Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
17:07, 12 августа 2022: 174 «Внесение ссылки [tel:]» Иван Додин (обсуждение | вклад) на странице Шотландия, меры: Отклонение (просмотреть)
Изменения, сделанные в правке
|
|
|
Животный мир Шотландии является типичным для северо-западной части [[Палеарктика|Палеарктической]] [[Экозона|экозоны]], с некоторыми исключениями. В умеренном климате Шотландии в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих (в том числе: популяция [[Лесной кот|диких лесных кошек]], значительное количество [[Длинномордый тюлень|длинномордых тюленей]] и [[Обыкновенный тюлень|тюленей обыкновенных]], а также — самая северная колония [[дельфин]]ов-[[Афалина|афалин]]), около 250 видов птиц (таких, как [[тетерев-косач]] и [[Белые куропатки|белая (шотландская) куропатка]], [[северная олуша]], [[беркут]], [[шотландский клёст]], [[Орлан-белохвост|орланы]] и [[Скопа|скопы]]). |
|
Животный мир Шотландии является типичным для северо-западной части [[Палеарктика|Палеарктической]] [[Экозона|экозоны]], с некоторыми исключениями. В умеренном климате Шотландии в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих (в том числе: популяция [[Лесной кот|диких лесных кошек]], значительное количество [[Длинномордый тюлень|длинномордых тюленей]] и [[Обыкновенный тюлень|тюленей обыкновенных]], а также — самая северная колония [[дельфин]]ов-[[Афалина|афалин]]), около 250 видов птиц (таких, как [[тетерев-косач]] и [[Белые куропатки|белая (шотландская) куропатка]], [[северная олуша]], [[беркут]], [[шотландский клёст]], [[Орлан-белохвост|орланы]] и [[Скопа|скопы]]). |
|
|
|
|
|
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref>. {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году. |
|
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref> {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году. |
|
|
|
|
|
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций [[Сёмга|атлантического лосося]]<ref name="sefish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|deadlink=yes|title=Protecting and Promoting Scotland's Freshwater Fish and Fisheries|publisher=Scottish Executive|accessdate=2007-01-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|archivedate=2009-08-29}}</ref>. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования человеком. |
|
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций [[Сёмга|атлантического лосося]]<ref name="sefish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|deadlink=yes|title=Protecting and Promoting Scotland's Freshwater Fish and Fisheries|publisher=Scottish Executive|accessdate=2007-01-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|archivedate=2009-08-29}}</ref>. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования человеком. |
|
|
|
|
|
|
|
=== Производство виски === |
|
=== Производство виски === |
|
Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд).<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref> После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>. |
|
Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд)<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref>. После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>. |
|
|
|
|
|
=== Рыболовство и аквакультура === |
|
=== Рыболовство и аквакультура === |
|
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы. |
|
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]]<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref>, а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы. |
|
|
|
|
|
=== Финансовый сектор === |
|
=== Финансовый сектор === |
|
|
|
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. |
|
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков. |
|
|
|
|
|
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref> |
|
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>. |
|
|
|
|
|
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии. |
|
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии. |
Параметры действияПеременная | Значение |
---|
Число правок участника (user_editcount ) | 2473 |
Имя учётной записи (user_name ) | 'Иван Додин' |
Возраст учётной записи (user_age ) | 305797417 |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => 'uploader',
1 => '*',
2 => 'user',
3 => 'autoconfirmed'
] |
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app ) | false |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | false |
ID страницы (page_id ) | 35623 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Шотландия' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Шотландия' |
Возраст страницы (в секундах) (page_age ) | 547467036 |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Флора и фауна */ ' |
Старая модель содержимого (old_content_model ) | 'wikitext' |
Новая модель содержимого (new_content_model ) | 'wikitext' |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{Государство
| Статус = страна
| Русское название = Шотландия
| Оригинальное название = {{lang2|en|sco|Scotland}}<br>{{lang-gd|Alba}}
| Родительный падеж = Шотландии
| Герб = Royal Coat of Arms of the United Kingdom (Scotland).svg
| Флаг = Flag of Scotland.svg
| Девиз = {{lang-en2|In My Defens God Me Defend}}
| Перевод девиза = В моей защите Бог меня защищает
| Название гимна = Flower of Scotland
| Аудио =
| Форма правления = [[парламентская монархия]]
| Государственная религия = [[Светское государство|отсутствует]], большинство верующих — [[пресвитерианство|пресвитериане]] ([[Церковь Шотландии]])<ref>Официальной государственной религии в Шотландии нет, Церковь Шотландии отделена от государства и имеет статус национальной</ref>
| На карте = Scotland in the UK and Europe.svg
| подпись к карте = Шотландия на карте [[Европа|Европы]].<br>{{small|Светло-зелёным обозначены остальные территории [[Великобритания|Великобритании]]}}
| На карте2 =
| Языки = [[Английский язык|английский]], [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский]], [[Шотландский язык (германский)|скотс]]
| Основано = [[843 год]] н. э.
| Дата независимости =
| Независимость от =
| Столица = [[Эдинбург]]
| Крупнейшие города = [[Глазго]], [[Эдинбург]], [[Абердин]], [[Данди]]
| Должность руководителя 1 = [[Британская монархия|Монарх]]
| Руководитель 1 = [[Елизавета II]]
| Должность руководителя 2 = [[Первый министр Шотландии|Первый министр]]
| Руководитель 2 = [[Никола Стерджен]]
| Должность руководителя 3 = [[Парламент Шотландии|Председатель парламента]]
| Руководитель 3 = [[Парламент Шотландии|Алисон Джонстоун]]
| Место по территории =
| Территория = 78 722<ref name="short">{{cite web |url=https://www.gov.scot/Resource/Doc/923/0010669.pdf |title=Scotland in short |publisher=gov.scot |date=2003-02-17 |accessdate=2015-12-06 |format=pdf |lang=en}}</ref>
| Процент воды = 3
| Этнохороним = шотландец, шотландка, [[шотландцы]]
| Место по населению =
| Население = {{увеличение}} 5 438 000
| Год оценки = 2018
| Население по переписи = 5 295 400<ref name="census">{{cite web |url=http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/population-estimates/reconciliation-report/mye-reconciliation-report.pdf |title=2011 Census Reconciliation Report - Population |publisher=gro-scotland.gov.uk |date=2013-08-08 |accessdate=2015-12-06 |format=pdf |lang=en}}</ref>
| Год переписи = 2011
| Плотность населения = 69,07
| Место по плотности =
| ВВП (ППС) =
| Год расчёта ВВП (ППС) =
| Место по ВВП (ППС) =
| ВВП (ППС) на душу населения =
| Место по ВВП (ППС) на душу населения =
| ВВП (номинал) = 245,267 млрд<ref>{{cite web |url=https://www.gov.scot/Topics/Statistics/Browse/Economy |title=Economy Statistics |publisher=gov.scot |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>
| Год расчёта ВВП (номинал) = 2013
| Место по ВВП (номинал) =
| ВВП (номинал) на душу населения = 45 904
| Место по ВВП (номинал) на душу населения =
| ИРЧП =
| Год расчёта ИРЧП =
| Место по ИРЧП =
| Уровень ИРЧП =
| Валюта = [[фунт стерлингов]] (GBP)
| Домен/Домены = [[.scot]]
| Телефонный код = 44
| Часовой пояс = [[UTC±0:00]] ([[Летнее время|летом]] UTC+1:00)
| Примечания =
}}{{другие значения|тип=название}}
'''Шотландия''' ({{lang2|en|sco|Scotland}}, [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский]] ''Alba'') — [[Страны Великобритании|страна]], занимающая северную часть [[Великобритания (остров)|Великобритании]] и формально являющаяся [[Автономия|автономной]] административно-политической частью<ref>http://bse.sci-lib.com/article124364.html Большая советская энциклопедия</ref><ref>{{cite web|url=http://www.webcitation.org/6HaIGYfvJ|title=WebCite query result|publisher=www.webcitation.org|lang=en|accessdate=2018-04-03}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.webcitation.org/6HaIJSq3b|title=WebCite query result|publisher=www.webcitation.org|lang=en|accessdate=2018-04-03}}</ref> [[Великобритания|Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии]]. Занимает северную часть острова [[Великобритания (остров)|Великобритания]] и граничит по суше с [[Англия|Англией]]. С других сторон омывается морями [[Атлантический океан|Атлантического океана]]: [[Северное море|Северным морем]] на востоке, [[Северный пролив|Северным проливом]] и [[Ирландское море|Ирландским морем]] на западе и юго-западе. Помимо территории на основном британском острове, Шотландии также принадлежат около 790 малых островов, большинство из которых необитаемы<ref name="short" />.
[[Эдинбург]] — [[столица]] Шотландии и второй по размерам город страны после [[Глазго]]. В XVIII веке Эдинбург стал центром [[Шотландское Просвещение|Шотландского Просвещения]], что позволило Шотландии стать одним из важнейших коммерческих, научных и промышленных регионов [[Европа|Европы]]. [[Глазго]] — крупнейший город страны, некогда бывший одним из лидирующих промышленных городов мира<ref>{{cite web |url=http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/ |title=A Quick Guide to Glasgow |publisher=glasgowcitycentre.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141203184814/http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/ |archivedate=2014-12-03 |deadlink=yes }}</ref>. Шотландии принадлежит часть вод Атлантического океана и, в частности, Северного моря, в которых имеются крупные нефтяные месторождения. Третий по размеру город страны, [[Абердин]], носит прозвище ''Нефтяной и энергетической столицы Европы''<ref>{{cite web |url=http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm |title=Welcome to Aberdeen |publisher=scottishaccommodationindex.com |accessdate=2015.12.06 lang=en |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061231140217/http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm |archivedate=2006-12-31 |deadlink=yes }}</ref>.
[[Шотландское королевство]] — независимое государство, просуществовавшее с 854 по 1707 год. В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] стал первым королём [[Англия|Англии]] и [[Ирландия|Ирландии]] из династии [[Стюарты|Стюартов]]. В 1706 году между королевствами Шотландии и Англии был подписан «[[Договор об Унии|Договор об унии]]», а к 1707 году парламенты обеих стран ратифицировали «[[Акт об унии (1707)|Акт об унии]]», образовавший [[Королевство Великобритания]]<ref name="keay">{{книга |автор={{s|Keay, John}}, {{s|Keay, July}} |заглавие=Collins encyclopaedia of Scotland |место=London |издательство=HarperCollins |год=1994 |страниц=1046 |isbn=0002550822}}</ref><ref name="mack">{{книга |автор=Mackie, J.D. |заглавие=A history of Scotland |место=Baltimore |издательство=Penguin Books |год=1964 |страниц=406}}</ref>, после чего [[Парламент Шотландии]] перестал заседать<ref>{{Cite web|url=http://www.histparl.ac.uk/england-scotland-and-treaty-union-1706-08|title=England, Scotland and the Treaty of Union, 1706-08 {{!}} History of Parliament Online|website=www.histparl.ac.uk|accessdate=2021-02-03}}</ref>, а единый [[Парламент Великобритании|парламент]] начал заседать в [[Вестминстерский дворец|Вестминстерском дворце]].
[[Право Шотландии|Правовая система Шотландии]] осталась независимой от систем [[Англия и Уэльс|Англии и Уэльса]] и [[Северная Ирландия|Северной Ирландии]], таким образом, в стране применяется собственное частное, публичное и уголовное право<ref>{{cite web |url=http://assets.cambridge.org/052178/2600/sample/0521782600ws.pdf |title=Conflict of Laws |author=J.G. Collier |publisher=Cambridge University Press |format=pdf |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. После референдума 1997 года и принятого в 1998 году [[Акт о Шотландии 1998 года|Шотландского акта]] в 1999 году был восстановлен [[парламент Шотландии]]. 18 сентября 2014 года в стране прошёл [[Референдум о независимости Шотландии]], по результатам которого 55,3% голосовавших выразили желание остаться в составе Соединённого Королевства<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-29255449 |title=In maps: How close was the Scottish referendum vote? |publisher=bbc.com |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. После [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, когда 62% населения Шотландии проголосовало против выхода страны из [[Европейский союз|ЕС]] (38 % проголосовало «за»), [[Шотландское правительство]] приняло решение о проведении собственной независимой внешней и правовой политики относительно вопроса сохранения членства страны в [[Европейский союз|Европейском Союзе]]<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости - BBC Русская служба|lang=ru|accessdate=2016-07-25}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/msps-give-nicola-sturgeon-mandate-to-hold-direct-eu-talks-1-4164489|title=MSPs give Nicola Sturgeon mandate to hold direct EU talks|publisher=www.scotsman.com|accessdate=2016-07-25}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.rfi.fr/ru/европа/20210102-первый-министр-шотландии-выразила-надежду-на-независимость-и-членство-в-ес|title=Первый министр Шотландии выразила надежду на независимость и членство в ЕС|website=RFI|date=2021-01-02|accessdate=2021-01-30}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10574621|title=В Шотландии заявили, что подход Лондона в вопросе о шотландском референдуме возмутителен|website=ТАСС|accessdate=2021-01-30}}</ref><ref name=":0" />. Правительство Шотландии во главе с [[Первый министр Шотландии|Первым министром]] анонсирует проведение [[Второй референдум о независимости Шотландии|второго референдума]] о независимости страны.
== Этимология названия ==
{{main|Название Шотландии}}
Слово Шотландия происходит от латинского слова ''Scoti'', обозначавшее [[Гэлы|гэлов]]. На поздней [[Латинский язык|латыни]] под словом ''Scotia'' («Земля гэлов») понималась Ирландия. К XI веку под этим словом понимали часть Шотландии, находившуюся к северу от реки [[Форт (река)|Форт]]<ref>{{книга |автор={{s|Ayto, John}}, {{s|Crofton, Ian}} |заглавие=Brewer's Britain & Ireland: The History, Culture, Folklore and Etymology of 7500 Places in These Islands |ссылка=https://archive.org/details/brewersbritainir0000unse |место=London |издательство=Weidenfeld & Nicolson |год=2005 |страниц=1326 |isbn=030435385X}}</ref>. Современную территорию страны начали называть ''Scotland'', а людей, проживающих на её территории, — ''Scots'' в [[Позднее Средневековье|Позднем Средневековье]]<ref name="keay" />.
== История ==
{{main|История Шотландии}}
=== Ранняя история ===
{{main|Доисторическая Шотландия}}
Учёные полагают, что первые люди появились в Шотландии приблизительно 13 тыс. лет назад по мере окончания [[Последняя ледниковая эпоха|Последней ледниковой эпохи]]<ref>{{книга |автор=Moffat, Allistair |заглавие=Before Scotland : the story of Scotland before history |место=London |издательство=Thames & Hudson |год=2005 |страниц=352 |isbn=050005133X}}</ref>. Первые здания появились приблизительно 9500 лет назад, а постоянные поселения — 6000 лет назад. К ним относится одно из хорошо сохранившихся поселений эпохи [[неолит]]а — [[Скара-Брей]], находящееся на [[Оркнейские острова|Оркнейских островах]]. Другие памятники эпохи встречаются на [[Внешние Гебридские острова|Внешних Гебридских]] и [[Шетландские острова|Шетландских]] островах, это объясняется небольшим количеством растительности, что вынуждало и необходимостью древних жителей строить свои дома из камня<ref>{{книга |автор=Pryor, Francis |заглавие=Britain B.C. : life in Britain and Ireland before the Romans |издательство=Harper Perennial |место=London |год=2004 |страниц=488 |isbn=000712693X}}</ref>.
=== Римское влияние ===
[[Письменная история]] Шотландии начинается с [[Римская империя|римского]] завоевания Британии, когда были завоёваны, получили статус римских провинций и стали именоваться [[Римская Британия|Британией]] территории современной [[Англия|Англии]] и [[Уэльс]]а. Часть южной Шотландии была на недолгое время взята под непрямой контроль Рима. К северу лежали земли, свободные от римского завоевания, — [[Каледония]], населённая пиктскими и [[Гэлы|гэльскими]] племенами. Согласно римскому историку [[Тацит]]у, [[каледонцы]] начали «полномасштабное вооружённое сопротивление», нападая на римские [[легион]]ы. Во время одного из ночных рейдов был разгромлен [[IX Испанский легион]], спасённый от полного уничтожения кавалерийской атакой [[Гней Юлий Агрикола|Гнея Юлия Агриколы]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/the_romans/ |title=The Romans in Scotland |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
В 83—84 годах н. э. Агрикола разбил каледонцев в [[Битва у Граупийских гор|Битве у Граупийских гор]]. Согласно Тациту, перед битвой вождь каледонцев [[Калгак]] обратился к своим воинам с речью, в которой назвал их «людьми, не знающими оков рабства»<ref>{{книга |автор=Публий Корнелий Тацит |заглавие=Жизнеописание Юлия Агриколы |ответственный=Утченко, С.Л. |ссылка=http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1346763637 |место=М |издательство=Ладомир |год=1993 |том=I |isbn=5-86218-024-9, 5-86218-021-4}}</ref>. После победы римляне построили цепь фортов [[Гаск-Ридж]], однако через три года отошли на [[Южно-Шотландская возвышенность|Южно-Шотландскую возвышенность]]<ref>{{книга |автор={{s|Edwards, Kevin}}, {{s|Ralston, Ian}} |заглавие=Scotland after the Ice Age : an environmental and archaeological history, 8000 BC - AD 1000 |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=2003 |страниц=336 |isbn= 0748617361}}</ref>.
Чтобы защитить территорию Британии, в 122—126 годы римляне построили [[Вал Адриана]]<ref name="snyder">{{книга |автор=Snyder, Christopher A. |заглавие=The Britons |ссылка=https://archive.org/details/britons00snyd |место=Malden |издательство=Buckwell Publishing |год=2003 |страниц=331 |isbn=063122260X }}</ref>, который стал северной границей Империи. Позже, в 144—146 годах ещё севернее, на [[Среднешотландская низменность|Среднешотландской низменности]] был построен [[Вал Антонина]], который был оставлен в 208 году по приказу императора [[Септимий Север|Септимия Севера]]<ref name="snyder" />.
Хотя значительная часть Шотландии находилась под римским контролем всего около 40 лет, это оказало серьёзное влияние на южную часть страны, населённую [[Вотадины|вотадинами]] и [[Дамнонии|дамнониями]]. Валлийское название {{Lang-cy2|Yr Hen Ogledd}} ({{Буквально|[[Древний Север]]}}) использовалось для наименования королевств, образовавшихся на территории Северной Англии и Южной Шотландии после ухода римлян<ref name="snyder" />. Согласно записям IX и X веков, приблизительно в IX веке на территории Западной Шотландии было основано гэльское королевство [[Дал Риада]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/legacies/immig_emig/scotland/western/article_5.shtml |title=Dalriada: The Land of the First Scots |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref><ref>{{cite web |url=http://britannica.com/topic/Scot |title=Scot Ancient people |publisher=britannica.com |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
=== Средневековье ===
{{main|Средневековая Шотландия|Шотландия в Высоком Средневековье|Исторические области Шотландии|Королевство Островов}}
Крупнейшим среди [[пикты|пиктских]] королевств было [[Фортриу]], которое было известно как ''Alba'' или ''Scotland''. Пикты несколько раз достигали наивысшего расцвета: после [[Битва при Нехтансмере|Битвы при Нехтансмере]] во время правления [[Бруде III]] (671—693) и во время правления [[Энгус I (король пиктов)|Энгуса I]]<ref>{{книга |автор={{s|Brown, Michelle}}, {{s|Ann Farr, Carol}} |заглавие=Mercia : an Anglo-Saxon kingdom in Europe |место=London ; New York |издательство=Continuum |год=2003 |страниц=386 |isbn=0826477658 }}</ref>.
Годом основания [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] считается [[843 год|843]], когда [[Кеннет I|Кеннет Макальпин]] стал королём объединённого королевства [[скотты|скоттов]] и пиктов.
В течение следующих столетий [[Шотландское королевство]] расширилось примерно до границ современной Шотландии. Во время правления [[Давид I|Давида I]] Шотландия стала [[Феодализм|феодальной]], в ней последовала реорганизация управления и введена система [[Бург (Шотландия)|бургов]].
В этот период на территорию страны переселяются французские и англо-французские рыцари и церковники. Из-за этого восточные и юго-восточные территории королевства стали англоговорящими, в то время как вся остальная страна говорила на гэльском, а Оркнейские и Шетландские острова говорили на норвежском и оставались под контролем Норвежского королевства до 1468 года<ref>{{книга |автор=Whiters, Charles W.J. |заглавие=Gaelic in Scotland, 1698-1981 : the geographical history of a language |место=Edinburgh |издательство=John Donald |год=1984 |страниц=352 |страницы=16—41 |isbn=0859760979}}</ref><ref name="barr">{{книга |автор=Barrow, Geoffrey W.S.|заглавие=Robert Bruce and the community of the realm of Scotland |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1988 |страниц=421 |isbn=0852246048}}</ref>. Между XII и XIV веками Шотландия входит в относительно спокойный период, во время которого были мирные отношения с Англией, развивались торговые связи с Континентом, а некоторые учёные, такие как [[Иоанн Дунс Скот]], имели влияние далеко за пределами страны.
[[Файл:Stirlingcastle.jpg|thumb|left|250px|[[Замок Стерлинг]]]]
Конец [[XIII век]]а стал для Шотландии серьёзным испытанием. После смерти в 1286 году короля [[Александр III (король Шотландии)|Александра III]] не осталось прямых наследников мужского пола, и королевой была объявлена [[Маргарет Норвежская Дева|Маргарет]], внучка Александра III, рождённая его дочерью, вышедшей замуж за короля Норвегии [[Эрик II Магнуссон|Эйрика II]]. Король Англии [[Эдуард I (король Англии)|Эдуард I]] попытался вновь обрести контроль над Шотландией, и настоял на заключении брака между его сыном, будущим королём [[Эдуард II|Эдуардом II]] и королевой Маргарет, несмотря на её малый возраст. Но ни свадьбы, ни даже коронации Маргарет не состоялось, по дороге она простудилась и, не достигнув шотландской земли, умерла на Оркнейских островах.
Так как прямая ветвь пресеклась, в 1290 году претензии на престол страны выдвинуло сразу несколько кандидатов, в том числе Иоанн Баллиол, внук старшей дочери Давида Хантингдонского, брата королей Малькольма IV и Вильгельма I Льва, и [[Брюс, Роберт, 5-й лорд Аннандейла|Роберт Брюс, 5-й лорд Аннандейла]], сын средней дочери Давида. Одним из претендентов был и Эдуард I, являвшийся потомком [[Матильда Шотландская|Матильды Шотландской]]. Но английский король, понимая свои невысокие шансы на избрание, предпочёл возглавить суд для рассмотрения «Великой Тяжбы». В 1292 году Эдуард I вынес решение в пользу Иоанна Баллиола, и 30 ноября 1292 года Иоанн был коронован королём Шотландии. В качестве благодарности за поддержку [[Иоанн I (король Шотландии)|Иоанн I Баллиол]] признал [[сюзерен]]итет Англии<ref name="conq">{{cite web |url=http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/conquered.htm |title=Scotland Conquered, 1174-1296 |publisher=nationalarchives.gov.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
Несмотря на коронацию, права Иоанна на престол отказалась признать часть шотландских баронов во главе с [[Брюс, Роберт, 5-й лорд Аннандейла|Робертом Брюсом, лордом Аннандейла]]. А Эдуард I начал обращаться с Шотландией как с вассальной территорией, вынуждая Иоанна выступать в английских судах в качестве ответчика по шотландским искам и размещая английские гарнизоны в шотландских крепостях. В целях ослабления зависимости от Англии Иоанн Баллиол в 1295 году возобновил союз с [[Франция|Францией]] и [[Норвегия|Норвегией]], известный как [[Старый союз]], и открыто выступил против Эдуарда I<ref name="conq" />.
