David.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross">Chronology of Scottish history</a>. — New Lanark: Geddes & Grosset, 2002. — С. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56">56</a>. — 187 с. — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/1855343800" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 1855343800</a>.</span></span>
</li>
<li id="cite_note-mack-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-mack_25-0"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation no-wikidata" data-wikidata-property-id="P1343"><i>Mackie, J.D.</i> A history of Scotland. — Baltimore: Penguin Books, 1964. — 406 с.</span></span>
</li>
<li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results">Scottish independence referendum — Results — BBC News</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>.  bbc.com. <small>Дата обращения: 7 декабря 2015.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-27"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="und"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence">Шотландия собирается провести референдум о независимости</a></span><span class="hidden-ref" style="display:none"><b> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на неопределённом языке">(неопр.)</span></b></span>.  BBC Русская служба. <small>Дата обращения: 26 апреля 2017.</small></span></span></span>
</li>
<li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28"></a></span> <span class="reference-text"><span class="citation"><span class="citation"><span lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.com/russian/news-39422609">Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости</a></span> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span><span class="hidden-ref" style="display:none"></span>. <i>BBC Русская служба</i> (28 March 2017). <small>Дата обращения: 26 апреля 2017.</small></span></span></span>
</li>
</ol>
<h2><span id=".D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8"></span><span class="mw-headline" id="Ссылки">Ссылки</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&veaction=edit&section=11" class="mw-editsection-visualeditor" title="Редактировать раздел «Ссылки»">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%84%D0%BB%D0%B0%D0%B3_%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8&action=edit&section=11" title="Редактировать раздел «Ссылки»">править код</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<p><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.scot">gov.scot</a> <span class="ref-info" style="cursor:help;" title="на английском языке">(англ.)</span> — официальный сайт правительства Шотландии
</p></div>' |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | false |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1638976741 |
External links in the new text (new_links ) | [
0 => 'http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf',
1 => 'https://web.archive.org/web/20090618161731/http://www.parliament.uk/commons/lib/research/briefings/snpc-04474.pdf',
2 => 'http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C',
3 => 'https://www.webcitation.org/6GWPfLlEQ?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-00-113-368-C',
4 => 'http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html',
5 => 'https://web.archive.org/web/20180425205459/http://www.lyon-court.com/lordlyon/236.html',
6 => 'http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance',
7 => 'https://www.webcitation.org/6GWPgfH8P?url=http://www.scotland.gov.uk/Topics/People/royal-ceremonial/flag-guidance',
8 => 'http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp',
9 => 'https://web.archive.org/web/20130916085046/http://www.nas.gov.uk/about/051124.asp',
10 => 'http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif',
11 => 'http://web.archive.org/web/20121109055700/http://www.flaginstitute.org/images/page10_large.gif',
12 => 'http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C&scache=2u90s101bf&searchdb=scran',
13 => 'https://www.webcitation.org/6GdWu0HGb?url=http://www.scran.ac.uk/database/record.php?usi=000-000-578-942-C',
14 => 'http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html',
15 => 'https://web.archive.org/web/20080821170350/http://www.friendsofscotland.gov.uk/scotlandnow/issue-09/history/the-saltire-and-the-saint.html',
16 => 'http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/scotland/4157274.stm',
17 => 'https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/',
18 => 'http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28',
19 => 'https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland',
20 => 'http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
21 => 'https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
22 => 'https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector',
23 => 'https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil',
24 => 'https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish',
25 => 'https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html',
26 => 'https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208',
27 => 'http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted',
28 => 'https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html',
29 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/',
30 => 'http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden',
31 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/',
32 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross',
33 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56',
34 => 'https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results',
35 => 'https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence',
36 => 'https://www.bbc.com/russian/news-39422609',
37 => 'Tel:0131',
38 => 'http://www.flaginstitute.org/pdfs/Graham%20Bartram.pdf',
39 => 'https://www.gov.scot'
] |
|
|