В ответ на эти действия [[Эдуард I (король Англии)|Эдуард I]] объявил [[Иоанн I (король Шотландии)|Иоанна I Баллиола]] мятежным [[вассал]]ом. В 1296 году английская армия вторглась на территорию Шотландии и наголову разбила шотландцев в [[битва при Спотсмуре|битве при Спотсмуре]] и относительно легко завоевала всю страну. Иоанн был пленён и подписал 10 июля 1296 года отречение от престола Шотландии, он был лишён рыцарского достоинства и гербов — от этого его последующие прозвище «Пустой плащ». На правах сюзерена отказавшегося от [[Феод|лена]] [[вассал]]а, Эдуард I объявил себя королём Шотландии, в результате чего страна потеряла независимость.
Режим, установленный английскими властями, был столь жесток что уже в 1297 году шотландцы подняли восстание, которое возглавили [[Уильям Уоллес]] и [[Эндрю де Морей]], английская армия в битве на [[битва на Стерлингском мосту|Стерлингском мосту]] была разгромлена<ref name="reg">{{cite web |url=http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/regained.htm |title=Scotland Regained, 1297-1328 |publisher=nationalarchives.gov.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. Эндрю де Морей получил в этой битве сильные ранения и скоро скончался. Шотландия была освобождена от английских войск, а [[Уильям Уоллес]] был избран Хранителем Шотландии<ref name="reg" />.
Эдуард I был взбешён сопротивлением шотландцев, следующее вторжение возглавил лично и в 1298 году в [[Битва при Фолкерке (1298)|Фолкеркской битве]] разбил шотландцев<ref name="reg" />. Уильям Уоллес был вынужден бежать и скрываться. Позднее, в 1305 году, был предан шотландским рыцарем Джоном де Ментейсом, арестован англичанами, обвинён в государственной измене, которую не признал, так как не считал английского короля своим королём и 23 августа казнён в Лондоне. Его тело было разрублено на части, которые были выставлены в крупнейших городах Шотландии.
После Фолкеркской битвы сопротивление возглавили потомки претендентов на престол Шотландии во время «Великой Тяжбы» Рыжий Комин и будущий король [[Роберт I Брюс]], остававшиеся соперниками в стремлении завладеть престолом Шотландии. Брюс устранил соперника, убив его в церкви во время встречи, и взошёл на престол как король Роберт I 25 марта 1306 года. После длительной и напряжённой войны он одержал окончательную победу над англичанами в [[битва при Бэннокберне|битве при Бэннокберне]] в 1314 году. Войска английского короля [[Эдуард II|Эдуарда II]] были разбиты, а сам король бежал и не слезал с коня до самой английской границы. После смерти Роберта I Брюса началась [[Вторая война за независимость Шотландии]] (1332—1357), в ходе неё [[Эдуард (король Шотландии)|Эдуард Баллиол]], поддержанный королём Англии [[Эдуард III|Эдуардом III]], оспаривал трон у наследников Роберта I Брюса.
В процессе длительной и изнурительной войны сын Роберта I [[Давид II (король Шотландии)|Давид II]] сумел отстоять свои права на престол, но умер он бездетным, и поэтому после его смерти Роберт Стюарт III, как его ближайший наследник, был 26 марта 1371 года коронован в [[Сконе, Шотландия|Сконе]] как король [[Роберт II (король Шотландии)|Роберт II]]. Начался более чем трёхсотлетний период правления династии [[Стюарты|Стюартов]]<ref name="barr" /><ref name="grant">{{книга |автор=Grant, Alexander |заглавие=Independence and nationhood : Scotland, 1306-1469 |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1993 |страниц=248 |страницы=3—57 |isbn= 0748602739}}</ref>.
К концу [[Средневековье|Средневековья]] Шотландия была разделена на две культурные зоны: равнины, жители которых говорили на [[Шотландский (англо-шотландский) язык|англо-шотландском языке]], и горную Шотландию, население которой пользовалось [[Шотландский гэльский язык|гаэльским]]<ref name="grant" /><ref>{{книга |автор=Wormald, Jenny |заглавие=Court, kirk and community : Scotland, 1470-1625 |место=Toronto |издательство=University of Toronto Press |год=1981 |страниц=216 |isbn=0802024416}}</ref>. [[Галовейский гаэльский диалект]] сохранялся, возможно, вплоть до XVIII века в удалённых частях юго-запада страны, входивших в графство [[Галлоуэй]]. Исторически равнинная Шотландия в культурном плане была более близка к Европе. В горной же Шотландии сформировалась одна из отличительных черт региона — [[Кланы Шотландии|шотландская клановая система]].
Этот период также характеризовался расцветом франко-шотландских отношений. На службе короля Франции [[Карл VII (король Франции)|Карла VII]] находился наёмный полк [[Шотландская гвардия (наёмники)|Шотландской гвардии]] ''(''{{Lang-fr|Garde cossaise}}'')'', которые, в частности, сражались против англичан на стороне [[Жанна д’Арк|Жанны д’Арк]] во время [[Столетняя война|Столетней войны]]<ref>{{cite web|url=http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp|deadlink=yes|title=Garde cossaise|publisher=educationscotland.gov.uk|accessdate=2015-12-07|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151114161843/http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp|archivedate=2015-11-14}}</ref>. В марте 1421 года франко-шотландская армия под командованием Джона Стюарта и Гилберта де Лафайета разбили английскую армию в [[Битва при Боже|битве при Боже]]. Спустя три года в [[Битва при Вернёе|битве при Вернёе]] победившей стороной была уже Англия; Джон Стюарт, как и ещё от 6 до 7 тыс. солдат, погибли<ref>{{книга |автор=David, Saul |заглавие=The illustrated encyclopedia of warfare : from ancient Egypt to Iraq |место=New York |издательство=DK Publishing |год=2012 |страниц=512 |страницы=391 |isbn=9780756695484}}</ref>.
=== Раннее Новое время ===
[[File:Portrait of King James I & VI (1618-1620).jpg|thumb|right|upright|Яков VI]]
В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/ |title=James IV, King of Scots 1488 – 1513 |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web |url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden |title=Battle of Flodden |publisher=britannica.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/ |title=The Scottish Reformation |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>.
В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга |автор=Ross, David |заглавие=Chronology of Scottish history |ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross |место=New Lanark |издательство=Geddes & Grosset |год=2002 |страниц=187 |страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56] |isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]],
Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack" />.
=== XVIII век ===
Перепись {{iw|Вебстер, Александр|Александра Вебстера|en|Alexander Webster}} в 1755 году показала, что большинство населения Шотландии (горцы) живёт к северу от реки [[Тей (река)|Тей]]. К концу XVIII века доля горцев в населении Шотландии сократилась до 4 %<ref name="bbc"/>.
После объединения с Англией и отмены таможенных тарифов в Шотландии стала процветать торговля, в особенности с [[Колониальная история США|колониальной Америкой]]. В особенности процветали торговцы табаком из Глазго, которые носили название [[Лорды табака|Лордов табака]]. До начала [[Война за независимость США|Войны за независимость США]] в 1776 году Глазго был крупнейшим табачным портом в мире<ref>{{книга |автор=Devine, T. M. |заглавие=The tobacco lords : a study of the tobacco merchants of Glasgow and their trading activities, c. 1740-90 |ссылка=https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi |место=Edinburgh |издательство=Donald |год=1975 |страниц=209 |страницы=[https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi/page/100 100]—102 |isbn=0859760103}}</ref>. В то же время неравенство между жителями равнин и гор продолжало усиливаться.
Во время последней попытки восстановления династии Стюартов на престоле (1745—1746) вождём восставших был [[Карл-Эдуард Стюарт|Карл-Эдуард]], известный также как «Красавчик принц Чарли» или «Молодой Претендент». В июле 1745 года принц высадился в [[Эрискей|Эрискее]], в Шотландии, поднял знамя отца и начал якобитское восстание. Претендента поддержали в основном представители горных кланов Шотландии. Быстро взяв без боя столицу Шотландии [[Эдинбург]], Чарльз 21 сентября {{Iw|Битва при Престонпанс|разбил при Престонпанс||Battle of Prestonpans}} единственную правительственную армию, находившуюся в Шотландии, и двинулся на юг в Англию во главе армии из 6000 человек. Заняв [[Карлайл (Англия)|Карлайл]] и дойдя до [[Дербишир]]а, принц по требованию советников повернул назад, в Шотландию, так как в Англии якобитское движение массовой поддержки не вызвало.
[[Файл:The Battle of Culloden.jpg|мини|''[[Морье, Дэвид|Д. Морье]].'' Битва при Каллодене]]
Против него была отправлена английская армия во главе с сыном короля [[Вильям Август, герцог Кумберлендский|Вильямом Августом, герцогом Кумберлендским]], которого [[Георг II (король Великобритании)|Георг II]] отозвал с поля европейских сражений [[Война за австрийское наследство|Войны за австрийское наследство]]. 16 апреля 1746 года армии встретились в [[Сражение при Каллодене|сражении при Каллодене]], в трёх милях к востоку от [[Инвернесс]]а, в северной Шотландии. На открытой местности армия якобитов оказалась беззащитной перед мощным артиллерийским огнём Кумберленда и вскоре была рассеяна; советник принца лорд Джордж Мюррей сумел отвести остаток армии в боевой готовности в Рутвен, собираясь продолжать войну, но Карл, считая, что его предали, решил оставить восставших. Битва при Каллодене стала последним сражением на территории острова Великобритания.
После принятия «Акта об унии», [[Шотландское Просвещение|Шотландского Просвещения]] и [[промышленная революция|промышленной революции]] страна стала мощным европейским коммерческим, научным и индустриальным центром<ref>{{cite web|url=http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp|deadlink=yes|title=Enlightenment Scotland|publisher=educationscotland.gov.uk|accessdate=2015-12-07|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160101130119/http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp|archivedate=2016-01-01}}</ref>. Шотландия во многом занимала уникальное положение в [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённом Королевстве]], что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия<ref>Ерёмина Н. В. Проблема статуса Шотландии в 90-е годы XX века. Стр. 54-55.</ref>.
=== XIX век ===
{{main|Шотландия в Новое время}}
В 1832 году была проведена [[Избирательная реформа в Шотландии|избирательная реформа]], увеличившая количество членов парламента и количество допускавшихся к голосованию граждан<ref>{{книга |автор={{s|Devine, T.M.}}, {{s|Finlay, Richard J.}} |заглавие=Scotland in the twentieth century |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1996 |страниц=312 |страницы=64—65 |isbn=074860751X}}</ref>. В середине XIX века в стране начали учащаться призывы к автономии, из-за этого был восстановлен пост [[Министр по делам Шотландии|министра по делам Шотландии]]<ref>{{книга |автор={{s|Ferran Requejo Coll}}, {{s|Klaus-Jrgen Nagel}} |заглавие=Federalism beyond federations : asymmetry and processes of resymmetrization in Europe |место=Burlington |издательство=Ashgate Publishing |год=2011 |страниц=279 |страницы=39 |isbn=9781409409229}}</ref>.
[[Файл:John Atkinson Grimshaw - Shipping on the Clyde (1881).jpg|мини|слева|''[[Гримшоу, Джон Эткинсон|Э. Гримшоу]].'' Суда на Клайде (1881)|252x252пкс]]
Глазго стал одним из крупнейших городов мира и носил название «Второго города Империи» после Лондона<ref>{{книга |автор={{s|Driver, Felix}}, {{s|Gilbert, David}} |заглавие=Imperial cities : landscape, display and identity |ссылка=https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse |место=Manchester; New York |издательство=Manchester University Press |год=1999 |страниц=283 |страницы=[https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse/page/215 215]—223 |isbn=0719054133}}</ref>. После 1860-х годов важную роль стали играть верфи на реке [[Клайд (река)|Клайд]], где начали производить суда на паровой тяге как для торгового так и для военного флотов. Таким образом, регион стал одним из мировых центров судостроения. Хотя развитие промышленности создавало рабочие места и обогащало людей, начали накапливаться социальные проблемы: нехватка жилья и отставание медицины привели к снижению качества жизни и увеличению смертности<ref>{{книга |автор=Lee, C.H. |заглавие=Scotland and the United Kingdom : the economy and the Union in the twentieth century |место=Manchester ; New York |издательство=Manchester University Press |год=1995 |страниц=245 |страницы=43 |isbn= 0719041007}}</ref>.
Считается, что Шотландское просвещение завершилось к концу XVIII века, однако шотландские учёные и писатели продолжили играть большую роль в мировой науке и литературе и в XIX веке. Шотландские физики [[Максвелл, Джеймс Клерк|Джеймс Максвелл]] и [[Томсон, Уильям (лорд Кельвин)|Уильям Томсон]], изобретатели [[Ватт, Джеймс|Джеймс Ватт]] и [[Мёрдок, Уильям (изобретатель)|Уильям Мёрдок]] внесли большой вклад в развитие техники эпохи [[Промышленная революция|Промышленной революции]]<ref>{{книга |автор=Wills, Elspeth |заглавие=Scottish firsts : a celebration of innovation and achievement |ссылка=https://archive.org/details/scottishfirstsce00will |место=Edinburgh |издательство=Mainstream |год=2002 |страниц=256 |isbn=1840186119 }}</ref>. Из наиболее знаменитых поэтов и писателей эпохи можно назвать [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Дойл, Артур Конан|Артура Конан Дойла]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]], [[Барри, Джеймс Мэтью|Джеймса Мэтью Барри]] и [[Макдональд, Джордж|Джорджа Макдональда]]. [[Школа Глазго]], появившаяся в XIX веке и пережившая свой расцвет в начале XX-го, занимала важное место в движениях [[Кельтское Возрождение|Кельтского Возрождения]], [[Движение искусств и ремёсел|движении искусств и ремёсел]] и [[японизм]]а, одним из знаменитых представителей Школы Глазго был [[Макинтош, Чарльз Ренни|Чарльз Ренни Макинтош]]<ref>{{книга |автор=Tschudi-Madsen, Stephan |заглавие=The art nouveau style : a comprehensive guide with 264 illustrations |ссылка=https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch |место=Mineola |издательство=Dover Publications |год=2002 |страниц=488 |страницы=[https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch/page/283 283]—284 |isbn=0486417948}}</ref>.
В XIX веке начала набирать популярность культура [[Северо-Шотландское нагорье|Северо-Шотландского нагорья]]. Благодаря популярности [[Оссиан]]а [[Макферсон, Джеймс|Джеймса Макферсона]] и романов Вальтера Скотта, по всей Европе в моду вошли [[килт]] и [[тартан (орнамент)|тартан]]<ref>{{книга |автор=Sievers, Marco |заглавие=The Highland myth as an invented tradition of 18th and 19th century and its significance for the image of Scotland : seminar paper |место=Norderstedt |издательство=GRIN Verlag |год=2005 |страниц=27 |страницы=22—25 |isbn=9783638816519}}</ref>. Несмотря на это, население нагорья оставалось бедным<ref>{{книга |автор=Gray, Malcolm |заглавие=The Highland economy, 1750-1850 |место=Edinburgh |издательство=Greenwood |год=1976 |страниц=280}}</ref>. Многие жители этого региона переселились в крупные города или уехали в Англию, Канаду, Америку и Австралию<ref>{{книга |автор=Wormald, Jenny |заглавие=Scotland : a history |ссылка=https://archive.org/details/scotland00jenn |место=Oxford; New York |издательство=Oxford University Press |год=2005 |страниц=380 |isbn=0198206151 |язык=en }}</ref>. Население Шотландии росло на протяжении всего века: по переписи 1801 года 2,889 млн человек, а в 1901 — уже 4,472<ref>{{книга |автор=Cairncross, A.K. |заглавие=The Scottish economy : a statistical account of Scottish life by members of the staff of Glasgow University |место=Cambridge |издательство=C.U.P. |год=1954}}</ref>. Даже несмотря на развитие промышленности, рабочих мест всё равно не хватало, из-за чего с 1841 по 1934 годы около 2 миллионов шотландцев иммигрировало в Америку и Австралию и около 750 тысяч — в Англию<ref name="peng">{{книга |автор={{s|Houston, R.A.}}, {{s|Knox, William}} |заглавие=The new Penguin history of Scotland : from the earliest times to the present day |место=London; Edinburgh |издательство=Allen Lane; National Museums of Scotland |год=2001 |страниц=572 |isbn= 0713991879}}</ref>.
Индустриализация и урбанизация ослабили систему приходских школ. С 1830 года государство стало давать гранты на постройку школ, а с 1846 — напрямую их спонсировало. В 1872 году в Шотландии перешли на систему с бесплатными школами, финансировавшимися государством, существовавшую в Англии<ref>{{книга |автор=Devine, T.M. |заглавие=The Scottish nation : a history, 1700-2000 |ссылка=https://archive.org/details/scottishnation170000devi |место=New York |издательство=Viking |год=1999 |страниц=695 |страницы=[https://archive.org/details/scottishnation170000devi/page/91 91]—100 |isbn=0670888117}}</ref>.
=== XX век ===
[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|247x247пкс|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]]
Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу<ref name="fin1">Finlay, Modern Scotland 1914—2000 (2006), pp 1-33</ref>. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены<ref name="peng" />. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР.
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица<ref>Finlay, Modern Scotland 1914—2000 (2006), pp 34-72</ref>. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём<ref>{{статья |автор=Finlay, Richard J. |заглавие=National Identity in Crisis: Politicians, Intellectuals and the ‘End of Scotland’, 1920–1939 |язык=en |издание=History |тип=журнал |год=1994 |месяц=июнь |том=79 |номер=256 |страницы=242—259 |issn=0018-2648}}</ref>. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]].
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства<ref name="harv54">Harvie, Christopher No Gods and Precious Few Heroes (Edward Arnold, 1989) pp 54-63.</ref>, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники<ref>{{cite web |url=https://www.theguardian.com/business/2007/may/06/scottishparliament.devolution |title= Celtic tiger burns brighter at Holyrood |publisher=theguardian.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref> и нефте- и газодобывающего сектора<ref>{{cite web |url=https://www.gov.scot/Publications/2004/04/19170/35326 |title=NATIONAL PLANNING FRAMEWORK FOR SCOTLAND |publisher=gov.scot |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний<ref>Н. В. Ерёмина Проблема статуса Шотландии в 90-е годы XX века. — С. 163—164. — СПб., 2005.</ref>.
В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]].
=== XXI век ===
18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results |title=Scottish independence referendum — Results — BBC News |publisher=bbc.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|website = BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26|lang = en}}</ref>.
== География и природа ==
{{main|География Шотландии}}
{{See also|Список островов Шотландии}}
[[Файл:Scotland topographic map-ru.svg|thumb|250px|Физическая карта Шотландии]]
Территория Шотландии включает в себя северную треть острова [[Великобритания (остров)|Великобритания]] и прилегающие острова — [[Гебридские острова|Гебридские]], [[Оркнейские острова|Оркнейские]] и [[Шетлендские острова|Шетлендские]]. Площадь Шотландии — 78 772 км, протяжённость береговой линии — 9 911 км. На юге граничит с [[Англия|Англией]]. Протяжённость границы от залива [[Солуэй-Ферт]] на западе до реки [[Туид (река)|Туид]] на востоке — около 96 км. В 30 км к юго-западу от побережья расположен остров [[Ирландия (остров)|Ирландия]], в 400 км к северо-востоку — [[Норвегия]], к северу от Шотландии лежат [[Фарерские острова]] и [[Исландия]].
Западный берег Шотландии омывает [[Атлантический океан]], восточный — [[Северное море]]. Западное и восточное морские побережья Шотландии соединены [[Каледонский канал|Каледонским каналом]], частью которого является известное озеро [[Лох-Несс]].
Несмотря на весьма значительную площадь и большое количество нетронутых человеком мест, в Шотландии всего два [[Национальный парк|национальных парка]]: [[Лох-Ломонд и Троссахс]] (площадь 1865 км, образован в 2002 году) и {{iw|Кернгормс (национальный парк)|Кернгормс||Cairngorms National Park}} (площадь 4528 км, образован в 2003 году).
=== Климат ===
{{main|Климат Шотландии}}
Климат умеренный океанический. Благодаря тёплому атлантическому течению [[Гольфстрим]] температуры в Шотландии выше, чем в странах, пролегающих на той же параллели (чем, например, в [[Норвегия|Норвегии]]), но ниже, чем в других регионах Великобритании. Из-за неравномерного рельефа поверхности погода отличается крайней неустойчивостью. В самые холодные месяцы года — [[январь]] и [[февраль]] — средний температурный максимум составляет 5—7 °C. В самые тёплые месяцы — [[июль|июле]] и [[август]]е — 19 °C. Среднегодовое количество осадков колеблется от 3000 мм на севере до 800 мм на юге. Для региона характерен юго-западный [[ветер]], частые штормы на побережье и островах.
=== Флора и фауна ===
{{main|Фауна Шотландии}}
Животный мир Шотландии является типичным для северо-западной части [[Палеарктика|Палеарктической]] [[Экозона|экозоны]], с некоторыми исключениями. В умеренном климате Шотландии в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих (в том числе: популяция [[Лесной кот|диких лесных кошек]], значительное количество [[Длинномордый тюлень|длинномордых тюленей]] и [[Обыкновенный тюлень|тюленей обыкновенных]], а также — самая северная колония [[дельфин]]ов-[[Афалина|афалин]]), около 250 видов птиц (таких, как [[тетерев-косач]] и [[Белые куропатки|белая (шотландская) куропатка]], [[северная олуша]], [[беркут]], [[шотландский клёст]], [[Орлан-белохвост|орланы]] и [[Скопа|скопы]]).
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref>. {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций [[Сёмга|атлантического лосося]]<ref name="sefish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|deadlink=yes|title=Protecting and Promoting Scotland's Freshwater Fish and Fisheries|publisher=Scottish Executive|accessdate=2007-01-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|archivedate=2009-08-29}}</ref>. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования человеком.
Четыре вида рептилий и шесть видов амфибий являются коренными для Шотландии.
Кроме того, насчитывается 14 тыс. видов беспозвоночных (в том числе редких видов пчёл и бабочек), так или иначе подпадающих под действие актов по защите окружающей среды.
{{нп3|Агентство по охране окружающей среды|Агентства по охране окружающей среды|en|Conservation movement|}} обеспокоены также той угрозой для большей части фауны Шотландии, которая возникает из-за изменений климата<ref>See for example Johnston, I. (29.11.2006) «Sea change as plankton head north'». Edinburgh. ''The Scotsman''. Отчёт [[Лавлок, Джеймс|Джеймса Лавлока]] выражает его обеспокоенность тем, что глобальное потепление в будущем столетии «убьёт миллиарды»</ref>.
=== Геология ===
Горные породы Шотландии представлены в основном отложениями силурийского, каменноугольного и триасового периодов. Среди ископаемых животных доминируют амфибии и беспозвоночные.
Шотландия обладает очень большим разнообразием геологии для региона её размеров, что обуславливается сложным [[Тектогенез|тектогенезом]]. Так, в [[силурийский период]] территория нынешней Шотландии входила в состав [[Древние материки|материка]] [[Лаврентия (древний материк)|Лаврентия]]. На юге, отделённый от Лаврентии океаном Япета, находился континент [[Балтика (древний материк)|Балтика]]. Эти два континента, постепенно столкнувшись, присоединили Шотландию к территории, которая впоследствии стала Англией и Европой. Это событие известно в геологической истории как [[Каледонская складчатость]]. Северо-Шотландский разлом отмечает место объединения континентов.
== Население ==
{{main|Население Шотландии}}
По результатам переписи [[2011]] г. население Шотландии составляет 5,295 млн чел. Если бы Шотландия была независимым государством, она занимала бы 113 место по [[Список стран, сортировка по численности населения|численности населения в мире]]. [[Шотландцы]] составляют 84 %, англичане — 7,9 %, переселенцы из различных стран Европы — 217 тыс. чел., или 4,1 % (из них ирландцы 54 тыс. чел., поляки — 61 тыс. чел.). В сумме население европейского происхождения составляет 96 %. Выходцы из стран Азии — 141 тыс. чел., или 2,7 % (в том числе пакистанцы — 49 тыс. чел., китайцы и индийцы — по 33 тыс. чел.), выходцы из Африки, Вест-Индии, арабы и прочие — 80 тыс. чел., или 1,5 %
В XVIII—XIX вв. Шотландия была регионом массовой эмиграции, поэтому в настоящее время значительное число потомков шотландцев живут за рубежом. В США, согласно переписи 2010 г., проживает 8,718 млн американцев шотландского и шотландско-ирландского (то есть шотландцы из [[Ольстер]]а) происхождения. Перепись населения [[Канада|Канады]] в 2016 г. показала наличие 4,799 млн {{не переведено 4|Канадцы шотландского происхождения|канадцев шотландского происхождения|en|Scottish Canadians}} (13,93 % населения)<ref>{{cite web|title=Immigration and Ethnocultural Diversity Highlight Tables|url=https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/hlt-fst/imm/Table.cfm?Lang=E&T=31&Geo=01&SO=4D|website=statcan.gc.ca}}</ref>. Кроме того, шотландцы живут в [[Австралия|Австралии]] (до 2 млн чел., или 10 %), [[Новая Зеландия|Новой Зеландии]] (0,7 млн чел., или 17 %), [[ЮАР]], [[Аргентина|Аргентине]], [[Чили]].
По данным Национальной статистической службы Великобритании (2014), 45 % населения Шотландии в возрасте от 25 до 64 лет имеют [[Высшее образование|высшее]] и послевузовское образование, что является едва ли не самой большой долей среди всех стран мира<ref>[https://vz.ru/news/2014/6/6/690322.html ВЗГЛЯД / Названа самая образованная в Европе страна]</ref>.
=== Язык ===
В настоящее время в Великобритании нет официально принятого государственного языка, однако на территории Шотландии используются три языка — [[английский язык|английский]] (который де-факто является главным), [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский гэльский]] и [[Шотландский (англо-шотландский) язык|англо-шотландский]] (скотс). Шотландский гэльский и англо-шотландский языки были официально признаны в [[1992]] г. [[Европейская хартия региональных языков|Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств]], которую в [[2001]] г. ратифицировало правительство Великобритании.
=== Вероисповедание ===
По [https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/rel2A_Religion_detailed_Scotland.pdf данным 2011 г.], 53,8 % населения — христиане. Большинство составляют приверженцы национальной [[церковь Шотландии|церкви Шотландии]], организованной по [[Пресвитерианство|пресвитерианскому]] типу — 32,4 %. 15,9 % населения Шотландии составляют приверженцы [[Католицизм в Шотландии|Римско-Католической Церкви]], другие христиане — 5,5 %. Мусульмане, буддисты, иудеи и прочие — 2,5 % Остальные 43,7 % жителей — [[атеизм|атеисты]] и не определившиеся<ref>{{Cite web|url=https://www.gov.scot/publications/analysis-religion-2001-census/pages/2/|title=Analysis of Religion in the 2001 Census - gov.scot|website=www.gov.scot|access-date=2021-04-01}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-04-01|date=2017-09-16|website=BBC News|title=Majority of Scots say they are 'not religious'|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-41294688}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.undiscoveredscotland.co.uk/usscotfax/society/religion.html|title=Scotfax: Religion in Scotland on Undiscovered Scotland|website=www.undiscoveredscotland.co.uk|access-date=2021-04-01}}</ref>.
=== Здравоохранение ===
За {{нп5|здравоохранение в Шотландии|||Healthcare in Scotland}} отвечает [[Министерство правительственного здравоохранения и социального обеспечения Шотландии|Министерство правительственного здравоохранения и социального обеспечения ]], управляющее {{нп5|Национальная служба здравоохранения Шотландии|Национальной службой здравоохранения||NHS Scotland}}.
== Политическая система ==
{{Основная|[[Парламент Шотландии]]|[[Шотландское правительство]]}}
[[Файл:Royal Coat of Arms of the United Kingdom (Scotland).svg|мини|200x200px|Шотландский вариант [[Герб Великобритании|королевского герба Великобритании]]]]
Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путём подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref><!-- Хотя и считается что, в соответствии с одной из правовых доктрин, Парламент Великобритании обладает неограниченным суверенитетом (т.е. правом издавать законы) на всей территории Соединенного королевства, это не означает, что данное положение неписаной конституции Великобритании не может быть оспорено в судебном порядке, как было доказано в 1953 году при рассмотрении судебного дела «Маккормик против Генерального прокурора Шотландии» (оспаривавшего право Елизаветы II именоваться таким образом в Шотландии), в котором главный судья-лорд Высшего уголовного суда Шотландии, лорд Купер Куросский, дав попутную оценку дела, заявил, что «принцип неограниченного суверенитета [Британского] парламента является принципом исключительно английским и не имеет аналога в конституционном праве Шотландии». -->.
Начиная с 1603 года, главой государственной власти в Шотландии является [[Британская корона|Корона]], представленная [[Британская монархия|британским монархом]]. В настоящий момент, в силу наличия отдельной правовой системы в Шотландии, а также принципа раздельного суверенитета Короны, подтверждённого [[Судебный прецедент|судебной прецедентной]] практикой [[Английское право|английского права]]<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://publications.parliament.uk/pa/ld200506/ldjudgmt/jd051013/quark-1.htm|title=House of Lords - Regina v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Appellant) ex parte Quark Fishing Limited (Respondents) Regina v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Respondent) ex parte Quark Fishing Limited (Appellants) (Conjoined Appeals)|website=publications.parliament.uk|accessdate=2021-02-03}}</ref>, королева Великобритании [[Елизавета II|Елизавета]] является главой государственной власти Шотландии «в праве Шотландии»<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/46/section/99|title=Scotland Act 1998: Section 99, Rights and liabilities of the Crown in different capacities.|website=legislation.gov.uk|date=1999|publisher=The National Archives}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://sammlung.ru/?p=34047|title=Великобритания не существует|author=Войнов Александр|website=Sammlung/Коллекция|access-date=2021-04-19}}</ref>. Хотя Корона Шотландии юридически является отдельной от Короны Великобритании (во всех сферах компетенции Парламента Шотландии)<ref>{{Статья|ссылка=https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1301166|автор=A. Twomey|заглавие=Responsible Government and the Divisibility of the Crown|год=2008|язык=en|издание=Sydney Law School Research Paper|том=08|номер=137|страницы=742-767}}</ref>, Шотландия не является независимым государством в смысле [[Международное право|международного права]]. [[Первый министр Шотландии]], приносит присягу народу Шотландии и королеве<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.scotsman.com/news/politics/nicola-sturgeon-pledges-loyalty-scots-during-swearing-1476722|title=Nicola Sturgeon pledges 'loyalty to Scots' during swearing-in|website=www.scotsman.com|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.parliament.scot/newsandmediacentre/99397.aspx|title=Fifth Session: Oath of Allegiance or Solemn Affirmation, timings and procedural guide|author=Media Office|website=www.parliament.scot|date=2016-10-05|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-03-13|date=2016-05-12|website=BBC News|title=MSPs sworn in for fifth session of Scottish parliament|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-36267883}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en-GB|url=https://firstminister.gov.scot/about/appointment-role/|title=Appointment and Role|website=First Minister of Scotland|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-03-13|website=BBC News|title=Sturgeon sworn in as first minister|url=https://www.bbc.co.uk/news/av/uk-scotland-scotland-politics-30127064}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.thenational.scot/news/19305987.pledge-sovereignty-scots-people-powerful-symbol-msps/|title=Pledge to sovereignty of the Scots people was a powerful symbol by MSPs|website=The National|access-date=2021-05-15}}</ref>: <blockquote>«ШНП дает клятву верности народу Шотландии, в соответствии с конституционным обычаем Шотландии о народном суверенитете шотландцев»
«Я, торжественно, искренне, честно объявляю и подтверждаю, что буду предан и лоялен Её Величеству Королеве Елизавете и ее наследникам, в соответствии с законом» </blockquote>
[[Файл:The Scottish Parliament - geograph.org.uk - 925016.jpg|мини|188x188px|[[Здание парламента Шотландии]]]]
Законодательный орган — [[Парламент Шотландии]] ({{lang-gd|Prlamaid na h-Alba}}), состоящий из 129 членов Парламента Шотландии ({{lang-gd|Ball Prlamaid na h-Alba}}), избираемых населением Шотландии, одного из которых Парламент избирает Председательствующим Офицером Парламента Шотландии ({{lang-gd|Oifigear-Riaghlaidh}}) и двоих — заместителями Председательствующего Офицера Парламента Шотландии.
Исполнительный орган — [[Шотландское правительство|Правительство Шотландии]] ({{lang-gd|Riaghaltas na h-Alba}}), состоящее из [[Первый министр Шотландии|Первого министра Шотландии]] ({{lang-gd|Promh Mhinistear na h-Alba}}), Заместителя [[Первый министр Шотландии|Первого министра Шотландии]] ({{lang-gd|Leas-Phromh Mhinistear na h-Alba}}), 8 кабинет-секретарей Шотландии и 10 младших министров Шотландии.
== Правовая система и правоохранительные органы ==
{{Main|Судебная система Шотландии}}
В соответствии с [[Договор об Унии|Договором об Унии]] 1706 года, [[Право Шотландии|правовая система Шотландии]] осталась неизменной и независимой от системы [[Английское право|aнглийского права]]. Высшая судебная инстанция Шотландии — Высокий суд юстициариев (по уголовным делам) и Сессионный суд (по гражданским делам). Суды апелляционной инстанции — шерифские суды (''Sheriff Court''), суды первой инстанции — окружные суды (''District Courts of Scotland''), низшее звено судебной системы — мировые судьи (''Justice of the Peace Courts'').
В декабре 2020 года шотландский Парламент принял закон о сохранении существующей на момент выхода из ЕС [[Европейское право|законодательной базы ЕС]] в рамках внутреннего права Шотландии<ref name=":0">{{Cite news|accessdate=2021-03-03|date=2020-12-22|website=BBC News|title=MSPs pass Brexit bill to 'keep pace' with EU laws|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-55396311}}</ref>.
[[Полиция Шотландии]] ({{Lang-en|Police Scotland}}, {{Lang-gd|Poileas Alba}}, полное наименование — {{Lang-en|Police Service of Scotland}} — «Полицейская служба Шотландии») является национальной службой правопорядка в стране и была образована в 2013 году в результате соответствующих реформ, проводимых правительством Шотландии в рамках [[Деволюция|деволюции]].
== Административное деление ==
{{main|Округа Шотландии}}
Исторически административно-правовое деление Шотландии включало графства, области, округа, приходы, владения мормэров и другие административные единицы. Названия этих исторических областей до сих пор иногда употребляется в географических справочниках.
В [[1996 год]]у решением [[Парламент Великобритании|Парламента Великобритании]] Шотландия была разделена на 32 округа (муниципалитета) ({{lang-en|Council area}})<ref name="opsi.gov.uk">[http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940039_en_1.htm «Local Government etc. (Scotland) Act 1994»]</ref>, чьи муниципальные советы отвечают за работу всех местных служб. Районные советы ({{lang-en|Community council}}) являются неформальными организациями, представляющими муниципалитеты.
С точки зрения Парламента Шотландии существует 73 избирательных округа и 8 регионов. Для Британского Парламента существует 59 избирательных округов. Работа пожарных и полицейских служб базируется на делении Шотландии, введённом в [[1975 год]]у. У скорой помощи и почты уже давно существуют свои способы деления Шотландии на районы.
Городской статус в Шотландии подтверждается специальной [[патентная грамота|патентной грамотой]]<ref name="«City status»">[http://dca.gov.uk/constitution/city/cityhome.htm «City status»]</ref>. Всего в Шотландии насчитывается 6 городов: [[Абердин]], [[Данди]], [[Эдинбург]], [[Глазго]], [[Стерлинг (Шотландия)|Стерлинг]] и, с недавних пор, [[Инвернесс]]<ref name="«UK Cities»">[http://dca.gov.uk/constitution/city/citygj.htm «UK Cities»]</ref>.
== Экономика ==
{{заготовка раздела}}
За последние 40 лет в секторной направленности экономики Шотландии резко обозначился переход от трудозатратных отраслей тяжёлой промышленности к высоким технологиям, финансовому сектору и производству потребительских товаров. Основными отраслями экономики Шотландии на сегодняшний день являются добыча газа и нефти, производство виски и джина, лесная промышленность, туризм, рыболовство и аквакультура, финансовая сфера, информационные технологии, а также [[индустрия компьютерных игр]]. По предварительной оценке на 2015 год, совокупность [[Естественный капитал|природного капитала]] Шотландии составляла около 273 млрд фунтов стерлингов, или 34 % от природного капитала всей Великобритании<ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/environment/value-of-all-scotland-s-natural-resources-revealed-1-4894543|title=Value of all Scotland’s natural resources revealed|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref>.
=== Добыча полезных ископаемых ===
[[Файл:Beryl alpha from air.jpg|мини|Нефтяная платформа в Северном море|248x248пкс]]
Начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web |url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/ |title=Нефтяной терминал «Саллом-Во» |access-date=2013-09-26 |archive-date=2010-07-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/ |deadlink=yes }}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=[[Herbert Smith Freehills]] {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оценивались на 2014 год в 24 млрд тонн, что соответствовало примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|lang=ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует один НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф).
=== Энергетика ===
[[Файл:Cruachan Reservoir - geograph.org.uk - 171791.jpg|мини|left|Резервуар [[Гидроаккумулирующая электростанция|ГАЭС]] Круахан ({{Lang-en|Cruachan Dam}}) в округе [[Аргайл-энд-Бьют]].|247x247пкс]]
Шотландия является наиболее развитым в мире рынком возобновляемой электроэнергии,<ref>{{cite web|url=https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html|title=Шотландия: почти без нефти|publisher=5thelement.ru|accessdate=2018-02-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180206131449/https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html|archivedate=2018-02-06|deadlink=yes}}</ref> выработанной посредством волн и приливов. В Шотландии установлены самые большие [[Приливная электростанция|приливные турбины]], вырабатывающие более трети этого вида энергии в ЕС<ref>{{cite web|url=https://www.newcivilengineer.com/latest/scotland-generates-most-tidal-stream-energy-in-the-world/10042317.article|title=Scotland generates most tidal stream energy in the world|author=Connor Ibbetson|publisher=New Civil Engineer|lang=en|accessdate=2019-05-12}}</ref>. В 2011 году правительство Шотландии утвердило план возведения приливной электростанции в проливе Айлей ({{lang-en|Sound of Islay}}) между островами Айлей и Джура<ref>[http://www.membrana.ru/particle/15863 Шотландия построит крупнейшую электростанцию на приливном течении]</ref>. К 2017 году более 68 % вырабатываемой энергии в стране производилось из возобновляемых источников<ref>{{cite web|url=https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/renewable-energy-electricity-wind-wave-scotland-climate-change-oil-gas-a8283166.html|title=Scotland produced a record amount of energy from renewables in 2017|date=2018-03-31|publisher=The Independent|lang=en|accessdate=2019-02-02}}</ref>.
[[Файл:Robin Rigg Wind Farm (geograph 2583753).jpg|мини|253x253пкс|[[Ветряная электростанция]] Робин Ригг у побережья Шотландии]]
На территории Шотландии находятся две действующих атомных электростанции [[АЭС Хантерстон B | Хантерстон B]] и [[АЭС Торнесс| Торнесс]].
{{также|:en:List of power stations in Scotland}}В территориальных водах Шотландии также расположена первая в мире плавучая [[ветряная электростанция]] ''Hywind'', мощностью в 30 МВт, построенная и принадлежащая компаниям ''[[Statoil]]'' (75 %) и ''Masdar'' (25 %)<ref>{{cite web|title=Основания для первой в мире плавучей ветряной электростанции Hywind отправлены в Норвегию|url=http://sudostroenie.info/novosti/19245.html|website = http://sudostroenie.info/|date=2017-05-12|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|title=В Шотландии запущена первая в мире плавучая ветряная электростанция|url=https://gagadget.com/science/29409-v-shotlandii-zapuschena-pervaya-v-mire-plavuchaya-vetryanaya-elektrostantsiya/|accessdate=2018-02-06}}</ref>.
=== Производство виски ===
Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд).<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref> После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.
=== Рыболовство и аквакультура ===
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
=== Финансовый сектор ===
На Шотландию приходится около 8% финансового рынка Великобритании, что делает её третьим региональным центром (после [[Сити (Лондон)|Лондон-сити]] и юга [[Англия|Англии]]) по объёму экспорта финансовых услуг в Великобритании<ref>{{cite web|url=https://forklog.com/shotlandiya-prevrashhaetsya-v-novogo-krupnogo-igroka-na-rynke-finteha/|title=Шотландия превращается в нового крупного игрока на рынке финтеха|date=2016-05-05|publisher=ForkLog|lang=ru|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/business/companies/scottish-finance-exports-grow-faster-than-london-1-4901150|title=Scottish finance exports grow faster than London|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|title=UK finance ambassador backs Scots growth|first=Andrew|last=Black|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-business-47467561|date=2019-03-06|accessdate=2019-04-04|lang = en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sfe.org.uk/about/financial-services-in-scotland/facts/|title=Facts|publisher=www.sfe.org.uk|accessdate=2019-04-04}}</ref>. По предварительной оценке на 2017 год, на долю Шотландии приходилось 8,2% всех зарегистрированных в Великобритании иностранных компаний (исключая банковский сектор и сектор услуг), которые дали около 86 млрд. фунтов стерлингов (9%) в совокупный [[Валовой национальный продукт|ВНП]] страны<ref>{{Cite web|url=https://www.ons.gov.uk/businessindustryandtrade/business/businessservices/articles/annualbusinesssurvey/2017|title=Foreign-owned businesses in the UK non-financial business economy (Annual Business Survey) - Office for National Statistics|website=www.ons.gov.uk|accessdate=2020-12-16}}</ref>.
=== Индустрия компьютерных игр ===
В Шотландии расположено около 91 компаний (9,5 % всех компаний из этого сектора по Великобритании), которые занимаются разработкой, тестированием и продвижением на рынок компьютерных видеоигр и игровых приложений<ref>{{cite web|title=Scottish video games industry 'surging'|url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-business-37471130|website = BBC News|date=2016-09-26|accessdate=2018-02-06|lang = en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/|deadlink=yes|title=Scotland's video games industry on the rise with huge upsurge in job numbers|publisher=HeraldScotland|lang=en|accessdate=2018-02-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180207005352/http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/|archivedate=2018-02-07}}</ref>.
Главный офис игровой студии [[Rockstar North]], разработчика игр серии [[Grand_Theft_Auto | Grand Theft Auto]], расположен в Эдинбурге.
=== Космическая промышленность ===
Начиная с 2010 года, целый ряд исследовательских [[стартап]]ов в [[Глазго]] занят разработкой и запуском [[Малые спутники|наноспутников]]<ref>{{cite web|url=https://news.sky.com/story/glasgow-leads-britains-satellite-space-race-11343521|title=Glasgow leads Britain's satellite space race|publisher=Sky News|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.cbronline.com/news/scottish-satellites-launched|title=Two Scottish-built Nano Size Satellites Successfully launched into Orbit|date=2018-11-29|publisher=Computer Business Review|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.theengineer.co.uk/earth-observation/|title=Multispectral imaging device focuses on lowering cost of Earth observation|date=2018-07-26|publisher=The Engineer|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref>. Для их предполагаемых запусков непосредственно с территории Шотландии ведутся испытания первых суборбитальных [[Ракета-носитель|ракето-носителей]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://lenta.ru/news/2018/02/02/skyrora/|title=Украина создала для Великобритании ракету|website=Lenta.RU|access-date=2022-06-07}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://thetimeson.ru/2021/07/05/britanskie-raketnye-ambicii-mogyt-poterpet-krah-pri-zapyske/|title=Британские ракетные амбиции могут потерпеть крах при запуске|author=Редактор|access-date=2022-06-07}}</ref>. В 2021 году началась подготовка и планирование строительства первых космических центров запуска малых ракет на севере [[Сатерленд (Шотландия)|Сатерленда]], а также на о-ве Унст в [[Шетландские острова|Шетланском архипелаге]]<ref>{{Cite web|url=http://www.aex.ru/news/2020/10/22/218226/|title=Lockheed Martin планирует запускать спутники с Шетландских островов|website=www.aex.ru|access-date=2021-03-16}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://naked-science.ru/community/409511/|title=Новый космодром Великобритании получил одобрение проектной документации|website=Naked Science|access-date=2022-06-07}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://novosti-kosmonavtiki.ru/news/77574/|title=Великобритания вскоре может получить сразу две отдельных стартовых площадки для доступа к орбите|website=novosti-kosmonavtiki.ru|access-date=2022-06-07}}</ref>.
== Банковская система ==
{{Основная статья|Банковская система Шотландии}}
[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|257x257пкс]]
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.
== Культура ==
{{falseredirect|Культура Шотландии}}
<!-- === Дизайн одежды и рукоделие ===-->
[[Народные промыслы]]: Шотландия знаменита своей национальной мужской одеждой — [[килт]]ом, который имеет множество расцветок ([[Тартан (орнамент)|тартанов]]). Также в Шотландии развито [[рукоделие]].
=== Музыка и танцы ===
Из народных инструментов самый известный — [[волынка]].
Среди [[Шотландские танцы|шотландских танцев]] известны шотландские бальные танцы и сольные «[[хайланд]]».
Известным современным музыкантом и композитором шотландского происхождения является уроженец [[Глазго]] основатель и лидер рок-группы [[Dire Straits]] [[Нопфлер, Марк|Марк Нопфлер]], ныне занимающийся сольными проектами.
Группы [[Nazareth]], [[Alestorm]], [[Mogwai]], [[The Fratellis]], [[Simple Minds]], [[Franz Ferdinand]], [[Runrig]] тоже родом из Шотландии.
Известная панк-группа [[The Exploited]] — родом из Шотландии. Самой известной шотландской альтернативной группой является [[Primal Scream]].
Музыканты легендарной австралийской группы [[AC/DC]] Ангус и Малькольм Янги, а также ныне покойный [[Скотт, Бон|Бон Скотт]] — шотландцы по национальности и уроженцы Шотландии.
Ежегодно проводятся фестивали народной музыки [[Celtic Connections]] в [[Глазго]] и «{{Iw|Гебридский кельтский фестиваль|4=Hebridean Celtic Festival}}» в [[Сторновей (Шотландия)|Сторновее]].
=== Литература ===
{{Основная статья|Литература Шотландии}}
[[File:PG 1063Burns Naysmithcrop.jpg|thumb|Роберт Бёрнс]]
Шотландская литература имеет богатую историю. Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]].
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[скотс]]е, [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[аббат]]ом монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[фольклор]]а.
Некоторые современные романисты, как например [[Ирвин Уэлш]] (знаменит, в том числе, романом «[[На игле (роман)|На игле]]» ({{lang-en|Trainspotting}}), который был [[На игле (фильм)|экранизирован]]), пишут на понятном читателю шотландском английском, отражая уязвимые места современной шотландской культуры.
Некоторые известные шотландские писатели:
* Сэр [[Вальтер Скотт]] — «[[Айвенго (роман)|Айвенго]]», «[[Квентин Дорвард]]», «[[Роб Рой]]» и др;
* Сэр [[Артур Конан Дойл]] — «[[Шерлок Холмс]]», «[[Затерянный мир (роман)|Затерянный мир]]»;
* [[Роберт Льюис Стивенсон]] — «[[Остров сокровищ]]», «[[Доктор Джекил и мистер Хайд]]»;
* [[Кеннет Грэм]] — «[[Ветер в ивах]]»;
* [[Уильям Макгонаголл]] — «[[Крушение моста через реку Тэй]]», «[[Статуя Бёрнса]]», «[[Поэтические перлы]]», «Казнь Джеймса Грема, Маркиза Монтроза» и др;
* [[Ирвин Уэлш]] — «[[На игле (роман)|На игле]]», «[[Кошмары аиста Марабу]]» и др;
* [[Барри, Джеймс Мэтью|Джеймс Барри]] — «[[Питер Пэн (книга)|Питер Пэн]]».
=== Театр ===
* см. [[Политическая драма#Шотландский политический театр]]
== Национальные символы ==
{{main|Национальные символы Шотландии}}
* [[Андрей (апостол)|Апостол Андрей]] считается покровителем Шотландии, согласно легенде, его мощи были перенесены в VIII веке из [[Константинополь|Константинополя]] в шотландский город [[Сент-Эндрюс]]. Изображения апостола, а также X-образного креста, на котором он, по преданию, был распят, служат символами Шотландии.
* [[Волынка]] — национальный музыкальный инструмент, неофициальный символ Шотландии.
* [[Герб Шотландии|Герб]] и королевский штандарт изображают красного геральдического льва на золотом поле в окружении красной двойной каймы проросшей лилиями.
* [[Гимн Шотландии]], «''[[Flower of Scotland]]''».
* [[Единорог]] традиционно входил во многие исторические шотландские гербы (часто в виде щитодержателя).
* [[Тартан (орнамент)|Тартан]] — ткань с орнаментом из горизонтальных и вертикальных полос. Из ткани с таким орнаментом шьют национальную одежду Шотландии и в частности [[килт]]ы, в России её называют «шотландка». Рисунок тартана закреплён за тем или иным кланом или семейством, воинским подразделением или организацией.
* [[Флаг Шотландии]] — представляет собой изображение белого [[Андреевский крест|Андреевского креста]] на небесно-синем полотнище.
* Цветок [[чертополох]]а является полуофициальным национальным символом Шотландии и изображается, в частности, на денежных знаках. Согласно преданию, в [[XIII век]]е прибрежные поселения скоттов страдали от набегов [[викинги|викингов]]. Однажды удалось избежать неожиданного ночного нападения благодаря тому, что викинги босиком зашли в заросли шотландского чертополоха, чем выдали себя.
{|class="graytable" style="text-align:center"
|+
|width="25%"|[[Файл:Unicorn of Scotland atop Preston Mercat Cross - geograph.org.uk - 834501.jpg|center|200px]]
|width="25%"|[[Файл:Onopordum acanthium Canberra.jpg|center|225px]]
|width="25%"|[[Файл:Three tartans.jpg|center|225px]]
|width="25%"|[[Файл:St. Andrew statue, Church Street, St. Andrews.jpg|center|200px]]
|-
|Традиционная скульптура единорога поверх колонны на торговой площади
|Цветок чертополоха, традиционный символ Шотландии
|Тартаны трёх расцветок
|Статуя Св. Андрея в [[Сент-Андрус|Сент-Эндрусе]]
|}
== Примечания ==
{{примечания|2|refs=
<ref name="bbc">[https://www.bbc.co.uk/programmes/b09tc4tm BBC Radio 4 - In Our Time, The Highland Clearances<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>
}}
== Литература ==
{{refbegin|2}}
* {{книга |автор=Finlay, Richard J. |заглавие=Modern Scotland 1914-2000 |издательство=Trafalgar Square |год=2006 |isbn=186197308X }}
* Devine, T. M. [1999] (2000). ''The Scottish Nation 1700—2000'' (New Ed. edition). London:Penguin. {{ISBN|0-14-023004-1}}
* Donnachie, Ian and George Hewitt. ''Dictionary of Scottish History.'' (2001). 384 pp.
* Keay, John, and Julia Keay. ''Collins Encyclopedia of Scotland'' (2nd ed. 2001), 1101pp; 4000 articles; emphasis on history
* Koch, J. T. ''Celtic Culture: a Historical Encyclopedia'' (ABC-CLIO, 2006), {{ISBN|1-85109-440-7}}, 999pp
* Tabraham, Chris, and Colin Baxter. ''The Illustrated History of Scotland'' (2004) [https://www.amazon.com/gp/reader/1932573011/ excerpt and text search]
* [[Hugh Trevor-Roper|Trevor-Roper, Hugh]], ''The Invention of Scotland: Myth and History'', Yale, 2008, {{ISBN|0-300-13686-2}}
* Watson, Fiona, ''Scotland; From Prehistory to the Present.'' Tempus, 2003. 286 pp.
* Wilson, Neil. ''Lonely Planet Scotland'' (2013) {{cite web |url = https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2 |title = excerpt and text search |deadlink = yes}}
* Wormald, Jenny, ''The New History of Scotland'' (2005) [https://www.amazon.com/dp/0198206151/ excerpt and text search]
* Brown, Dauvit, (1999) ''Anglo-French acculturation and the Irish element in Scottish Identity'' in Smith, Brendan (ed.), ''Insular Responses to Medieval European Change'', [[Cambridge University Press]], pp. 135–53
* Brown, Michael (2004) ''The Wars of Scotland, 1214—1371'', Edinburgh University Press., pp. 157–254
* {{книга |часть=St Cathre of Metz and the Hagiography of Exoticism |заглавие=Irish Hagiography: Saints and Scholars |ссылка=https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse |место=Dublin |год=2001 |издательство={{Нп3|Four Courts Press}} |страницы=[https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse/page/172 172]—176 |isbn=978-1-85182-486-1 |ref=Dumville |язык=und |автор=Dumville, David N.}}
* [[George T. Flom|Flom, George Tobias]]. ''Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch. A Contribution to the Study of the Linguistic Relations of English and Scandinavian'' ([[Columbia University Press]], New York. 1900)
* {{книга |часть=R renn, R Alban, kingship and identity in the ninth and tenth centuries |заглавие=Kings, Clerics and Chronicles in Scotland, 500–1297 |место=Dublin |год=2000 |издательство={{Нп3|Four Courts Press}} |страницы=63—72 |isbn=978-1-85182-516-5 |ref=Herbert |язык=en |автор={{Нп3|Mire Herbert|Herbert, Maire|en|Mire Herbert}} |ответственный=Simon Taylor (ed.)}}
* MacLeod, Wilson (2004) ''Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland: c.1200-1650''. [[Oxford University Press]].
* Pope, Robert (ed.), ''Religion and National Identity: Wales and Scotland, c.1700-2000'' ([[University of Wales Press]], 2001)
* Sharp, L. W. ''The Expansion of the English Language in Scotland'', (Cambridge University PhD thesis, 1927), pp. 102–325;
{{refend}}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал = Шотландия
}}
* {{official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}}
* [https://www.visitscotland.com Официальный сайт о туризме в Шотландии]{{ref-en}}
* [http://www.visitscotland.com/ Visit Scotland]{{ref-en}}
* [http://www.scotland.org/ Scotland.org], online gatewa by the Scottish Government{{ref-en}}
* {{dmoz|Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland}}
{{Библиоинформация}}
{{Шотландия в темах}}
{{Политика Великобритании}}
[[Категория:Шотландия| ]]
[[Категория:Страны в составе Великобритании]]
[[Категория:Англоязычные страны и территории]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{Государство
| Статус = страна
| Русское название = Шотландия
| Оригинальное название = {{lang2|en|sco|Scotland}}<br>{{lang-gd|Alba}}
| Родительный падеж = Шотландии
| Герб = Royal Coat of Arms of the United Kingdom (Scotland).svg
| Флаг = Flag of Scotland.svg
| Девиз = {{lang-en2|In My Defens God Me Defend}}
| Перевод девиза = В моей защите Бог меня защищает
| Название гимна = Flower of Scotland
| Аудио =
| Форма правления = [[парламентская монархия]]
| Государственная религия = [[Светское государство|отсутствует]], большинство верующих — [[пресвитерианство|пресвитериане]] ([[Церковь Шотландии]])<ref>Официальной государственной религии в Шотландии нет, Церковь Шотландии отделена от государства и имеет статус национальной</ref>
| На карте = Scotland in the UK and Europe.svg
| подпись к карте = Шотландия на карте [[Европа|Европы]].<br>{{small|Светло-зелёным обозначены остальные территории [[Великобритания|Великобритании]]}}
| На карте2 =
| Языки = [[Английский язык|английский]], [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский]], [[Шотландский язык (германский)|скотс]]
| Основано = [[843 год]] н. э.
| Дата независимости =
| Независимость от =
| Столица = [[Эдинбург]]
| Крупнейшие города = [[Глазго]], [[Эдинбург]], [[Абердин]], [[Данди]]
| Должность руководителя 1 = [[Британская монархия|Монарх]]
| Руководитель 1 = [[Елизавета II]]
| Должность руководителя 2 = [[Первый министр Шотландии|Первый министр]]
| Руководитель 2 = [[Никола Стерджен]]
| Должность руководителя 3 = [[Парламент Шотландии|Председатель парламента]]
| Руководитель 3 = [[Парламент Шотландии|Алисон Джонстоун]]
| Место по территории =
| Территория = 78 722<ref name="short">{{cite web |url=https://www.gov.scot/Resource/Doc/923/0010669.pdf |title=Scotland in short |publisher=gov.scot |date=2003-02-17 |accessdate=2015-12-06 |format=pdf |lang=en}}</ref>
| Процент воды = 3
| Этнохороним = шотландец, шотландка, [[шотландцы]]
| Место по населению =
| Население = {{увеличение}} 5 438 000
| Год оценки = 2018
| Население по переписи = 5 295 400<ref name="census">{{cite web |url=http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/population-estimates/reconciliation-report/mye-reconciliation-report.pdf |title=2011 Census Reconciliation Report - Population |publisher=gro-scotland.gov.uk |date=2013-08-08 |accessdate=2015-12-06 |format=pdf |lang=en}}</ref>
| Год переписи = 2011
| Плотность населения = 69,07
| Место по плотности =
| ВВП (ППС) =
| Год расчёта ВВП (ППС) =
| Место по ВВП (ППС) =
| ВВП (ППС) на душу населения =
| Место по ВВП (ППС) на душу населения =
| ВВП (номинал) = 245,267 млрд<ref>{{cite web |url=https://www.gov.scot/Topics/Statistics/Browse/Economy |title=Economy Statistics |publisher=gov.scot |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>
| Год расчёта ВВП (номинал) = 2013
| Место по ВВП (номинал) =
| ВВП (номинал) на душу населения = 45 904
| Место по ВВП (номинал) на душу населения =
| ИРЧП =
| Год расчёта ИРЧП =
| Место по ИРЧП =
| Уровень ИРЧП =
| Валюта = [[фунт стерлингов]] (GBP)
| Домен/Домены = [[.scot]]
| Телефонный код = 44
| Часовой пояс = [[UTC±0:00]] ([[Летнее время|летом]] UTC+1:00)
| Примечания =
}}{{другие значения|тип=название}}
'''Шотландия''' ({{lang2|en|sco|Scotland}}, [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский]] ''Alba'') — [[Страны Великобритании|страна]], занимающая северную часть [[Великобритания (остров)|Великобритании]] и формально являющаяся [[Автономия|автономной]] административно-политической частью<ref>http://bse.sci-lib.com/article124364.html Большая советская энциклопедия</ref><ref>{{cite web|url=http://www.webcitation.org/6HaIGYfvJ|title=WebCite query result|publisher=www.webcitation.org|lang=en|accessdate=2018-04-03}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.webcitation.org/6HaIJSq3b|title=WebCite query result|publisher=www.webcitation.org|lang=en|accessdate=2018-04-03}}</ref> [[Великобритания|Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии]]. Занимает северную часть острова [[Великобритания (остров)|Великобритания]] и граничит по суше с [[Англия|Англией]]. С других сторон омывается морями [[Атлантический океан|Атлантического океана]]: [[Северное море|Северным морем]] на востоке, [[Северный пролив|Северным проливом]] и [[Ирландское море|Ирландским морем]] на западе и юго-западе. Помимо территории на основном британском острове, Шотландии также принадлежат около 790 малых островов, большинство из которых необитаемы<ref name="short" />.
[[Эдинбург]] — [[столица]] Шотландии и второй по размерам город страны после [[Глазго]]. В XVIII веке Эдинбург стал центром [[Шотландское Просвещение|Шотландского Просвещения]], что позволило Шотландии стать одним из важнейших коммерческих, научных и промышленных регионов [[Европа|Европы]]. [[Глазго]] — крупнейший город страны, некогда бывший одним из лидирующих промышленных городов мира<ref>{{cite web |url=http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/ |title=A Quick Guide to Glasgow |publisher=glasgowcitycentre.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en |archiveurl=https://web.archive.org/web/20141203184814/http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/ |archivedate=2014-12-03 |deadlink=yes }}</ref>. Шотландии принадлежит часть вод Атлантического океана и, в частности, Северного моря, в которых имеются крупные нефтяные месторождения. Третий по размеру город страны, [[Абердин]], носит прозвище ''Нефтяной и энергетической столицы Европы''<ref>{{cite web |url=http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm |title=Welcome to Aberdeen |publisher=scottishaccommodationindex.com |accessdate=2015.12.06 lang=en |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061231140217/http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm |archivedate=2006-12-31 |deadlink=yes }}</ref>.
[[Шотландское королевство]] — независимое государство, просуществовавшее с 854 по 1707 год. В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] стал первым королём [[Англия|Англии]] и [[Ирландия|Ирландии]] из династии [[Стюарты|Стюартов]]. В 1706 году между королевствами Шотландии и Англии был подписан «[[Договор об Унии|Договор об унии]]», а к 1707 году парламенты обеих стран ратифицировали «[[Акт об унии (1707)|Акт об унии]]», образовавший [[Королевство Великобритания]]<ref name="keay">{{книга |автор={{s|Keay, John}}, {{s|Keay, July}} |заглавие=Collins encyclopaedia of Scotland |место=London |издательство=HarperCollins |год=1994 |страниц=1046 |isbn=0002550822}}</ref><ref name="mack">{{книга |автор=Mackie, J.D. |заглавие=A history of Scotland |место=Baltimore |издательство=Penguin Books |год=1964 |страниц=406}}</ref>, после чего [[Парламент Шотландии]] перестал заседать<ref>{{Cite web|url=http://www.histparl.ac.uk/england-scotland-and-treaty-union-1706-08|title=England, Scotland and the Treaty of Union, 1706-08 {{!}} History of Parliament Online|website=www.histparl.ac.uk|accessdate=2021-02-03}}</ref>, а единый [[Парламент Великобритании|парламент]] начал заседать в [[Вестминстерский дворец|Вестминстерском дворце]].
[[Право Шотландии|Правовая система Шотландии]] осталась независимой от систем [[Англия и Уэльс|Англии и Уэльса]] и [[Северная Ирландия|Северной Ирландии]], таким образом, в стране применяется собственное частное, публичное и уголовное право<ref>{{cite web |url=http://assets.cambridge.org/052178/2600/sample/0521782600ws.pdf |title=Conflict of Laws |author=J.G. Collier |publisher=Cambridge University Press |format=pdf |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. После референдума 1997 года и принятого в 1998 году [[Акт о Шотландии 1998 года|Шотландского акта]] в 1999 году был восстановлен [[парламент Шотландии]]. 18 сентября 2014 года в стране прошёл [[Референдум о независимости Шотландии]], по результатам которого 55,3% голосовавших выразили желание остаться в составе Соединённого Королевства<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-29255449 |title=In maps: How close was the Scottish referendum vote? |publisher=bbc.com |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. После [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, когда 62% населения Шотландии проголосовало против выхода страны из [[Европейский союз|ЕС]] (38 % проголосовало «за»), [[Шотландское правительство]] приняло решение о проведении собственной независимой внешней и правовой политики относительно вопроса сохранения членства страны в [[Европейский союз|Европейском Союзе]]<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости - BBC Русская служба|lang=ru|accessdate=2016-07-25}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/msps-give-nicola-sturgeon-mandate-to-hold-direct-eu-talks-1-4164489|title=MSPs give Nicola Sturgeon mandate to hold direct EU talks|publisher=www.scotsman.com|accessdate=2016-07-25}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://www.rfi.fr/ru/европа/20210102-первый-министр-шотландии-выразила-надежду-на-независимость-и-членство-в-ес|title=Первый министр Шотландии выразила надежду на независимость и членство в ЕС|website=RFI|date=2021-01-02|accessdate=2021-01-30}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10574621|title=В Шотландии заявили, что подход Лондона в вопросе о шотландском референдуме возмутителен|website=ТАСС|accessdate=2021-01-30}}</ref><ref name=":0" />. Правительство Шотландии во главе с [[Первый министр Шотландии|Первым министром]] анонсирует проведение [[Второй референдум о независимости Шотландии|второго референдума]] о независимости страны.
== Этимология названия ==
{{main|Название Шотландии}}
Слово Шотландия происходит от латинского слова ''Scoti'', обозначавшее [[Гэлы|гэлов]]. На поздней [[Латинский язык|латыни]] под словом ''Scotia'' («Земля гэлов») понималась Ирландия. К XI веку под этим словом понимали часть Шотландии, находившуюся к северу от реки [[Форт (река)|Форт]]<ref>{{книга |автор={{s|Ayto, John}}, {{s|Crofton, Ian}} |заглавие=Brewer's Britain & Ireland: The History, Culture, Folklore and Etymology of 7500 Places in These Islands |ссылка=https://archive.org/details/brewersbritainir0000unse |место=London |издательство=Weidenfeld & Nicolson |год=2005 |страниц=1326 |isbn=030435385X}}</ref>. Современную территорию страны начали называть ''Scotland'', а людей, проживающих на её территории, — ''Scots'' в [[Позднее Средневековье|Позднем Средневековье]]<ref name="keay" />.
== История ==
{{main|История Шотландии}}
=== Ранняя история ===
{{main|Доисторическая Шотландия}}
Учёные полагают, что первые люди появились в Шотландии приблизительно 13 тыс. лет назад по мере окончания [[Последняя ледниковая эпоха|Последней ледниковой эпохи]]<ref>{{книга |автор=Moffat, Allistair |заглавие=Before Scotland : the story of Scotland before history |место=London |издательство=Thames & Hudson |год=2005 |страниц=352 |isbn=050005133X}}</ref>. Первые здания появились приблизительно 9500 лет назад, а постоянные поселения — 6000 лет назад. К ним относится одно из хорошо сохранившихся поселений эпохи [[неолит]]а — [[Скара-Брей]], находящееся на [[Оркнейские острова|Оркнейских островах]]. Другие памятники эпохи встречаются на [[Внешние Гебридские острова|Внешних Гебридских]] и [[Шетландские острова|Шетландских]] островах, это объясняется небольшим количеством растительности, что вынуждало и необходимостью древних жителей строить свои дома из камня<ref>{{книга |автор=Pryor, Francis |заглавие=Britain B.C. : life in Britain and Ireland before the Romans |издательство=Harper Perennial |место=London |год=2004 |страниц=488 |isbn=000712693X}}</ref>.
=== Римское влияние ===
[[Письменная история]] Шотландии начинается с [[Римская империя|римского]] завоевания Британии, когда были завоёваны, получили статус римских провинций и стали именоваться [[Римская Британия|Британией]] территории современной [[Англия|Англии]] и [[Уэльс]]а. Часть южной Шотландии была на недолгое время взята под непрямой контроль Рима. К северу лежали земли, свободные от римского завоевания, — [[Каледония]], населённая пиктскими и [[Гэлы|гэльскими]] племенами. Согласно римскому историку [[Тацит]]у, [[каледонцы]] начали «полномасштабное вооружённое сопротивление», нападая на римские [[легион]]ы. Во время одного из ночных рейдов был разгромлен [[IX Испанский легион]], спасённый от полного уничтожения кавалерийской атакой [[Гней Юлий Агрикола|Гнея Юлия Агриколы]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/the_romans/ |title=The Romans in Scotland |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
В 83—84 годах н. э. Агрикола разбил каледонцев в [[Битва у Граупийских гор|Битве у Граупийских гор]]. Согласно Тациту, перед битвой вождь каледонцев [[Калгак]] обратился к своим воинам с речью, в которой назвал их «людьми, не знающими оков рабства»<ref>{{книга |автор=Публий Корнелий Тацит |заглавие=Жизнеописание Юлия Агриколы |ответственный=Утченко, С.Л. |ссылка=http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1346763637 |место=М |издательство=Ладомир |год=1993 |том=I |isbn=5-86218-024-9, 5-86218-021-4}}</ref>. После победы римляне построили цепь фортов [[Гаск-Ридж]], однако через три года отошли на [[Южно-Шотландская возвышенность|Южно-Шотландскую возвышенность]]<ref>{{книга |автор={{s|Edwards, Kevin}}, {{s|Ralston, Ian}} |заглавие=Scotland after the Ice Age : an environmental and archaeological history, 8000 BC - AD 1000 |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=2003 |страниц=336 |isbn= 0748617361}}</ref>.
Чтобы защитить территорию Британии, в 122—126 годы римляне построили [[Вал Адриана]]<ref name="snyder">{{книга |автор=Snyder, Christopher A. |заглавие=The Britons |ссылка=https://archive.org/details/britons00snyd |место=Malden |издательство=Buckwell Publishing |год=2003 |страниц=331 |isbn=063122260X }}</ref>, который стал северной границей Империи. Позже, в 144—146 годах ещё севернее, на [[Среднешотландская низменность|Среднешотландской низменности]] был построен [[Вал Антонина]], который был оставлен в 208 году по приказу императора [[Септимий Север|Септимия Севера]]<ref name="snyder" />.
Хотя значительная часть Шотландии находилась под римским контролем всего около 40 лет, это оказало серьёзное влияние на южную часть страны, населённую [[Вотадины|вотадинами]] и [[Дамнонии|дамнониями]]. Валлийское название {{Lang-cy2|Yr Hen Ogledd}} ({{Буквально|[[Древний Север]]}}) использовалось для наименования королевств, образовавшихся на территории Северной Англии и Южной Шотландии после ухода римлян<ref name="snyder" />. Согласно записям IX и X веков, приблизительно в IX веке на территории Западной Шотландии было основано гэльское королевство [[Дал Риада]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/legacies/immig_emig/scotland/western/article_5.shtml |title=Dalriada: The Land of the First Scots |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref><ref>{{cite web |url=http://britannica.com/topic/Scot |title=Scot Ancient people |publisher=britannica.com |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
=== Средневековье ===
{{main|Средневековая Шотландия|Шотландия в Высоком Средневековье|Исторические области Шотландии|Королевство Островов}}
Крупнейшим среди [[пикты|пиктских]] королевств было [[Фортриу]], которое было известно как ''Alba'' или ''Scotland''. Пикты несколько раз достигали наивысшего расцвета: после [[Битва при Нехтансмере|Битвы при Нехтансмере]] во время правления [[Бруде III]] (671—693) и во время правления [[Энгус I (король пиктов)|Энгуса I]]<ref>{{книга |автор={{s|Brown, Michelle}}, {{s|Ann Farr, Carol}} |заглавие=Mercia : an Anglo-Saxon kingdom in Europe |место=London ; New York |издательство=Continuum |год=2003 |страниц=386 |isbn=0826477658 }}</ref>.
Годом основания [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] считается [[843 год|843]], когда [[Кеннет I|Кеннет Макальпин]] стал королём объединённого королевства [[скотты|скоттов]] и пиктов.
В течение следующих столетий [[Шотландское королевство]] расширилось примерно до границ современной Шотландии. Во время правления [[Давид I|Давида I]] Шотландия стала [[Феодализм|феодальной]], в ней последовала реорганизация управления и введена система [[Бург (Шотландия)|бургов]].
В этот период на территорию страны переселяются французские и англо-французские рыцари и церковники. Из-за этого восточные и юго-восточные территории королевства стали англоговорящими, в то время как вся остальная страна говорила на гэльском, а Оркнейские и Шетландские острова говорили на норвежском и оставались под контролем Норвежского королевства до 1468 года<ref>{{книга |автор=Whiters, Charles W.J. |заглавие=Gaelic in Scotland, 1698-1981 : the geographical history of a language |место=Edinburgh |издательство=John Donald |год=1984 |страниц=352 |страницы=16—41 |isbn=0859760979}}</ref><ref name="barr">{{книга |автор=Barrow, Geoffrey W.S.|заглавие=Robert Bruce and the community of the realm of Scotland |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1988 |страниц=421 |isbn=0852246048}}</ref>. Между XII и XIV веками Шотландия входит в относительно спокойный период, во время которого были мирные отношения с Англией, развивались торговые связи с Континентом, а некоторые учёные, такие как [[Иоанн Дунс Скот]], имели влияние далеко за пределами страны.
[[Файл:Stirlingcastle.jpg|thumb|left|250px|[[Замок Стерлинг]]]]
Конец [[XIII век]]а стал для Шотландии серьёзным испытанием. После смерти в 1286 году короля [[Александр III (король Шотландии)|Александра III]] не осталось прямых наследников мужского пола, и королевой была объявлена [[Маргарет Норвежская Дева|Маргарет]], внучка Александра III, рождённая его дочерью, вышедшей замуж за короля Норвегии [[Эрик II Магнуссон|Эйрика II]]. Король Англии [[Эдуард I (король Англии)|Эдуард I]] попытался вновь обрести контроль над Шотландией, и настоял на заключении брака между его сыном, будущим королём [[Эдуард II|Эдуардом II]] и королевой Маргарет, несмотря на её малый возраст. Но ни свадьбы, ни даже коронации Маргарет не состоялось, по дороге она простудилась и, не достигнув шотландской земли, умерла на Оркнейских островах.
Так как прямая ветвь пресеклась, в 1290 году претензии на престол страны выдвинуло сразу несколько кандидатов, в том числе Иоанн Баллиол, внук старшей дочери Давида Хантингдонского, брата королей Малькольма IV и Вильгельма I Льва, и [[Брюс, Роберт, 5-й лорд Аннандейла|Роберт Брюс, 5-й лорд Аннандейла]], сын средней дочери Давида. Одним из претендентов был и Эдуард I, являвшийся потомком [[Матильда Шотландская|Матильды Шотландской]]. Но английский король, понимая свои невысокие шансы на избрание, предпочёл возглавить суд для рассмотрения «Великой Тяжбы». В 1292 году Эдуард I вынес решение в пользу Иоанна Баллиола, и 30 ноября 1292 года Иоанн был коронован королём Шотландии. В качестве благодарности за поддержку [[Иоанн I (король Шотландии)|Иоанн I Баллиол]] признал [[сюзерен]]итет Англии<ref name="conq">{{cite web |url=http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/conquered.htm |title=Scotland Conquered, 1174-1296 |publisher=nationalarchives.gov.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>.
Несмотря на коронацию, права Иоанна на престол отказалась признать часть шотландских баронов во главе с [[Брюс, Роберт, 5-й лорд Аннандейла|Робертом Брюсом, лордом Аннандейла]]. А Эдуард I начал обращаться с Шотландией как с вассальной территорией, вынуждая Иоанна выступать в английских судах в качестве ответчика по шотландским искам и размещая английские гарнизоны в шотландских крепостях. В целях ослабления зависимости от Англии Иоанн Баллиол в 1295 году возобновил союз с [[Франция|Францией]] и [[Норвегия|Норвегией]], известный как [[Старый союз]], и открыто выступил против Эдуарда I<ref name="conq" />.
В ответ на эти действия [[Эдуард I (король Англии)|Эдуард I]] объявил [[Иоанн I (король Шотландии)|Иоанна I Баллиола]] мятежным [[вассал]]ом. В 1296 году английская армия вторглась на территорию Шотландии и наголову разбила шотландцев в [[битва при Спотсмуре|битве при Спотсмуре]] и относительно легко завоевала всю страну. Иоанн был пленён и подписал 10 июля 1296 года отречение от престола Шотландии, он был лишён рыцарского достоинства и гербов — от этого его последующие прозвище «Пустой плащ». На правах сюзерена отказавшегося от [[Феод|лена]] [[вассал]]а, Эдуард I объявил себя королём Шотландии, в результате чего страна потеряла независимость.
Режим, установленный английскими властями, был столь жесток что уже в 1297 году шотландцы подняли восстание, которое возглавили [[Уильям Уоллес]] и [[Эндрю де Морей]], английская армия в битве на [[битва на Стерлингском мосту|Стерлингском мосту]] была разгромлена<ref name="reg">{{cite web |url=http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/regained.htm |title=Scotland Regained, 1297-1328 |publisher=nationalarchives.gov.uk |accessdate=2015-12-06 |lang=en}}</ref>. Эндрю де Морей получил в этой битве сильные ранения и скоро скончался. Шотландия была освобождена от английских войск, а [[Уильям Уоллес]] был избран Хранителем Шотландии<ref name="reg" />.
Эдуард I был взбешён сопротивлением шотландцев, следующее вторжение возглавил лично и в 1298 году в [[Битва при Фолкерке (1298)|Фолкеркской битве]] разбил шотландцев<ref name="reg" />. Уильям Уоллес был вынужден бежать и скрываться. Позднее, в 1305 году, был предан шотландским рыцарем Джоном де Ментейсом, арестован англичанами, обвинён в государственной измене, которую не признал, так как не считал английского короля своим королём и 23 августа казнён в Лондоне. Его тело было разрублено на части, которые были выставлены в крупнейших городах Шотландии.
После Фолкеркской битвы сопротивление возглавили потомки претендентов на престол Шотландии во время «Великой Тяжбы» Рыжий Комин и будущий король [[Роберт I Брюс]], остававшиеся соперниками в стремлении завладеть престолом Шотландии. Брюс устранил соперника, убив его в церкви во время встречи, и взошёл на престол как король Роберт I 25 марта 1306 года. После длительной и напряжённой войны он одержал окончательную победу над англичанами в [[битва при Бэннокберне|битве при Бэннокберне]] в 1314 году. Войска английского короля [[Эдуард II|Эдуарда II]] были разбиты, а сам король бежал и не слезал с коня до самой английской границы. После смерти Роберта I Брюса началась [[Вторая война за независимость Шотландии]] (1332—1357), в ходе неё [[Эдуард (король Шотландии)|Эдуард Баллиол]], поддержанный королём Англии [[Эдуард III|Эдуардом III]], оспаривал трон у наследников Роберта I Брюса.
В процессе длительной и изнурительной войны сын Роберта I [[Давид II (король Шотландии)|Давид II]] сумел отстоять свои права на престол, но умер он бездетным, и поэтому после его смерти Роберт Стюарт III, как его ближайший наследник, был 26 марта 1371 года коронован в [[Сконе, Шотландия|Сконе]] как король [[Роберт II (король Шотландии)|Роберт II]]. Начался более чем трёхсотлетний период правления династии [[Стюарты|Стюартов]]<ref name="barr" /><ref name="grant">{{книга |автор=Grant, Alexander |заглавие=Independence and nationhood : Scotland, 1306-1469 |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1993 |страниц=248 |страницы=3—57 |isbn= 0748602739}}</ref>.
К концу [[Средневековье|Средневековья]] Шотландия была разделена на две культурные зоны: равнины, жители которых говорили на [[Шотландский (англо-шотландский) язык|англо-шотландском языке]], и горную Шотландию, население которой пользовалось [[Шотландский гэльский язык|гаэльским]]<ref name="grant" /><ref>{{книга |автор=Wormald, Jenny |заглавие=Court, kirk and community : Scotland, 1470-1625 |место=Toronto |издательство=University of Toronto Press |год=1981 |страниц=216 |isbn=0802024416}}</ref>. [[Галовейский гаэльский диалект]] сохранялся, возможно, вплоть до XVIII века в удалённых частях юго-запада страны, входивших в графство [[Галлоуэй]]. Исторически равнинная Шотландия в культурном плане была более близка к Европе. В горной же Шотландии сформировалась одна из отличительных черт региона — [[Кланы Шотландии|шотландская клановая система]].
Этот период также характеризовался расцветом франко-шотландских отношений. На службе короля Франции [[Карл VII (король Франции)|Карла VII]] находился наёмный полк [[Шотландская гвардия (наёмники)|Шотландской гвардии]] ''(''{{Lang-fr|Garde cossaise}}'')'', которые, в частности, сражались против англичан на стороне [[Жанна д’Арк|Жанны д’Арк]] во время [[Столетняя война|Столетней войны]]<ref>{{cite web|url=http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp|deadlink=yes|title=Garde cossaise|publisher=educationscotland.gov.uk|accessdate=2015-12-07|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20151114161843/http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp|archivedate=2015-11-14}}</ref>. В марте 1421 года франко-шотландская армия под командованием Джона Стюарта и Гилберта де Лафайета разбили английскую армию в [[Битва при Боже|битве при Боже]]. Спустя три года в [[Битва при Вернёе|битве при Вернёе]] победившей стороной была уже Англия; Джон Стюарт, как и ещё от 6 до 7 тыс. солдат, погибли<ref>{{книга |автор=David, Saul |заглавие=The illustrated encyclopedia of warfare : from ancient Egypt to Iraq |место=New York |издательство=DK Publishing |год=2012 |страниц=512 |страницы=391 |isbn=9780756695484}}</ref>.
=== Раннее Новое время ===
[[File:Portrait of King James I & VI (1618-1620).jpg|thumb|right|upright|Яков VI]]
В 1502 году король Шотландии [[Яков IV]] и король Англии [[Генрих VII (король Англии)|Генрих VII]] подписали [[Договор о вечном мире]], а Яков IV женился на [[Маргарита Тюдор|Маргарите Тюдор]]. Этот брак позволил Генриху укрепить легитимность своей [[Тюдоры|династии]]<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/ |title=James IV, King of Scots 1488 – 1513 |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. Однако десять лет спустя Яков решил нарушить Вечный мир и при поддержке Франции объявил войну Англии. 9 сентября 1513 года Яков погибает в [[Битва при Флоддене|битве при Флоддене]], становясь последним шотландским монархом, погибшим в бою<ref>{{cite web |url=http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden |title=Battle of Flodden |publisher=britannica.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. 6 июля 1560 года был подписан [[Эдинбургский договор]], закончивший практически трёхсотлетнее противостояние Англии и Шотландии. В том же году под влиянием [[Нокс, Джон|Джона Нокса]] шотландский парламент провозгласил запрещение католицизма и принятие протестантства как государственной религии Шотландии<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/ |title=The Scottish Reformation |publisher=bbc.co.uk |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>.
В 1603 году король Шотландии [[Яков I (король Англии)|Яков VI]] унаследовал английский престол и стал королём Англии Яковом I<ref>{{книга |автор=Ross, David |заглавие=Chronology of Scottish history |ссылка=https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross |место=New Lanark |издательство=Geddes & Grosset |год=2002 |страниц=187 |страницы=[https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56 56] |isbn=1855343800}}</ref>. За исключением периода существования [[Английское содружество|Содружества]], Шотландия оставалась отдельным государством, но вместе с тем имели место значительные конфликты между монархом и шотландскими [[пресвитериане|пресвитерианами]] по поводу формы церковного управления. После [[Славная революция|Славной революции]] и свержения католика [[Яков II (король Англии)|Якова VII]] [[Вильгельм III Оранский|Вильгельмом III]] и [[Мария II (королева Англии)|Марией II]],
Шотландия в течение короткого времени угрожала избрать собственного монарха-протестанта, но, под угрозой разрыва Англией торговых и транспортных связей, шотландский парламент совместно с английским подписал [[Договор об Унии|союзный договор]], ратифицированный к 1707-ому году в обеих странах принятием соответствующих [[Акт об унии (1707)|«Актов об унии»]]. В результате политического объединения было образовано [[королевство Великобритания]]<ref name="mack" />.
=== XVIII век ===
Перепись {{iw|Вебстер, Александр|Александра Вебстера|en|Alexander Webster}} в 1755 году показала, что большинство населения Шотландии (горцы) живёт к северу от реки [[Тей (река)|Тей]]. К концу XVIII века доля горцев в населении Шотландии сократилась до 4 %<ref name="bbc"/>.
После объединения с Англией и отмены таможенных тарифов в Шотландии стала процветать торговля, в особенности с [[Колониальная история США|колониальной Америкой]]. В особенности процветали торговцы табаком из Глазго, которые носили название [[Лорды табака|Лордов табака]]. До начала [[Война за независимость США|Войны за независимость США]] в 1776 году Глазго был крупнейшим табачным портом в мире<ref>{{книга |автор=Devine, T. M. |заглавие=The tobacco lords : a study of the tobacco merchants of Glasgow and their trading activities, c. 1740-90 |ссылка=https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi |место=Edinburgh |издательство=Donald |год=1975 |страниц=209 |страницы=[https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi/page/100 100]—102 |isbn=0859760103}}</ref>. В то же время неравенство между жителями равнин и гор продолжало усиливаться.
Во время последней попытки восстановления династии Стюартов на престоле (1745—1746) вождём восставших был [[Карл-Эдуард Стюарт|Карл-Эдуард]], известный также как «Красавчик принц Чарли» или «Молодой Претендент». В июле 1745 года принц высадился в [[Эрискей|Эрискее]], в Шотландии, поднял знамя отца и начал якобитское восстание. Претендента поддержали в основном представители горных кланов Шотландии. Быстро взяв без боя столицу Шотландии [[Эдинбург]], Чарльз 21 сентября {{Iw|Битва при Престонпанс|разбил при Престонпанс||Battle of Prestonpans}} единственную правительственную армию, находившуюся в Шотландии, и двинулся на юг в Англию во главе армии из 6000 человек. Заняв [[Карлайл (Англия)|Карлайл]] и дойдя до [[Дербишир]]а, принц по требованию советников повернул назад, в Шотландию, так как в Англии якобитское движение массовой поддержки не вызвало.
[[Файл:The Battle of Culloden.jpg|мини|''[[Морье, Дэвид|Д. Морье]].'' Битва при Каллодене]]
Против него была отправлена английская армия во главе с сыном короля [[Вильям Август, герцог Кумберлендский|Вильямом Августом, герцогом Кумберлендским]], которого [[Георг II (король Великобритании)|Георг II]] отозвал с поля европейских сражений [[Война за австрийское наследство|Войны за австрийское наследство]]. 16 апреля 1746 года армии встретились в [[Сражение при Каллодене|сражении при Каллодене]], в трёх милях к востоку от [[Инвернесс]]а, в северной Шотландии. На открытой местности армия якобитов оказалась беззащитной перед мощным артиллерийским огнём Кумберленда и вскоре была рассеяна; советник принца лорд Джордж Мюррей сумел отвести остаток армии в боевой готовности в Рутвен, собираясь продолжать войну, но Карл, считая, что его предали, решил оставить восставших. Битва при Каллодене стала последним сражением на территории острова Великобритания.
После принятия «Акта об унии», [[Шотландское Просвещение|Шотландского Просвещения]] и [[промышленная революция|промышленной революции]] страна стала мощным европейским коммерческим, научным и индустриальным центром<ref>{{cite web|url=http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp|deadlink=yes|title=Enlightenment Scotland|publisher=educationscotland.gov.uk|accessdate=2015-12-07|lang=en|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160101130119/http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp|archivedate=2016-01-01}}</ref>. Шотландия во многом занимала уникальное положение в [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённом Королевстве]], что связано с историей её объединения с Англией и участием в работе общегосударственного парламента при сохранении отдельной административной, правовой и судебной системы. Поскольку административные и политические системы двух стран оставались отличными, то в Шотландии создавался надёжный базис сохранения национально-направленных сил на протяжении последующего столетия<ref>Ерёмина Н. В. Проблема статуса Шотландии в 90-е годы XX века. Стр. 54-55.</ref>.
=== XIX век ===
{{main|Шотландия в Новое время}}
В 1832 году была проведена [[Избирательная реформа в Шотландии|избирательная реформа]], увеличившая количество членов парламента и количество допускавшихся к голосованию граждан<ref>{{книга |автор={{s|Devine, T.M.}}, {{s|Finlay, Richard J.}} |заглавие=Scotland in the twentieth century |место=Edinburgh |издательство=Edinburgh University Press |год=1996 |страниц=312 |страницы=64—65 |isbn=074860751X}}</ref>. В середине XIX века в стране начали учащаться призывы к автономии, из-за этого был восстановлен пост [[Министр по делам Шотландии|министра по делам Шотландии]]<ref>{{книга |автор={{s|Ferran Requejo Coll}}, {{s|Klaus-Jrgen Nagel}} |заглавие=Federalism beyond federations : asymmetry and processes of resymmetrization in Europe |место=Burlington |издательство=Ashgate Publishing |год=2011 |страниц=279 |страницы=39 |isbn=9781409409229}}</ref>.
[[Файл:John Atkinson Grimshaw - Shipping on the Clyde (1881).jpg|мини|слева|''[[Гримшоу, Джон Эткинсон|Э. Гримшоу]].'' Суда на Клайде (1881)|252x252пкс]]
Глазго стал одним из крупнейших городов мира и носил название «Второго города Империи» после Лондона<ref>{{книга |автор={{s|Driver, Felix}}, {{s|Gilbert, David}} |заглавие=Imperial cities : landscape, display and identity |ссылка=https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse |место=Manchester; New York |издательство=Manchester University Press |год=1999 |страниц=283 |страницы=[https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse/page/215 215]—223 |isbn=0719054133}}</ref>. После 1860-х годов важную роль стали играть верфи на реке [[Клайд (река)|Клайд]], где начали производить суда на паровой тяге как для торгового так и для военного флотов. Таким образом, регион стал одним из мировых центров судостроения. Хотя развитие промышленности создавало рабочие места и обогащало людей, начали накапливаться социальные проблемы: нехватка жилья и отставание медицины привели к снижению качества жизни и увеличению смертности<ref>{{книга |автор=Lee, C.H. |заглавие=Scotland and the United Kingdom : the economy and the Union in the twentieth century |место=Manchester ; New York |издательство=Manchester University Press |год=1995 |страниц=245 |страницы=43 |isbn= 0719041007}}</ref>.
Считается, что Шотландское просвещение завершилось к концу XVIII века, однако шотландские учёные и писатели продолжили играть большую роль в мировой науке и литературе и в XIX веке. Шотландские физики [[Максвелл, Джеймс Клерк|Джеймс Максвелл]] и [[Томсон, Уильям (лорд Кельвин)|Уильям Томсон]], изобретатели [[Ватт, Джеймс|Джеймс Ватт]] и [[Мёрдок, Уильям (изобретатель)|Уильям Мёрдок]] внесли большой вклад в развитие техники эпохи [[Промышленная революция|Промышленной революции]]<ref>{{книга |автор=Wills, Elspeth |заглавие=Scottish firsts : a celebration of innovation and achievement |ссылка=https://archive.org/details/scottishfirstsce00will |место=Edinburgh |издательство=Mainstream |год=2002 |страниц=256 |isbn=1840186119 }}</ref>. Из наиболее знаменитых поэтов и писателей эпохи можно назвать [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Дойл, Артур Конан|Артура Конан Дойла]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]], [[Барри, Джеймс Мэтью|Джеймса Мэтью Барри]] и [[Макдональд, Джордж|Джорджа Макдональда]]. [[Школа Глазго]], появившаяся в XIX веке и пережившая свой расцвет в начале XX-го, занимала важное место в движениях [[Кельтское Возрождение|Кельтского Возрождения]], [[Движение искусств и ремёсел|движении искусств и ремёсел]] и [[японизм]]а, одним из знаменитых представителей Школы Глазго был [[Макинтош, Чарльз Ренни|Чарльз Ренни Макинтош]]<ref>{{книга |автор=Tschudi-Madsen, Stephan |заглавие=The art nouveau style : a comprehensive guide with 264 illustrations |ссылка=https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch |место=Mineola |издательство=Dover Publications |год=2002 |страниц=488 |страницы=[https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch/page/283 283]—284 |isbn=0486417948}}</ref>.
В XIX веке начала набирать популярность культура [[Северо-Шотландское нагорье|Северо-Шотландского нагорья]]. Благодаря популярности [[Оссиан]]а [[Макферсон, Джеймс|Джеймса Макферсона]] и романов Вальтера Скотта, по всей Европе в моду вошли [[килт]] и [[тартан (орнамент)|тартан]]<ref>{{книга |автор=Sievers, Marco |заглавие=The Highland myth as an invented tradition of 18th and 19th century and its significance for the image of Scotland : seminar paper |место=Norderstedt |издательство=GRIN Verlag |год=2005 |страниц=27 |страницы=22—25 |isbn=9783638816519}}</ref>. Несмотря на это, население нагорья оставалось бедным<ref>{{книга |автор=Gray, Malcolm |заглавие=The Highland economy, 1750-1850 |место=Edinburgh |издательство=Greenwood |год=1976 |страниц=280}}</ref>. Многие жители этого региона переселились в крупные города или уехали в Англию, Канаду, Америку и Австралию<ref>{{книга |автор=Wormald, Jenny |заглавие=Scotland : a history |ссылка=https://archive.org/details/scotland00jenn |место=Oxford; New York |издательство=Oxford University Press |год=2005 |страниц=380 |isbn=0198206151 |язык=en }}</ref>. Население Шотландии росло на протяжении всего века: по переписи 1801 года 2,889 млн человек, а в 1901 — уже 4,472<ref>{{книга |автор=Cairncross, A.K. |заглавие=The Scottish economy : a statistical account of Scottish life by members of the staff of Glasgow University |место=Cambridge |издательство=C.U.P. |год=1954}}</ref>. Даже несмотря на развитие промышленности, рабочих мест всё равно не хватало, из-за чего с 1841 по 1934 годы около 2 миллионов шотландцев иммигрировало в Америку и Австралию и около 750 тысяч — в Англию<ref name="peng">{{книга |автор={{s|Houston, R.A.}}, {{s|Knox, William}} |заглавие=The new Penguin history of Scotland : from the earliest times to the present day |место=London; Edinburgh |издательство=Allen Lane; National Museums of Scotland |год=2001 |страниц=572 |isbn= 0713991879}}</ref>.
Индустриализация и урбанизация ослабили систему приходских школ. С 1830 года государство стало давать гранты на постройку школ, а с 1846 — напрямую их спонсировало. В 1872 году в Шотландии перешли на систему с бесплатными школами, финансировавшимися государством, существовавшую в Англии<ref>{{книга |автор=Devine, T.M. |заглавие=The Scottish nation : a history, 1700-2000 |ссылка=https://archive.org/details/scottishnation170000devi |место=New York |издательство=Viking |год=1999 |страниц=695 |страницы=[https://archive.org/details/scottishnation170000devi/page/91 91]—100 |isbn=0670888117}}</ref>.
=== XX век ===
[[Файл:Scene at a Clyde Shipyard, Messrs. William Beardmore & Co. (37859065884).jpg|мини|247x247пкс|Цех судорверфи на [[Клайд (река)|р. Клайд]] (худ. [[Лавери, Джон|Дж. Лавери]], 1856—1941)]]
Шотландия сыграла важную роль в [[Первая мировая война|Первой мировой войне]], поставляя корабли, оборудование и рыбу<ref name="fin1">Finlay, Modern Scotland 1914—2000 (2006), pp 1-33</ref>. Около полумиллиона шотландцев отправились на войну, приблизительно четверть из них погибла, а 150 тыс. были серьёзно ранены<ref name="peng" />. [[Хейг, Дуглас|Дуглас Хейг]], шотландец по происхождению, был главнокомандующим Британскими экспедиционными силами во Франции. Во время [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]], северные бухты в Шотландии являлись одной из баз Великобритании, откуда в Мурманск уходили [[арктические конвои]] с военными материалами для СССР.
В послевоенные годы последовал период экономической стагнации как городов так и аграрных регионов страны, выросла безработица<ref>Finlay, Modern Scotland 1914—2000 (2006), pp 34-72</ref>. Несмотря на бомбардировки [[Люфтваффе]], в начале [[Вторая мировая война|Второй мировой войны]] экономика Шотландии вновь пошла на подъём<ref>{{статья |автор=Finlay, Richard J. |заглавие=National Identity in Crisis: Politicians, Intellectuals and the ‘End of Scotland’, 1920–1939 |язык=en |издание=History |тип=журнал |год=1994 |месяц=июнь |том=79 |номер=256 |страницы=242—259 |issn=0018-2648}}</ref>. [[Уотсон-Уотт, Роберт|Роберт Уотсон-Уотт]] изобрёл радар, который поспособствовал победе в [[Битва за Британию|битве за Британию]].
В связи с усилением международной конкуренции и неэффективной промышленности, после войны Шотландия испытала резкий спад производства<ref name="harv54">Harvie, Christopher No Gods and Precious Few Heroes (Edward Arnold, 1989) pp 54-63.</ref>, но в последние десятилетия происходит культурное и экономическое возрождение региона за счёт развития сферы финансовых операций, производства электроники<ref>{{cite web |url=https://www.theguardian.com/business/2007/may/06/scottishparliament.devolution |title= Celtic tiger burns brighter at Holyrood |publisher=theguardian.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref> и нефте- и газодобывающего сектора<ref>{{cite web |url=https://www.gov.scot/Publications/2004/04/19170/35326 |title=NATIONAL PLANNING FRAMEWORK FOR SCOTLAND |publisher=gov.scot |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. Шотландия на протяжении длительного времени рассматривалась центральным правительством, как регион с низким промышленным потенциалом и замедленным развитием, что было связано с падением значения ряда старых отраслей, например угольной, текстильной отрасли, кораблестроения. Большое значение для Шотландии в переориентации экономики сыграли иностранные инвестиции в основном североамериканских и японских компаний<ref>Н. В. Ерёмина Проблема статуса Шотландии в 90-е годы XX века. — С. 163—164. — СПб., 2005.</ref>.
В 1999 году были проведены выборы в [[Парламент Шотландии]], учреждение которого было закреплено в [[Акт о Шотландии 1998 года|Акте о Шотландии от 1998 года]].
=== XXI век ===
18 сентября 2014 года прошёл [[Референдум о независимости Шотландии (2014)|референдум о независимости Шотландии]]. За независимость высказалось 44,7 % проголосовавших, против — 55,3 %. Явка составила 84,59 %<ref>{{cite web |url=https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results |title=Scottish independence referendum — Results — BBC News |publisher=bbc.com |accessdate=2015-12-07 |lang=en}}</ref>. После общебританского [[Референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе|референдума о выходе из членства в Европейском союзе]] 23 июня 2016 года, в котором население Шотландии проголосовало 62 % — «против» и 38 % — «за» выход из [[Европейский союз|ЕС]], политики и аналитики всех уровней отмечали, что проведение нового референдума о независимости является «высоко вероятным», а уже в начале 2017 года правительство Шотландии начало подготовку необходимой законодательной базы для проведения [[Второй референдум о независимости Шотландии|нового референдума о независимости]] в целях сохранения Шотландией членства в Евросоюзе<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence|title=Шотландия собирается провести референдум о независимости|publisher=BBC Русская служба|accessdate=2017-04-26}}</ref><ref>{{cite web|title=Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости|url=https://www.bbc.com/russian/news-39422609|website = BBC Русская служба|date=2017-03-28|accessdate=2017-04-26|lang = en}}</ref>.
== География и природа ==
{{main|География Шотландии}}
{{See also|Список островов Шотландии}}
[[Файл:Scotland topographic map-ru.svg|thumb|250px|Физическая карта Шотландии]]
Территория Шотландии включает в себя северную треть острова [[Великобритания (остров)|Великобритания]] и прилегающие острова — [[Гебридские острова|Гебридские]], [[Оркнейские острова|Оркнейские]] и [[Шетлендские острова|Шетлендские]]. Площадь Шотландии — 78 772 км, протяжённость береговой линии — 9 911 км. На юге граничит с [[Англия|Англией]]. Протяжённость границы от залива [[Солуэй-Ферт]] на западе до реки [[Туид (река)|Туид]] на востоке — около 96 км. В 30 км к юго-западу от побережья расположен остров [[Ирландия (остров)|Ирландия]], в 400 км к северо-востоку — [[Норвегия]], к северу от Шотландии лежат [[Фарерские острова]] и [[Исландия]].
Западный берег Шотландии омывает [[Атлантический океан]], восточный — [[Северное море]]. Западное и восточное морские побережья Шотландии соединены [[Каледонский канал|Каледонским каналом]], частью которого является известное озеро [[Лох-Несс]].
Несмотря на весьма значительную площадь и большое количество нетронутых человеком мест, в Шотландии всего два [[Национальный парк|национальных парка]]: [[Лох-Ломонд и Троссахс]] (площадь 1865 км, образован в 2002 году) и {{iw|Кернгормс (национальный парк)|Кернгормс||Cairngorms National Park}} (площадь 4528 км, образован в 2003 году).
=== Климат ===
{{main|Климат Шотландии}}
Климат умеренный океанический. Благодаря тёплому атлантическому течению [[Гольфстрим]] температуры в Шотландии выше, чем в странах, пролегающих на той же параллели (чем, например, в [[Норвегия|Норвегии]]), но ниже, чем в других регионах Великобритании. Из-за неравномерного рельефа поверхности погода отличается крайней неустойчивостью. В самые холодные месяцы года — [[январь]] и [[февраль]] — средний температурный максимум составляет 5—7 °C. В самые тёплые месяцы — [[июль|июле]] и [[август]]е — 19 °C. Среднегодовое количество осадков колеблется от 3000 мм на севере до 800 мм на юге. Для региона характерен юго-западный [[ветер]], частые штормы на побережье и островах.
=== Флора и фауна ===
{{main|Фауна Шотландии}}
Животный мир Шотландии является типичным для северо-западной части [[Палеарктика|Палеарктической]] [[Экозона|экозоны]], с некоторыми исключениями. В умеренном климате Шотландии в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих (в том числе: популяция [[Лесной кот|диких лесных кошек]], значительное количество [[Длинномордый тюлень|длинномордых тюленей]] и [[Обыкновенный тюлень|тюленей обыкновенных]], а также — самая северная колония [[дельфин]]ов-[[Афалина|афалин]]), около 250 видов птиц (таких, как [[тетерев-косач]] и [[Белые куропатки|белая (шотландская) куропатка]], [[северная олуша]], [[беркут]], [[шотландский клёст]], [[Орлан-белохвост|орланы]] и [[Скопа|скопы]]).
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref> {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций [[Сёмга|атлантического лосося]]<ref name="sefish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|deadlink=yes|title=Protecting and Promoting Scotland's Freshwater Fish and Fisheries|publisher=Scottish Executive|accessdate=2007-01-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|archivedate=2009-08-29}}</ref>. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования человеком.
Четыре вида рептилий и шесть видов амфибий являются коренными для Шотландии.
Кроме того, насчитывается 14 тыс. видов беспозвоночных (в том числе редких видов пчёл и бабочек), так или иначе подпадающих под действие актов по защите окружающей среды.
{{нп3|Агентство по охране окружающей среды|Агентства по охране окружающей среды|en|Conservation movement|}} обеспокоены также той угрозой для большей части фауны Шотландии, которая возникает из-за изменений климата<ref>See for example Johnston, I. (29.11.2006) «Sea change as plankton head north'». Edinburgh. ''The Scotsman''. Отчёт [[Лавлок, Джеймс|Джеймса Лавлока]] выражает его обеспокоенность тем, что глобальное потепление в будущем столетии «убьёт миллиарды»</ref>.
=== Геология ===
Горные породы Шотландии представлены в основном отложениями силурийского, каменноугольного и триасового периодов. Среди ископаемых животных доминируют амфибии и беспозвоночные.
Шотландия обладает очень большим разнообразием геологии для региона её размеров, что обуславливается сложным [[Тектогенез|тектогенезом]]. Так, в [[силурийский период]] территория нынешней Шотландии входила в состав [[Древние материки|материка]] [[Лаврентия (древний материк)|Лаврентия]]. На юге, отделённый от Лаврентии океаном Япета, находился континент [[Балтика (древний материк)|Балтика]]. Эти два континента, постепенно столкнувшись, присоединили Шотландию к территории, которая впоследствии стала Англией и Европой. Это событие известно в геологической истории как [[Каледонская складчатость]]. Северо-Шотландский разлом отмечает место объединения континентов.
== Население ==
{{main|Население Шотландии}}
По результатам переписи [[2011]] г. население Шотландии составляет 5,295 млн чел. Если бы Шотландия была независимым государством, она занимала бы 113 место по [[Список стран, сортировка по численности населения|численности населения в мире]]. [[Шотландцы]] составляют 84 %, англичане — 7,9 %, переселенцы из различных стран Европы — 217 тыс. чел., или 4,1 % (из них ирландцы 54 тыс. чел., поляки — 61 тыс. чел.). В сумме население европейского происхождения составляет 96 %. Выходцы из стран Азии — 141 тыс. чел., или 2,7 % (в том числе пакистанцы — 49 тыс. чел., китайцы и индийцы — по 33 тыс. чел.), выходцы из Африки, Вест-Индии, арабы и прочие — 80 тыс. чел., или 1,5 %
В XVIII—XIX вв. Шотландия была регионом массовой эмиграции, поэтому в настоящее время значительное число потомков шотландцев живут за рубежом. В США, согласно переписи 2010 г., проживает 8,718 млн американцев шотландского и шотландско-ирландского (то есть шотландцы из [[Ольстер]]а) происхождения. Перепись населения [[Канада|Канады]] в 2016 г. показала наличие 4,799 млн {{не переведено 4|Канадцы шотландского происхождения|канадцев шотландского происхождения|en|Scottish Canadians}} (13,93 % населения)<ref>{{cite web|title=Immigration and Ethnocultural Diversity Highlight Tables|url=https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/hlt-fst/imm/Table.cfm?Lang=E&T=31&Geo=01&SO=4D|website=statcan.gc.ca}}</ref>. Кроме того, шотландцы живут в [[Австралия|Австралии]] (до 2 млн чел., или 10 %), [[Новая Зеландия|Новой Зеландии]] (0,7 млн чел., или 17 %), [[ЮАР]], [[Аргентина|Аргентине]], [[Чили]].
По данным Национальной статистической службы Великобритании (2014), 45 % населения Шотландии в возрасте от 25 до 64 лет имеют [[Высшее образование|высшее]] и послевузовское образование, что является едва ли не самой большой долей среди всех стран мира<ref>[https://vz.ru/news/2014/6/6/690322.html ВЗГЛЯД / Названа самая образованная в Европе страна]</ref>.
=== Язык ===
В настоящее время в Великобритании нет официально принятого государственного языка, однако на территории Шотландии используются три языка — [[английский язык|английский]] (который де-факто является главным), [[Шотландский язык (кельтский)|шотландский гэльский]] и [[Шотландский (англо-шотландский) язык|англо-шотландский]] (скотс). Шотландский гэльский и англо-шотландский языки были официально признаны в [[1992]] г. [[Европейская хартия региональных языков|Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств]], которую в [[2001]] г. ратифицировало правительство Великобритании.
=== Вероисповедание ===
По [https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/rel2A_Religion_detailed_Scotland.pdf данным 2011 г.], 53,8 % населения — христиане. Большинство составляют приверженцы национальной [[церковь Шотландии|церкви Шотландии]], организованной по [[Пресвитерианство|пресвитерианскому]] типу — 32,4 %. 15,9 % населения Шотландии составляют приверженцы [[Католицизм в Шотландии|Римско-Католической Церкви]], другие христиане — 5,5 %. Мусульмане, буддисты, иудеи и прочие — 2,5 % Остальные 43,7 % жителей — [[атеизм|атеисты]] и не определившиеся<ref>{{Cite web|url=https://www.gov.scot/publications/analysis-religion-2001-census/pages/2/|title=Analysis of Religion in the 2001 Census - gov.scot|website=www.gov.scot|access-date=2021-04-01}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-04-01|date=2017-09-16|website=BBC News|title=Majority of Scots say they are 'not religious'|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-41294688}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.undiscoveredscotland.co.uk/usscotfax/society/religion.html|title=Scotfax: Religion in Scotland on Undiscovered Scotland|website=www.undiscoveredscotland.co.uk|access-date=2021-04-01}}</ref>.
=== Здравоохранение ===
За {{нп5|здравоохранение в Шотландии|||Healthcare in Scotland}} отвечает [[Министерство правительственного здравоохранения и социального обеспечения Шотландии|Министерство правительственного здравоохранения и социального обеспечения ]], управляющее {{нп5|Национальная служба здравоохранения Шотландии|Национальной службой здравоохранения||NHS Scotland}}.
== Политическая система ==
{{Основная|[[Парламент Шотландии]]|[[Шотландское правительство]]}}
[[Файл:Royal Coat of Arms of the United Kingdom (Scotland).svg|мини|200x200px|Шотландский вариант [[Герб Великобритании|королевского герба Великобритании]]]]
Образовав совместно с [[Королевство Англия|Англией]] [[Королевство Великобритания|Соединенное Королевств]]<nowiki/>о (путём подписания международного [[Договор об Унии|Договора об Унии]] в 1706 году<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/|title=The Union and the law|website=Law Society of Scotland|accessdate=2021-02-03}}</ref>), Шотландия в настоящий момент является автономией, пользующейся ограниченным [[Народный суверенитет|народным суверенитетом]]. Данный статус основывается на [[Арбротская декларация|Арбродской декларации]] 1320 года и связанной с ним закона 1689 года<ref>{{Cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28|title=Claim of Right Act 1689|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2017-04-20}}</ref>, подтверждённого в 1989 году квазиюридической {{нп2|Ссылка на наличие права|«Ссылкой на наличие права»|en|Claim of Right 1989}}, и признанного резолюцией Парламента Великобритании от 4 июля 2018 года<ref>{{Cite web|lang=английский|url=https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland|title=Claim of Right for Scotland|author=|website=UK Parliament|date=July 4, 2018|publisher=Hansard}}</ref><!-- Хотя и считается что, в соответствии с одной из правовых доктрин, Парламент Великобритании обладает неограниченным суверенитетом (т.е. правом издавать законы) на всей территории Соединенного королевства, это не означает, что данное положение неписаной конституции Великобритании не может быть оспорено в судебном порядке, как было доказано в 1953 году при рассмотрении судебного дела «Маккормик против Генерального прокурора Шотландии» (оспаривавшего право Елизаветы II именоваться таким образом в Шотландии), в котором главный судья-лорд Высшего уголовного суда Шотландии, лорд Купер Куросский, дав попутную оценку дела, заявил, что «принцип неограниченного суверенитета [Британского] парламента является принципом исключительно английским и не имеет аналога в конституционном праве Шотландии». -->.
Начиная с 1603 года, главой государственной власти в Шотландии является [[Британская корона|Корона]], представленная [[Британская монархия|британским монархом]]. В настоящий момент, в силу наличия отдельной правовой системы в Шотландии, а также принципа раздельного суверенитета Короны, подтверждённого [[Судебный прецедент|судебной прецедентной]] практикой [[Английское право|английского права]]<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://publications.parliament.uk/pa/ld200506/ldjudgmt/jd051013/quark-1.htm|title=House of Lords - Regina v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Appellant) ex parte Quark Fishing Limited (Respondents) Regina v. Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (Respondent) ex parte Quark Fishing Limited (Appellants) (Conjoined Appeals)|website=publications.parliament.uk|accessdate=2021-02-03}}</ref>, королева Великобритании [[Елизавета II|Елизавета]] является главой государственной власти Шотландии «в праве Шотландии»<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/46/section/99|title=Scotland Act 1998: Section 99, Rights and liabilities of the Crown in different capacities.|website=legislation.gov.uk|date=1999|publisher=The National Archives}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://sammlung.ru/?p=34047|title=Великобритания не существует|author=Войнов Александр|website=Sammlung/Коллекция|access-date=2021-04-19}}</ref>. Хотя Корона Шотландии юридически является отдельной от Короны Великобритании (во всех сферах компетенции Парламента Шотландии)<ref>{{Статья|ссылка=https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1301166|автор=A. Twomey|заглавие=Responsible Government and the Divisibility of the Crown|год=2008|язык=en|издание=Sydney Law School Research Paper|том=08|номер=137|страницы=742-767}}</ref>, Шотландия не является независимым государством в смысле [[Международное право|международного права]]. [[Первый министр Шотландии]], приносит присягу народу Шотландии и королеве<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.scotsman.com/news/politics/nicola-sturgeon-pledges-loyalty-scots-during-swearing-1476722|title=Nicola Sturgeon pledges 'loyalty to Scots' during swearing-in|website=www.scotsman.com|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.parliament.scot/newsandmediacentre/99397.aspx|title=Fifth Session: Oath of Allegiance or Solemn Affirmation, timings and procedural guide|author=Media Office|website=www.parliament.scot|date=2016-10-05|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-03-13|date=2016-05-12|website=BBC News|title=MSPs sworn in for fifth session of Scottish parliament|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-36267883}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en-GB|url=https://firstminister.gov.scot/about/appointment-role/|title=Appointment and Role|website=First Minister of Scotland|access-date=2021-03-13}}</ref><ref>{{Cite news|accessdate=2021-03-13|website=BBC News|title=Sturgeon sworn in as first minister|url=https://www.bbc.co.uk/news/av/uk-scotland-scotland-politics-30127064}}</ref><ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.thenational.scot/news/19305987.pledge-sovereignty-scots-people-powerful-symbol-msps/|title=Pledge to sovereignty of the Scots people was a powerful symbol by MSPs|website=The National|access-date=2021-05-15}}</ref>: <blockquote>«ШНП дает клятву верности народу Шотландии, в соответствии с конституционным обычаем Шотландии о народном суверенитете шотландцев»
«Я, торжественно, искренне, честно объявляю и подтверждаю, что буду предан и лоялен Её Величеству Королеве Елизавете и ее наследникам, в соответствии с законом» </blockquote>
[[Файл:The Scottish Parliament - geograph.org.uk - 925016.jpg|мини|188x188px|[[Здание парламента Шотландии]]]]
Законодательный орган — [[Парламент Шотландии]] ({{lang-gd|Prlamaid na h-Alba}}), состоящий из 129 членов Парламента Шотландии ({{lang-gd|Ball Prlamaid na h-Alba}}), избираемых населением Шотландии, одного из которых Парламент избирает Председательствующим Офицером Парламента Шотландии ({{lang-gd|Oifigear-Riaghlaidh}}) и двоих — заместителями Председательствующего Офицера Парламента Шотландии.
Исполнительный орган — [[Шотландское правительство|Правительство Шотландии]] ({{lang-gd|Riaghaltas na h-Alba}}), состоящее из [[Первый министр Шотландии|Первого министра Шотландии]] ({{lang-gd|Promh Mhinistear na h-Alba}}), Заместителя [[Первый министр Шотландии|Первого министра Шотландии]] ({{lang-gd|Leas-Phromh Mhinistear na h-Alba}}), 8 кабинет-секретарей Шотландии и 10 младших министров Шотландии.
== Правовая система и правоохранительные органы ==
{{Main|Судебная система Шотландии}}
В соответствии с [[Договор об Унии|Договором об Унии]] 1706 года, [[Право Шотландии|правовая система Шотландии]] осталась неизменной и независимой от системы [[Английское право|aнглийского права]]. Высшая судебная инстанция Шотландии — Высокий суд юстициариев (по уголовным делам) и Сессионный суд (по гражданским делам). Суды апелляционной инстанции — шерифские суды (''Sheriff Court''), суды первой инстанции — окружные суды (''District Courts of Scotland''), низшее звено судебной системы — мировые судьи (''Justice of the Peace Courts'').
В декабре 2020 года шотландский Парламент принял закон о сохранении существующей на момент выхода из ЕС [[Европейское право|законодательной базы ЕС]] в рамках внутреннего права Шотландии<ref name=":0">{{Cite news|accessdate=2021-03-03|date=2020-12-22|website=BBC News|title=MSPs pass Brexit bill to 'keep pace' with EU laws|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-55396311}}</ref>.
[[Полиция Шотландии]] ({{Lang-en|Police Scotland}}, {{Lang-gd|Poileas Alba}}, полное наименование — {{Lang-en|Police Service of Scotland}} — «Полицейская служба Шотландии») является национальной службой правопорядка в стране и была образована в 2013 году в результате соответствующих реформ, проводимых правительством Шотландии в рамках [[Деволюция|деволюции]].
== Административное деление ==
{{main|Округа Шотландии}}
Исторически административно-правовое деление Шотландии включало графства, области, округа, приходы, владения мормэров и другие административные единицы. Названия этих исторических областей до сих пор иногда употребляется в географических справочниках.
В [[1996 год]]у решением [[Парламент Великобритании|Парламента Великобритании]] Шотландия была разделена на 32 округа (муниципалитета) ({{lang-en|Council area}})<ref name="opsi.gov.uk">[http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940039_en_1.htm «Local Government etc. (Scotland) Act 1994»]</ref>, чьи муниципальные советы отвечают за работу всех местных служб. Районные советы ({{lang-en|Community council}}) являются неформальными организациями, представляющими муниципалитеты.
С точки зрения Парламента Шотландии существует 73 избирательных округа и 8 регионов. Для Британского Парламента существует 59 избирательных округов. Работа пожарных и полицейских служб базируется на делении Шотландии, введённом в [[1975 год]]у. У скорой помощи и почты уже давно существуют свои способы деления Шотландии на районы.
Городской статус в Шотландии подтверждается специальной [[патентная грамота|патентной грамотой]]<ref name="«City status»">[http://dca.gov.uk/constitution/city/cityhome.htm «City status»]</ref>. Всего в Шотландии насчитывается 6 городов: [[Абердин]], [[Данди]], [[Эдинбург]], [[Глазго]], [[Стерлинг (Шотландия)|Стерлинг]] и, с недавних пор, [[Инвернесс]]<ref name="«UK Cities»">[http://dca.gov.uk/constitution/city/citygj.htm «UK Cities»]</ref>.
== Экономика ==
{{заготовка раздела}}
За последние 40 лет в секторной направленности экономики Шотландии резко обозначился переход от трудозатратных отраслей тяжёлой промышленности к высоким технологиям, финансовому сектору и производству потребительских товаров. Основными отраслями экономики Шотландии на сегодняшний день являются добыча газа и нефти, производство виски и джина, лесная промышленность, туризм, рыболовство и аквакультура, финансовая сфера, информационные технологии, а также [[индустрия компьютерных игр]]. По предварительной оценке на 2015 год, совокупность [[Естественный капитал|природного капитала]] Шотландии составляла около 273 млрд фунтов стерлингов, или 34 % от природного капитала всей Великобритании<ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/environment/value-of-all-scotland-s-natural-resources-revealed-1-4894543|title=Value of all Scotland’s natural resources revealed|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref>.
=== Добыча полезных ископаемых ===
[[Файл:Beryl alpha from air.jpg|мини|Нефтяная платформа в Северном море|248x248пкс]]
Начиная с [[1970-е годы|1970-х]] производится добыча нефти на шельфе [[Северное море|Северного моря]]. По системе трубопроводов и танкерами нефть и природный газ из месторождений Северного моря и Северной Атлантики поступает в нефтяной терминал [[Саллом-Во (нефтяной терминал)|«Саллом-Во»]], где загружается в танкеры в порту терминала для дальнейшей транспортировки<ref>{{Cite web |url=http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/ |title=Нефтяной терминал «Саллом-Во» |access-date=2013-09-26 |archive-date=2010-07-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/ |deadlink=yes }}</ref>. С 1964 года, когда британское правительство выдало первую лицензию на разработку месторождений Северного моря, из него было добыто порядка 40 млрд тонн нефти. Совокупный доход от нефтедобычи и смежных отраслей составляет более 10% ВВП страны<ref>{{Cite web|lang=en|url=https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector|title=Scottish independence: implications for the North Sea oil and gas sector|author=websitefeedbacklondon@hsf.com|website=[[Herbert Smith Freehills]] {{!}} Global law firm|date=2021-04-29|access-date=2021-05-06}}</ref>. Оставшиеся запасы, разработка которых ещё не началась, оценивались на 2014 год в 24 млрд тонн, что соответствовало примерно 30-40 годам добычи.<ref>{{cite web|url=https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil|title=Нефть Шотландии как жемчужина британской короны|author=Яна Литвинова Русская служба Би-би-си, Лондон|publisher=BBC Русская служба|lang=ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> В стране действует один НПЗ с общей мощностью около 20 млн т в год, расположенный в Грейнджмуте, в устье реки [[Ферт-оф-Форт|Форт]], а также завод по переработке газового конденсата компании ''[[Royal Dutch Shell|Shell]]'', в Моссморанне (Файф).
=== Энергетика ===
[[Файл:Cruachan Reservoir - geograph.org.uk - 171791.jpg|мини|left|Резервуар [[Гидроаккумулирующая электростанция|ГАЭС]] Круахан ({{Lang-en|Cruachan Dam}}) в округе [[Аргайл-энд-Бьют]].|247x247пкс]]
Шотландия является наиболее развитым в мире рынком возобновляемой электроэнергии,<ref>{{cite web|url=https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html|title=Шотландия: почти без нефти|publisher=5thelement.ru|accessdate=2018-02-05|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180206131449/https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html|archivedate=2018-02-06|deadlink=yes}}</ref> выработанной посредством волн и приливов. В Шотландии установлены самые большие [[Приливная электростанция|приливные турбины]], вырабатывающие более трети этого вида энергии в ЕС<ref>{{cite web|url=https://www.newcivilengineer.com/latest/scotland-generates-most-tidal-stream-energy-in-the-world/10042317.article|title=Scotland generates most tidal stream energy in the world|author=Connor Ibbetson|publisher=New Civil Engineer|lang=en|accessdate=2019-05-12}}</ref>. В 2011 году правительство Шотландии утвердило план возведения приливной электростанции в проливе Айлей ({{lang-en|Sound of Islay}}) между островами Айлей и Джура<ref>[http://www.membrana.ru/particle/15863 Шотландия построит крупнейшую электростанцию на приливном течении]</ref>. К 2017 году более 68 % вырабатываемой энергии в стране производилось из возобновляемых источников<ref>{{cite web|url=https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/renewable-energy-electricity-wind-wave-scotland-climate-change-oil-gas-a8283166.html|title=Scotland produced a record amount of energy from renewables in 2017|date=2018-03-31|publisher=The Independent|lang=en|accessdate=2019-02-02}}</ref>.
[[Файл:Robin Rigg Wind Farm (geograph 2583753).jpg|мини|253x253пкс|[[Ветряная электростанция]] Робин Ригг у побережья Шотландии]]
На территории Шотландии находятся две действующих атомных электростанции [[АЭС Хантерстон B | Хантерстон B]] и [[АЭС Торнесс| Торнесс]].
{{также|:en:List of power stations in Scotland}}В территориальных водах Шотландии также расположена первая в мире плавучая [[ветряная электростанция]] ''Hywind'', мощностью в 30 МВт, построенная и принадлежащая компаниям ''[[Statoil]]'' (75 %) и ''Masdar'' (25 %)<ref>{{cite web|title=Основания для первой в мире плавучей ветряной электростанции Hywind отправлены в Норвегию|url=http://sudostroenie.info/novosti/19245.html|website = http://sudostroenie.info/|date=2017-05-12|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|title=В Шотландии запущена первая в мире плавучая ветряная электростанция|url=https://gagadget.com/science/29409-v-shotlandii-zapuschena-pervaya-v-mire-plavuchaya-vetryanaya-elektrostantsiya/|accessdate=2018-02-06}}</ref>.
=== Производство виски ===
Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд)<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref>. После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.
=== Рыболовство и аквакультура ===
Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]]<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref>, а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
=== Финансовый сектор ===
На Шотландию приходится около 8% финансового рынка Великобритании, что делает её третьим региональным центром (после [[Сити (Лондон)|Лондон-сити]] и юга [[Англия|Англии]]) по объёму экспорта финансовых услуг в Великобритании<ref>{{cite web|url=https://forklog.com/shotlandiya-prevrashhaetsya-v-novogo-krupnogo-igroka-na-rynke-finteha/|title=Шотландия превращается в нового крупного игрока на рынке финтеха|date=2016-05-05|publisher=ForkLog|lang=ru|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/business/companies/scottish-finance-exports-grow-faster-than-london-1-4901150|title=Scottish finance exports grow faster than London|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|title=UK finance ambassador backs Scots growth|first=Andrew|last=Black|url=https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-business-47467561|date=2019-03-06|accessdate=2019-04-04|lang = en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sfe.org.uk/about/financial-services-in-scotland/facts/|title=Facts|publisher=www.sfe.org.uk|accessdate=2019-04-04}}</ref>. По предварительной оценке на 2017 год, на долю Шотландии приходилось 8,2% всех зарегистрированных в Великобритании иностранных компаний (исключая банковский сектор и сектор услуг), которые дали около 86 млрд. фунтов стерлингов (9%) в совокупный [[Валовой национальный продукт|ВНП]] страны<ref>{{Cite web|url=https://www.ons.gov.uk/businessindustryandtrade/business/businessservices/articles/annualbusinesssurvey/2017|title=Foreign-owned businesses in the UK non-financial business economy (Annual Business Survey) - Office for National Statistics|website=www.ons.gov.uk|accessdate=2020-12-16}}</ref>.
=== Индустрия компьютерных игр ===
В Шотландии расположено около 91 компаний (9,5 % всех компаний из этого сектора по Великобритании), которые занимаются разработкой, тестированием и продвижением на рынок компьютерных видеоигр и игровых приложений<ref>{{cite web|title=Scottish video games industry 'surging'|url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-business-37471130|website = BBC News|date=2016-09-26|accessdate=2018-02-06|lang = en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/|deadlink=yes|title=Scotland's video games industry on the rise with huge upsurge in job numbers|publisher=HeraldScotland|lang=en|accessdate=2018-02-06|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180207005352/http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/|archivedate=2018-02-07}}</ref>.
Главный офис игровой студии [[Rockstar North]], разработчика игр серии [[Grand_Theft_Auto | Grand Theft Auto]], расположен в Эдинбурге.
=== Космическая промышленность ===
Начиная с 2010 года, целый ряд исследовательских [[стартап]]ов в [[Глазго]] занят разработкой и запуском [[Малые спутники|наноспутников]]<ref>{{cite web|url=https://news.sky.com/story/glasgow-leads-britains-satellite-space-race-11343521|title=Glasgow leads Britain's satellite space race|publisher=Sky News|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.cbronline.com/news/scottish-satellites-launched|title=Two Scottish-built Nano Size Satellites Successfully launched into Orbit|date=2018-11-29|publisher=Computer Business Review|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.theengineer.co.uk/earth-observation/|title=Multispectral imaging device focuses on lowering cost of Earth observation|date=2018-07-26|publisher=The Engineer|lang=en|accessdate=2019-04-04}}</ref>. Для их предполагаемых запусков непосредственно с территории Шотландии ведутся испытания первых суборбитальных [[Ракета-носитель|ракето-носителей]]<ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://lenta.ru/news/2018/02/02/skyrora/|title=Украина создала для Великобритании ракету|website=Lenta.RU|access-date=2022-06-07}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru-RU|url=https://thetimeson.ru/2021/07/05/britanskie-raketnye-ambicii-mogyt-poterpet-krah-pri-zapyske/|title=Британские ракетные амбиции могут потерпеть крах при запуске|author=Редактор|access-date=2022-06-07}}</ref>. В 2021 году началась подготовка и планирование строительства первых космических центров запуска малых ракет на севере [[Сатерленд (Шотландия)|Сатерленда]], а также на о-ве Унст в [[Шетландские острова|Шетланском архипелаге]]<ref>{{Cite web|url=http://www.aex.ru/news/2020/10/22/218226/|title=Lockheed Martin планирует запускать спутники с Шетландских островов|website=www.aex.ru|access-date=2021-03-16}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://naked-science.ru/community/409511/|title=Новый космодром Великобритании получил одобрение проектной документации|website=Naked Science|access-date=2022-06-07}}</ref><ref>{{Cite web|lang=ru|url=https://novosti-kosmonavtiki.ru/news/77574/|title=Великобритания вскоре может получить сразу две отдельных стартовых площадки для доступа к орбите|website=novosti-kosmonavtiki.ru|access-date=2022-06-07}}</ref>.
== Банковская система ==
{{Основная статья|Банковская система Шотландии}}
[[Файл:Museum on the mound, Edingburgh.jpg|мини|257x257пкс]]
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>.
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.
Банкноты авторизованных банков Шотландии эмитируются в национальной валюте, то есть в [[Фунт стерлингов|фунтах стерлингов]]. Также с 2006 года были введены монеты, на которых изображены шотландские правители.
== Культура ==
{{falseredirect|Культура Шотландии}}
<!-- === Дизайн одежды и рукоделие ===-->
[[Народные промыслы]]: Шотландия знаменита своей национальной мужской одеждой — [[килт]]ом, который имеет множество расцветок ([[Тартан (орнамент)|тартанов]]). Также в Шотландии развито [[рукоделие]].
=== Музыка и танцы ===
Из народных инструментов самый известный — [[волынка]].
Среди [[Шотландские танцы|шотландских танцев]] известны шотландские бальные танцы и сольные «[[хайланд]]».
Известным современным музыкантом и композитором шотландского происхождения является уроженец [[Глазго]] основатель и лидер рок-группы [[Dire Straits]] [[Нопфлер, Марк|Марк Нопфлер]], ныне занимающийся сольными проектами.
Группы [[Nazareth]], [[Alestorm]], [[Mogwai]], [[The Fratellis]], [[Simple Minds]], [[Franz Ferdinand]], [[Runrig]] тоже родом из Шотландии.
Известная панк-группа [[The Exploited]] — родом из Шотландии. Самой известной шотландской альтернативной группой является [[Primal Scream]].
Музыканты легендарной австралийской группы [[AC/DC]] Ангус и Малькольм Янги, а также ныне покойный [[Скотт, Бон|Бон Скотт]] — шотландцы по национальности и уроженцы Шотландии.
Ежегодно проводятся фестивали народной музыки [[Celtic Connections]] в [[Глазго]] и «{{Iw|Гебридский кельтский фестиваль|4=Hebridean Celtic Festival}}» в [[Сторновей (Шотландия)|Сторновее]].
=== Литература ===
{{Основная статья|Литература Шотландии}}
[[File:PG 1063Burns Naysmithcrop.jpg|thumb|Роберт Бёрнс]]
Шотландская литература имеет богатую историю. Классикой в своих жанрах являются произведения [[Бёрнс, Роберт|Роберта Бёрнса]] и [[Скотт, Вальтер|Вальтера Скотта]], [[Стивенсон, Роберт Льюис|Роберта Льюиса Стивенсона]] и [[Хогг, Джеймс|Джеймса Хогга]].
Шотландская литература включает обширный спектр литературы, написанной на английском, [[Шотландский (гэльский) язык|шотландском гэльском]], [[скотс]]е, [[Бретонский язык|бретонском]], [[Французский язык|французском]], [[Латынь|латинском]] и многих других языках, на которых когда-либо писали в пределах границ современной Шотландии. Самые ранние памятники литературы датируются VI-м веком и включают такие произведения как «[[Гододдин]]» ({{lang-cy|Gododdin}}), написанный на [[Кумбрийский язык|кумбрийском]] (древневаллийском), и «[[Элегия]] в честь Святого [[Колумба|Колумбы]]», написанная Далланом Форгайлом на среднеирландском. «[[Жизнь Колумбы]]», написанная {{iw|Адомнан|Адомнаном|en|Adomnn}}, девятым [[аббат]]ом монастыря на Ионе, была написана на латинском языке в VII столетии. В XIII веке большое распространение в литературе получил [[французский язык]]. Спустя [[столетие]] появились первые тексты на скотсе. После XVII века усилилось влияние английского языка, хотя в южной части Шотландии большая часть населения всё ещё разговаривала на южном диалекте скотса. XVIII век стал «золотым веком» для всех литератур Шотландии, прежде всего для поэзии. Поэт и сочинитель песен [[Роберт Бёрнс]] писал на скотсе, однако, значительная часть его произведений всё же написана на английском и «облегчённом» варианте скотса, использование которого делало его работы доступными большему кругу читателей (а не только обычным шотландцам). Одновременно пережила взлёт гэльская поэзия ([[Александр Макдональд]], [[Дункан Бан Макинтайр]] и т. д.), интерес к которой не угас и по сей день во многих странах мира, в том числе в России.
Появление движения, известного под названием «{{iw|кэйлъярдская школа||en|Kailyard school}}» ({{lang-en|kailyard school}}) в конце XIX века возродило в литературе элементы сказок и [[фольклор]]а.
Некоторые современные романисты, как например [[Ирвин Уэлш]] (знаменит, в том числе, романом «[[На игле (роман)|На игле]]» ({{lang-en|Trainspotting}}), который был [[На игле (фильм)|экранизирован]]), пишут на понятном читателю шотландском английском, отражая уязвимые места современной шотландской культуры.
Некоторые известные шотландские писатели:
* Сэр [[Вальтер Скотт]] — «[[Айвенго (роман)|Айвенго]]», «[[Квентин Дорвард]]», «[[Роб Рой]]» и др;
* Сэр [[Артур Конан Дойл]] — «[[Шерлок Холмс]]», «[[Затерянный мир (роман)|Затерянный мир]]»;
* [[Роберт Льюис Стивенсон]] — «[[Остров сокровищ]]», «[[Доктор Джекил и мистер Хайд]]»;
* [[Кеннет Грэм]] — «[[Ветер в ивах]]»;
* [[Уильям Макгонаголл]] — «[[Крушение моста через реку Тэй]]», «[[Статуя Бёрнса]]», «[[Поэтические перлы]]», «Казнь Джеймса Грема, Маркиза Монтроза» и др;
* [[Ирвин Уэлш]] — «[[На игле (роман)|На игле]]», «[[Кошмары аиста Марабу]]» и др;
* [[Барри, Джеймс Мэтью|Джеймс Барри]] — «[[Питер Пэн (книга)|Питер Пэн]]».
=== Театр ===
* см. [[Политическая драма#Шотландский политический театр]]
== Национальные символы ==
{{main|Национальные символы Шотландии}}
* [[Андрей (апостол)|Апостол Андрей]] считается покровителем Шотландии, согласно легенде, его мощи были перенесены в VIII веке из [[Константинополь|Константинополя]] в шотландский город [[Сент-Эндрюс]]. Изображения апостола, а также X-образного креста, на котором он, по преданию, был распят, служат символами Шотландии.
* [[Волынка]] — национальный музыкальный инструмент, неофициальный символ Шотландии.
* [[Герб Шотландии|Герб]] и королевский штандарт изображают красного геральдического льва на золотом поле в окружении красной двойной каймы проросшей лилиями.
* [[Гимн Шотландии]], «''[[Flower of Scotland]]''».
* [[Единорог]] традиционно входил во многие исторические шотландские гербы (часто в виде щитодержателя).
* [[Тартан (орнамент)|Тартан]] — ткань с орнаментом из горизонтальных и вертикальных полос. Из ткани с таким орнаментом шьют национальную одежду Шотландии и в частности [[килт]]ы, в России её называют «шотландка». Рисунок тартана закреплён за тем или иным кланом или семейством, воинским подразделением или организацией.
* [[Флаг Шотландии]] — представляет собой изображение белого [[Андреевский крест|Андреевского креста]] на небесно-синем полотнище.
* Цветок [[чертополох]]а является полуофициальным национальным символом Шотландии и изображается, в частности, на денежных знаках. Согласно преданию, в [[XIII век]]е прибрежные поселения скоттов страдали от набегов [[викинги|викингов]]. Однажды удалось избежать неожиданного ночного нападения благодаря тому, что викинги босиком зашли в заросли шотландского чертополоха, чем выдали себя.
{|class="graytable" style="text-align:center"
|+
|width="25%"|[[Файл:Unicorn of Scotland atop Preston Mercat Cross - geograph.org.uk - 834501.jpg|center|200px]]
|width="25%"|[[Файл:Onopordum acanthium Canberra.jpg|center|225px]]
|width="25%"|[[Файл:Three tartans.jpg|center|225px]]
|width="25%"|[[Файл:St. Andrew statue, Church Street, St. Andrews.jpg|center|200px]]
|-
|Традиционная скульптура единорога поверх колонны на торговой площади
|Цветок чертополоха, традиционный символ Шотландии
|Тартаны трёх расцветок
|Статуя Св. Андрея в [[Сент-Андрус|Сент-Эндрусе]]
|}
== Примечания ==
{{примечания|2|refs=
<ref name="bbc">[https://www.bbc.co.uk/programmes/b09tc4tm BBC Radio 4 - In Our Time, The Highland Clearances<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>
}}
== Литература ==
{{refbegin|2}}
* {{книга |автор=Finlay, Richard J. |заглавие=Modern Scotland 1914-2000 |издательство=Trafalgar Square |год=2006 |isbn=186197308X }}
* Devine, T. M. [1999] (2000). ''The Scottish Nation 1700—2000'' (New Ed. edition). London:Penguin. {{ISBN|0-14-023004-1}}
* Donnachie, Ian and George Hewitt. ''Dictionary of Scottish History.'' (2001). 384 pp.
* Keay, John, and Julia Keay. ''Collins Encyclopedia of Scotland'' (2nd ed. 2001), 1101pp; 4000 articles; emphasis on history
* Koch, J. T. ''Celtic Culture: a Historical Encyclopedia'' (ABC-CLIO, 2006), {{ISBN|1-85109-440-7}}, 999pp
* Tabraham, Chris, and Colin Baxter. ''The Illustrated History of Scotland'' (2004) [https://www.amazon.com/gp/reader/1932573011/ excerpt and text search]
* [[Hugh Trevor-Roper|Trevor-Roper, Hugh]], ''The Invention of Scotland: Myth and History'', Yale, 2008, {{ISBN|0-300-13686-2}}
* Watson, Fiona, ''Scotland; From Prehistory to the Present.'' Tempus, 2003. 286 pp.
* Wilson, Neil. ''Lonely Planet Scotland'' (2013) {{cite web |url = https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2 |title = excerpt and text search |deadlink = yes}}
* Wormald, Jenny, ''The New History of Scotland'' (2005) [https://www.amazon.com/dp/0198206151/ excerpt and text search]
* Brown, Dauvit, (1999) ''Anglo-French acculturation and the Irish element in Scottish Identity'' in Smith, Brendan (ed.), ''Insular Responses to Medieval European Change'', [[Cambridge University Press]], pp. 135–53
* Brown, Michael (2004) ''The Wars of Scotland, 1214—1371'', Edinburgh University Press., pp. 157–254
* {{книга |часть=St Cathre of Metz and the Hagiography of Exoticism |заглавие=Irish Hagiography: Saints and Scholars |ссылка=https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse |место=Dublin |год=2001 |издательство={{Нп3|Four Courts Press}} |страницы=[https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse/page/172 172]—176 |isbn=978-1-85182-486-1 |ref=Dumville |язык=und |автор=Dumville, David N.}}
* [[George T. Flom|Flom, George Tobias]]. ''Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch. A Contribution to the Study of the Linguistic Relations of English and Scandinavian'' ([[Columbia University Press]], New York. 1900)
* {{книга |часть=R renn, R Alban, kingship and identity in the ninth and tenth centuries |заглавие=Kings, Clerics and Chronicles in Scotland, 500–1297 |место=Dublin |год=2000 |издательство={{Нп3|Four Courts Press}} |страницы=63—72 |isbn=978-1-85182-516-5 |ref=Herbert |язык=en |автор={{Нп3|Mire Herbert|Herbert, Maire|en|Mire Herbert}} |ответственный=Simon Taylor (ed.)}}
* MacLeod, Wilson (2004) ''Divided Gaels: Gaelic Cultural Identities in Scotland and Ireland: c.1200-1650''. [[Oxford University Press]].
* Pope, Robert (ed.), ''Religion and National Identity: Wales and Scotland, c.1700-2000'' ([[University of Wales Press]], 2001)
* Sharp, L. W. ''The Expansion of the English Language in Scotland'', (Cambridge University PhD thesis, 1927), pp. 102–325;
{{refend}}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал = Шотландия
}}
* {{official|https://www.gov.scot|правительства Шотландии|lang=en}}
* [https://www.visitscotland.com Официальный сайт о туризме в Шотландии]{{ref-en}}
* [http://www.visitscotland.com/ Visit Scotland]{{ref-en}}
* [http://www.scotland.org/ Scotland.org], online gatewa by the Scottish Government{{ref-en}}
* {{dmoz|Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland}}
{{Библиоинформация}}
{{Шотландия в темах}}
{{Политика Великобритании}}
[[Категория:Шотландия| ]]
[[Категория:Страны в составе Великобритании]]
[[Категория:Англоязычные страны и территории]]' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -183,5 +183,5 @@
Животный мир Шотландии является типичным для северо-западной части [[Палеарктика|Палеарктической]] [[Экозона|экозоны]], с некоторыми исключениями. В умеренном климате Шотландии в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих (в том числе: популяция [[Лесной кот|диких лесных кошек]], значительное количество [[Длинномордый тюлень|длинномордых тюленей]] и [[Обыкновенный тюлень|тюленей обыкновенных]], а также — самая северная колония [[дельфин]]ов-[[Афалина|афалин]]), около 250 видов птиц (таких, как [[тетерев-косач]] и [[Белые куропатки|белая (шотландская) куропатка]], [[северная олуша]], [[беркут]], [[шотландский клёст]], [[Орлан-белохвост|орланы]] и [[Скопа|скопы]]).
-Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref>. {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.
+Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref> {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.
В водах шотландских рек насчитывается около 400 генетически отличных популяций [[Сёмга|атлантического лосося]]<ref name="sefish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|deadlink=yes|title=Protecting and Promoting Scotland's Freshwater Fish and Fisheries|publisher=Scottish Executive|accessdate=2007-01-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp|archivedate=2009-08-29}}</ref>. В пресных водах отмечается 42 вида рыб, из которых половина появилась в результате естественной колонизации, другая половина — в результате интродуцирования человеком.
@@ -265,8 +265,8 @@
=== Производство виски ===
-Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд).<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref> После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.
+Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд)<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref>. После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.
=== Рыболовство и аквакультура ===
-Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
+Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]]<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref>, а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.
=== Финансовый сектор ===
@@ -286,5 +286,5 @@
Исторически развитие банковской сферы в Шотландии происходило независимым образом от Англии. Во времена [[Шотландское королевство|Шотландского королевства]] доминировала практика выдачи банкам разрешительных концессий. [[Банк Шотландии]] (''[[Bank of Scotland]]''), основанный группой шотландских торговцев в 1695 г. год спустя после учреждения [[Банк Англии|Банка Англии]], в течение 21 года владел монопольными правами эмиссии денег, вручёнными ему в соответствии с законодательным актом [[Шотландский Парламент|Шотландского Парламента]]. В 1727 году второй банковский патент был вручён [[Королевский банк Шотландии|Королевскому Банку Шотландии]] (''[[Royal Bank of Scotland Group|Royal Bank of Scotland]]''). К 1826 году, помимо трёх неавторизированных банков (с 134 отделениями), в Шотландии существовало ещё 22 акционерных банка (с 97 отделениями) и 11 частных банков.
-[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>
+[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>.
В настоящее время, в соответствии с {{iw|Банковский акт 2009 года|последним законом о банковской деятельности 2009 года|en|Banking Act 2009}}, который, помимо прочего, закрепляет правовые основы эмиссии банкнот банками Шотландии (и Северной Ирландии), право выпускать в обращение собственные [[Банкнота|банкноты]] имеют три авторизованных банка: [[Банк Шотландии]], [[Королевский банк Шотландии|Королевский Банк Шотландии]] и [[Клайдсдейл банк|Клайдсдейл Банк]]. Действующее банковское законодательство предусматривает обязанность авторизованных банков создавать обеспечительные активы по курсу один к одному. При этом, по крайней мере 60 % обеспечительных активов банка, которые он образует в отношении своих банкнот, находящихся в обращении, должны состоять из банкнот [[Банк Англии|Банка Англии]] и монет [[Соединённое королевство Великобритании и Ирландии|Соединённого Королевства]] и должны быть размещены в Банке Англии.
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 137559 |
Старый размер страницы (old_size ) | 137560 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | -1 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => 'Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref> {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.',
1 => 'Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд)<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref>. После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.',
2 => 'Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]]<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref>, а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.',
3 => '[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>.'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [
0 => 'Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40 тыс.<ref name="InFish">{{cite web|url=http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|title=Inshore Fisheries in Scotland|accessdate=2008-08-24|publisher=The Scottish Government|archiveurl=https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2|archivedate=2011-06-07|deadlink=yes}}</ref>. {{нп3|Холмы Дарвин||en|Darwin Mounds|}} — одна из важных зон глубоководных холодноводных коралловых рифов — была открыта в 1998 году.',
1 => 'Экспорт [[Шотландский виски|шотландского виски]] ежегодно даёт бюджету 4 млрд ($5,3 млрд).<ref>{{cite web|url=https://www.kommersant.ru/doc/3371741|title=Шотландия требует от Лондона защитить экспорт виски после «Брексита»|date=2017-07-30|accessdate=2018-02-06}}</ref> После проведения [[Выход Великобритании из Европейского союза|референдума по выходу Великобритании из ЕС]] в августе 2016 года, продажи шотландского виски за рубеж резко подскочили благодаря падению курса фунта стерлингов — рост составил от 30 до 40 %<ref>{{cite web|url=https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32|title=Шотландия призвала Лондон защитить экспорт виски после Brexit|publisher=РБК|accessdate=2018-02-06}}</ref><ref>{{cite web|url=https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414|title=Scotch whisky’s contribution to UK economy up 10%|publisher=www.scotsman.com|lang=en|accessdate=2019-05-04}}</ref>.',
2 => 'Рыболовство и аквакультура представляют важную составляющую экономики Шотландии, дающую занятость населению в удалённых районах севера и островных общинах. Вылов рыбы в 2016 году насчитывал 210 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish|title=Aquaculture|author=Scottish Government, St. Andrew's House, Regent Road, Edinburgh EH1 3DG Tel:0131 556 8400 ceu@scotland.gsi.gov.uk|date=2009-12-08|publisher=www.gov.scot|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Шотландия занимает третье место среди крупнейших мировых производителей [[Лососи|лосося]],<ref>{{cite web|url=https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html|title=Шотландия - третий производитель лосося в мире | Бесплатные | НОВОСТИ ОТРАСЛИ — FishNet.ru|author=www.megafishnet.com|publisher=www.fishnet.ru|accessdate=2018-02-06}}</ref> а его производство на аквафермах в 2016 году оценивалось Шотландским правительством в 177 тыс. т.<ref>{{cite web|url=https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208|title=Scottish Fish Farm Production Survey 2016|author=St Andrew's House Scottish Government|date=2017-09-18|lang=en|accessdate=2018-02-06}}</ref> Также на аквафермах разводят [[Радужная форель|радужную форель]] (492 т. в 2015 году) и устрицы.',
3 => '[[Банковский акт 1844 года|Закон Великобритании о банковском патенте]] предоставлял шотландским банкам, существовавшим до его принятия, право эмиссионной деятельности, ограниченной условиями Банка Англии. Принятым год спустя Шотландским Законом о банкнотах (''Bank Notes'' (''Scotland'') ''Act'' 1845)<ref>{{cite web|url=http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted|title=Bank Notes (Scotland) Act 1845|publisher=www.legislation.gov.uk|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>, [[Фидуциарные деньги|фидуциарная эмиссия]] каждого из них ограничивалась средним уровнем предыдущего года, но, в отличие от английских банков, шотландские имели право на выпуск банкнот и свыше этого фиксированного предела, в той мере, в какой они были в состоянии полностью обеспечивать дополнительные банкноты золотом. Кроме того, вопреки положениям общебританского Закона о банковском патенте 1844 года, по шотландской версии закона 1845 года, в случае слияния двух банков они удерживали за собой права на фидуциарную эмиссию в объёме, равном сумме их индивидуальных эмиссий.<ref>{{cite web|url=https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html|title=Banknotes bill, 1844 | RBS Heritage Hub|publisher=www.rbs.com|lang=en|accessdate=2018-03-26}}</ref>'
] |
Внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [
0 => 'Tel:0131'
] |
Внешние ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => '//geohack.toolforge.org/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F¶ms=57_N_-5_E_globe:earth_type:country',
1 => '//geohack.toolforge.org/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F¶ms=57_N_-5_E_globe:earth_type:country',
2 => '//maps.google.com/maps?ll=57,-5&q=57,-5&spn=10,10&t=h&hl=ru',
3 => '//maps.google.com/maps?ll=57,-5&q=57,-5&spn=10,10&t=h&hl=ru',
4 => '//web.archive.org/web/*/https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2',
5 => '//web.archive.org/web/*/https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2',
6 => '//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:0018-2648',
7 => '//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:0018-2648',
8 => '//yandex.ru/maps/?ll=-5,57&pt=-5,57&spn=10,10&l=sat,skl',
9 => '//yandex.ru/maps/?ll=-5,57&pt=-5,57&spn=10,10&l=sat,skl',
10 => 'http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1346763637',
11 => 'http://assets.cambridge.org/052178/2600/sample/0521782600ws.pdf',
12 => 'http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden',
13 => 'http://britannica.com/topic/Scot',
14 => 'http://bse.sci-lib.com/article124364.html',
15 => 'http://curlie.org/Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland',
16 => 'http://dca.gov.uk/constitution/city/cityhome.htm',
17 => 'http://dca.gov.uk/constitution/city/citygj.htm',
18 => 'http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/',
19 => 'http://sudostroenie.info/',
20 => 'http://sudostroenie.info/novosti/19245.html',
21 => 'http://uli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007552608805171',
22 => 'http://www.aex.ru/news/2020/10/22/218226/',
23 => 'http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp',
24 => 'http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp',
25 => 'http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/population-estimates/reconciliation-report/mye-reconciliation-report.pdf',
26 => 'http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/',
27 => 'http://www.histparl.ac.uk/england-scotland-and-treaty-union-1706-08',
28 => 'http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28',
29 => 'http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted',
30 => 'http://www.membrana.ru/particle/15863',
31 => 'http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/conquered.htm',
32 => 'http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/regained.htm',
33 => 'http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940039_en_1.htm',
34 => 'http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2',
35 => 'http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp',
36 => 'http://www.scotland.org/',
37 => 'http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm',
38 => 'http://www.sfe.org.uk/about/financial-services-in-scotland/facts/',
39 => 'http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
40 => 'http://www.visitscotland.com/',
41 => 'http://www.webcitation.org/6HaIGYfvJ',
42 => 'http://www.webcitation.org/6HaIJSq3b',
43 => 'https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html',
44 => 'https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ge130825&CON_LNG=ENG',
45 => 'https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch',
46 => 'https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch/page/283',
47 => 'https://archive.org/details/brewersbritainir0000unse',
48 => 'https://archive.org/details/britons00snyd',
49 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross',
50 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56',
51 => 'https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse',
52 => 'https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse/page/215',
53 => 'https://archive.org/details/scotland00jenn',
54 => 'https://archive.org/details/scottishfirstsce00will',
55 => 'https://archive.org/details/scottishnation170000devi',
56 => 'https://archive.org/details/scottishnation170000devi/page/91',
57 => 'https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse',
58 => 'https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse/page/172',
59 => 'https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi',
60 => 'https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi/page/100',
61 => 'https://bigenc.ru/text/4945246',
62 => 'https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/schottland',
63 => 'https://curlie.org/Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland/',
64 => 'https://d-nb.info/gnd/4053233-1',
65 => 'https://firstminister.gov.scot/about/appointment-role/',
66 => 'https://forklog.com/shotlandiya-prevrashhaetsya-v-novogo-krupnogo-igroka-na-rynke-finteha/',
67 => 'https://gagadget.com/science/29409-v-shotlandii-zapuschena-pervaya-v-mire-plavuchaya-vetryanaya-elektrostantsiya/',
68 => 'https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland',
69 => 'https://id.loc.gov/authorities/n79123936',
70 => 'https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00571670',
71 => 'https://lenta.ru/news/2018/02/02/skyrora/',
72 => 'https://naked-science.ru/community/409511/',
73 => 'https://news.sky.com/story/glasgow-leads-britains-satellite-space-race-11343521',
74 => 'https://novosti-kosmonavtiki.ru/news/77574/',
75 => 'https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1301166',
76 => 'https://publications.parliament.uk/pa/ld200506/ldjudgmt/jd051013/quark-1.htm',
77 => 'https://sammlung.ru/?p=34047',
78 => 'https://snl.no/Skottland',
79 => 'https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10574621',
80 => 'https://thetimeson.ru/2021/07/05/britanskie-raketnye-ambicii-mogyt-poterpet-krah-pri-zapyske/',
81 => 'https://viaf.org/viaf/89146152993705250698/',
82 => 'https://vz.ru/news/2014/6/6/690322.html',
83 => 'https://web.archive.org/web/20061231140217/http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm',
84 => 'https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp',
85 => 'https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
86 => 'https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2',
87 => 'https://web.archive.org/web/20141203184814/http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/',
88 => 'https://web.archive.org/web/20151114161843/http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp',
89 => 'https://web.archive.org/web/20160101130119/http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp',
90 => 'https://web.archive.org/web/20180206131449/https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html',
91 => 'https://web.archive.org/web/20180207005352/http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/',
92 => 'https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=8313&url_prefix=https://denstoredanske.lex.dk/&id=Skotland',
93 => 'https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2',
94 => 'https://www.amazon.com/dp/0198206151/',
95 => 'https://www.amazon.com/gp/reader/1932573011/',
96 => 'https://www.bbc.co.uk/legacies/immig_emig/scotland/western/article_5.shtml',
97 => 'https://www.bbc.co.uk/news/av/uk-scotland-scotland-politics-30127064',
98 => 'https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-business-37471130',
99 => 'https://www.bbc.co.uk/programmes/b09tc4tm',
100 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/the_romans/',
101 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/',
102 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/',
103 => 'https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results',
104 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-41294688',
105 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-business-47467561',
106 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-29255449',
107 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-55396311',
108 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-36267883',
109 => 'https://www.bbc.com/russian/news-39422609',
110 => 'https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence',
111 => 'https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil',
112 => 'https://www.britannica.com/place/Scotland',
113 => 'https://www.cbronline.com/news/scottish-satellites-launched',
114 => 'https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0024586.xml',
115 => 'https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html',
116 => 'https://www.giantbomb.com/wd/3035-1840/',
117 => 'https://www.gov.scot',
118 => 'https://www.gov.scot/Publications/2004/04/19170/35326',
119 => 'https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208',
120 => 'https://www.gov.scot/Resource/Doc/923/0010669.pdf',
121 => 'https://www.gov.scot/Topics/Statistics/Browse/Economy',
122 => 'https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish',
123 => 'https://www.gov.scot/publications/analysis-religion-2001-census/pages/2/',
124 => 'https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector',
125 => 'https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/renewable-energy-electricity-wind-wave-scotland-climate-change-oil-gas-a8283166.html',
126 => 'https://www.kommersant.ru/doc/3371741',
127 => 'https://www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geografiya/SHOTLANDIYA.html',
128 => 'https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/',
129 => 'https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/46/section/99',
130 => 'https://www.newadvent.org/cathen/13613a.htm',
131 => 'https://www.newcivilengineer.com/latest/scotland-generates-most-tidal-stream-energy-in-the-world/10042317.article',
132 => 'https://www.ons.gov.uk/businessindustryandtrade/business/businessservices/articles/annualbusinesssurvey/2017',
133 => 'https://www.openstreetmap.org/?mlat=57&mlon=-5&zoom=6',
134 => 'https://www.parliament.scot/newsandmediacentre/99397.aspx',
135 => 'https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32',
136 => 'https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html',
137 => 'https://www.rfi.fr/ru/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0/20210102-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80-%D1%88%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8-%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B8-%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%B2-%D0%B5%D1%81',
138 => 'https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/rel2A_Religion_detailed_Scotland.pdf',
139 => 'https://www.scotsman.com/business/companies/scottish-finance-exports-grow-faster-than-london-1-4901150',
140 => 'https://www.scotsman.com/news/environment/value-of-all-scotland-s-natural-resources-revealed-1-4894543',
141 => 'https://www.scotsman.com/news/msps-give-nicola-sturgeon-mandate-to-hold-direct-eu-talks-1-4164489',
142 => 'https://www.scotsman.com/news/politics/nicola-sturgeon-pledges-loyalty-scots-during-swearing-1476722',
143 => 'https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414',
144 => 'https://www.theengineer.co.uk/earth-observation/',
145 => 'https://www.theguardian.com/business/2007/may/06/scottishparliament.devolution',
146 => 'https://www.thenational.scot/news/19305987.pledge-sovereignty-scots-people-powerful-symbol-msps/',
147 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/scozia',
148 => 'https://www.undiscoveredscotland.co.uk/usscotfax/society/religion.html',
149 => 'https://www.universalis.fr/encyclopedie/ecosse/',
150 => 'https://www.visitscotland.com',
151 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/89146152993705250698',
152 => 'https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/hlt-fst/imm/Table.cfm?Lang=E&T=31&Geo=01&SO=4D'
] |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | false |
Unix-время изменения (timestamp ) | '1660324037' |
External links in the new text (new_links ) | [
0 => '//geohack.toolforge.org/geohack.php?language=ru&pagename=%D0%A8%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F¶ms=57_N_-5_E_globe:earth_type:country',
1 => '//maps.google.com/maps?ll=57,-5&q=57,-5&spn=10,10&t=h&hl=ru',
2 => '//yandex.ru/maps/?ll=-5,57&pt=-5,57&spn=10,10&l=sat,skl',
3 => 'https://www.openstreetmap.org/?mlat=57&mlon=-5&zoom=6',
4 => 'https://www.gov.scot/Resource/Doc/923/0010669.pdf',
5 => 'http://www.gro-scotland.gov.uk/files/statistics/population-estimates/reconciliation-report/mye-reconciliation-report.pdf',
6 => 'https://www.gov.scot/Topics/Statistics/Browse/Economy',
7 => 'http://www.webcitation.org/6HaIGYfvJ',
8 => 'http://www.webcitation.org/6HaIJSq3b',
9 => 'http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/',
10 => 'https://web.archive.org/web/20141203184814/http://glasgowcitycentre.co.uk/guides/a-quick-guide-to-glasgow/',
11 => 'http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm',
12 => 'https://web.archive.org/web/20061231140217/http://www.scottishaccommodationindex.com/aberdeenpics.htm',
13 => 'http://www.histparl.ac.uk/england-scotland-and-treaty-union-1706-08',
14 => 'http://assets.cambridge.org/052178/2600/sample/0521782600ws.pdf',
15 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-29255449',
16 => 'https://www.bbc.com/russian/news/2016/06/160624_britain_scotland_independence',
17 => 'https://www.scotsman.com/news/msps-give-nicola-sturgeon-mandate-to-hold-direct-eu-talks-1-4164489',
18 => 'https://www.rfi.fr/ru/%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0/20210102-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%80-%D1%88%D0%BE%D1%82%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%B8-%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B0-%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83-%D0%BD%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%B8-%D1%87%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%D0%B2-%D0%B5%D1%81',
19 => 'https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/10574621',
20 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-55396311',
21 => 'https://archive.org/details/brewersbritainir0000unse',
22 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/the_romans/',
23 => 'http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1346763637',
24 => 'https://archive.org/details/britons00snyd',
25 => 'https://www.bbc.co.uk/legacies/immig_emig/scotland/western/article_5.shtml',
26 => 'http://britannica.com/topic/Scot',
27 => 'http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/conquered.htm',
28 => 'http://www.nationalarchives.gov.uk/utk/scotland/regained.htm',
29 => 'http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp',
30 => 'https://web.archive.org/web/20151114161843/http://www.educationscotland.gov.uk/scotlandshistory/medievallife/gardeecossaise/index.asp',
31 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/james_iv/',
32 => 'http://britannica.com/event/Battle-of-Flodden',
33 => 'https://www.bbc.co.uk/scotland/history/articles/scottish_reformation/',
34 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross',
35 => 'https://archive.org/details/chronologyofscot0000ross/page/56',
36 => 'https://www.bbc.co.uk/programmes/b09tc4tm',
37 => 'https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi',
38 => 'https://archive.org/details/tobaccolordsstud0000devi/page/100',
39 => 'http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp',
40 => 'https://web.archive.org/web/20160101130119/http://www.educationscotland.gov.uk/scottishenlightenment/scotland/index.asp',
41 => 'https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse',
42 => 'https://archive.org/details/imperialcitiesla0000unse/page/215',
43 => 'https://archive.org/details/scottishfirstsce00will',
44 => 'https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch',
45 => 'https://archive.org/details/artnouveaustylec0000tsch/page/283',
46 => 'https://archive.org/details/scotland00jenn',
47 => 'https://archive.org/details/scottishnation170000devi',
48 => 'https://archive.org/details/scottishnation170000devi/page/91',
49 => '//www.worldcat.org/search?fq=x0:jrnl&q=n2:0018-2648',
50 => 'https://www.theguardian.com/business/2007/may/06/scottishparliament.devolution',
51 => 'https://www.gov.scot/Publications/2004/04/19170/35326',
52 => 'https://www.bbc.com/news/events/scotland-decides/results',
53 => 'https://www.bbc.com/russian/news-39422609',
54 => 'http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2',
55 => 'https://web.archive.org/web/20110607184405/http://www.scotland.gov.uk/Publications/2005/03/sfifs/2',
56 => 'http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp',
57 => 'https://web.archive.org/web/20090829112642/http://www.scotland.gov.uk/library2/doc14/saff-02.asp',
58 => 'https://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2016/dp-pd/hlt-fst/imm/Table.cfm?Lang=E&T=31&Geo=01&SO=4D',
59 => 'https://vz.ru/news/2014/6/6/690322.html',
60 => 'https://www.gov.scot/publications/analysis-religion-2001-census/pages/2/',
61 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-41294688',
62 => 'https://www.undiscoveredscotland.co.uk/usscotfax/society/religion.html',
63 => 'https://www.lawscot.org.uk/members/journal/issues/vol-52-issue-06/the-union-and-the-law/',
64 => 'http://www.legislation.gov.uk/aosp/1689/28',
65 => 'https://hansard.parliament.uk/commons/2018-07-04/debates/18070455000001/ClaimOfRightForScotland',
66 => 'https://publications.parliament.uk/pa/ld200506/ldjudgmt/jd051013/quark-1.htm',
67 => 'https://www.legislation.gov.uk/ukpga/1998/46/section/99',
68 => 'https://sammlung.ru/?p=34047',
69 => 'https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=1301166',
70 => 'https://www.scotsman.com/news/politics/nicola-sturgeon-pledges-loyalty-scots-during-swearing-1476722',
71 => 'https://www.parliament.scot/newsandmediacentre/99397.aspx',
72 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-politics-36267883',
73 => 'https://firstminister.gov.scot/about/appointment-role/',
74 => 'https://www.bbc.co.uk/news/av/uk-scotland-scotland-politics-30127064',
75 => 'https://www.thenational.scot/news/19305987.pledge-sovereignty-scots-people-powerful-symbol-msps/',
76 => 'http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940039_en_1.htm',
77 => 'http://dca.gov.uk/constitution/city/cityhome.htm',
78 => 'http://dca.gov.uk/constitution/city/citygj.htm',
79 => 'https://www.scotsman.com/news/environment/value-of-all-scotland-s-natural-resources-revealed-1-4894543',
80 => 'http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
81 => 'https://web.archive.org/web/20100722192016/http://www.shetland.gov.uk/ports/oilterminal/',
82 => 'https://www.herbertsmithfreehills.com/latest-thinking/scottish-independence-implications-for-the-north-sea-oil-and-gas-sector',
83 => 'https://www.bbc.com/russian/uk/2014/09/140911_scotland_oil',
84 => 'https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html',
85 => 'https://web.archive.org/web/20180206131449/https://5thelement.ru/wind/shotlandiya-pochti-bez-nefti-.html',
86 => 'https://www.newcivilengineer.com/latest/scotland-generates-most-tidal-stream-energy-in-the-world/10042317.article',
87 => 'http://www.membrana.ru/particle/15863',
88 => 'https://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/renewable-energy-electricity-wind-wave-scotland-climate-change-oil-gas-a8283166.html',
89 => 'http://sudostroenie.info/novosti/19245.html',
90 => 'https://gagadget.com/science/29409-v-shotlandii-zapuschena-pervaya-v-mire-plavuchaya-vetryanaya-elektrostantsiya/',
91 => 'https://www.kommersant.ru/doc/3371741',
92 => 'https://www.rbc.ru/rbcfreenews/597deafc9a7947150eb4be32',
93 => 'https://www.scotsman.com/news/scotch-whisky-s-contribution-to-uk-economy-up-10-1-4917414',
94 => 'https://www.gov.scot/Topics/marine/Fish-Shellfish',
95 => 'https://www.fishnet.ru/news/novosti_otrasli/1097.html',
96 => 'https://www.gov.scot/Publications/2017/09/5208',
97 => 'https://forklog.com/shotlandiya-prevrashhaetsya-v-novogo-krupnogo-igroka-na-rynke-finteha/',
98 => 'https://www.scotsman.com/business/companies/scottish-finance-exports-grow-faster-than-london-1-4901150',
99 => 'https://www.bbc.com/news/uk-scotland-scotland-business-47467561',
100 => 'http://www.sfe.org.uk/about/financial-services-in-scotland/facts/',
101 => 'https://www.ons.gov.uk/businessindustryandtrade/business/businessservices/articles/annualbusinesssurvey/2017',
102 => 'https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-scotland-business-37471130',
103 => 'http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/',
104 => 'https://web.archive.org/web/20180207005352/http://www.heraldscotland.com/business_hq/15912624.Scotland__39_s_video_games_industry_on_the_rise_with_huge_upsurge_in_job_numbers/',
105 => 'https://news.sky.com/story/glasgow-leads-britains-satellite-space-race-11343521',
106 => 'https://www.cbronline.com/news/scottish-satellites-launched',
107 => 'https://www.theengineer.co.uk/earth-observation/',
108 => 'https://lenta.ru/news/2018/02/02/skyrora/',
109 => 'https://thetimeson.ru/2021/07/05/britanskie-raketnye-ambicii-mogyt-poterpet-krah-pri-zapyske/',
110 => 'http://www.aex.ru/news/2020/10/22/218226/',
111 => 'https://naked-science.ru/community/409511/',
112 => 'https://novosti-kosmonavtiki.ru/news/77574/',
113 => 'http://www.legislation.gov.uk/ukpga/Vict/8-9/38/enacted',
114 => 'https://www.rbs.com/heritage/rbs-history-in-100-objects/history-in-100-themes/turning-points/banknotes-bill-1844.html',
115 => 'http://bse.sci-lib.com/article124364.html',
116 => 'http://sudostroenie.info/',
117 => 'Tel:0131',
118 => 'https://www.scotlandscensus.gov.uk/documents/censusresults/release2a/rel2A_Religion_detailed_Scotland.pdf',
119 => 'https://www.amazon.com/gp/reader/1932573011/',
120 => 'https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2',
121 => '//web.archive.org/web/*/https://www.amazon.com/Lonely-Planet-Scotland-Travel-Guide-ebook/dp/B00BJENK4O/ref=sr_1_2?s=books&ie=UTF8&qid=1385052818&sr=1-2',
122 => 'https://www.amazon.com/dp/0198206151/',
123 => 'https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse',
124 => 'https://archive.org/details/studiesinirishha0000unse/page/172',
125 => 'https://www.gov.scot',
126 => 'https://www.visitscotland.com',
127 => 'http://www.visitscotland.com/',
128 => 'http://www.scotland.org/',
129 => 'http://curlie.org/Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland',
130 => 'https://www.giantbomb.com/wd/3035-1840/',
131 => 'https://curlie.org/Regional/Europe/United_Kingdom/Scotland/',
132 => 'https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=8313&url_prefix=https://denstoredanske.lex.dk/&id=Skotland',
133 => 'https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0024586.xml',
134 => 'https://snl.no/Skottland',
135 => 'https://bigenc.ru/text/4945246',
136 => 'https://www.krugosvet.ru/enc/Earth_sciences/geografiya/SHOTLANDIYA.html',
137 => 'https://www.britannica.com/place/Scotland',
138 => 'https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/schottland',
139 => 'https://www.newadvent.org/cathen/13613a.htm',
140 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/scozia',
141 => 'https://www.universalis.fr/encyclopedie/ecosse/',
142 => 'https://d-nb.info/gnd/4053233-1',
143 => 'http://uli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007552608805171',
144 => 'https://id.loc.gov/authorities/n79123936',
145 => 'https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00571670',
146 => 'https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=ge130825&CON_LNG=ENG',
147 => 'https://viaf.org/viaf/89146152993705250698/',
148 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/89146152993705250698'
] |
|
|