Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Слэйви — группа атабаскских языков (возможно, диалектный континуум), распространённых среди народов дене в Северо-Западных территориях Канады, где за ними закреплён официальный статус.
Для записи языка используется либо канадское аборигенное письмо, либо латинский алфавит.
Содержание
Генеалогическая и ареальная информация
Атабаскские языки распространены в трёх регионах Северной Америки: на побережье Тихого океана, на Юго-Западе США и на севере США и в Канаде (включая Аляску, Северо-Западные территории, Юкон, Британскую Колумбию, север Альберты, север Саскачевана и север Манитобы). Языки группы слэйви распространены в Северо-Западных территориях, Альберте и Британской Колумбии[2].
В 1805 году Николай Резанов обнаружил, что эякский язык близок атабаскским, в результате чего атабаскские языки стали классифицироваться как ветвь эяк-атабаскской группы. Эдуард Сепир в 1915 году выдвинул гипотезу о семье на-дене, предположив родство атабаскских языков с тлингитским и языком хайда. Керен Райс в своём труде "A Grammar of Slave" отмечает, что "...тлингитский похож на эяк-атабаскские, с точки зрения фонологии и грамматической структуры, но не показывает большое количество регулярных соответствий в лексике. Хайда, по-видимому, не является частью семьи на-дене. Природа отношений между эяк-атабаскскими и тлингитским всё ещё является открытым вопросом..."[2]. В 2008 году была предложена и принята многими лингвистами гипотеза о родстве языков семьи на-дене и енисейских языков[3].
Социолингвистическая информация
Согласно сайту Статистической службы Канады, на 2025 год 2325 человек говорят на языках слэйви, из них для 1850 они являются родными. Северный и южный слэйви имеют статусы официальных языков в Северо-западных территориях Канады[1].
Вопрос о том, сколько языков обозначаются термином "Slave", является открытым. Например, Роберт Хаурэн в работе "Some Isoglosses in Mackenzie-Drainage Athapaskan" выделяет 4 языка: слэйви, бэрлейк ("Bearlake"), хейр ("Hare") и маунтин ("Mountain"). Филипп Говард в работе " Preliminary Presentation of Slave Phonemes" рассматривает их как диалекты языка слэйви. Керен Райс отмечает, что разумно рассматривать их как совокупность диалектов, среди которых бэрлейк, хейр и маунтин иногда объединяются в северный слэйви[2]. Марианна Митун в книге "The Languages of Native North America" тоже рассматривает их как группу диалектов, однако объединяет южный слэйви с маунтином, а бэрлейк и хейр — в северный слэйви[4]. Сайт "Glottolog" выделяет как языки северный и южный слэйви, а хейр, бэрлейк и маунтин относит к диалектам северного[5].
Большинство носителей слэйви билингвы, говорящие как на английском, так и на слэйви. В большинстве поселений преобладает английский (в школах и как родной язык), однако есть поселения (Колвилл-лейк и Делине), где преобладает язык слэйви[2][6].
Северный слэйви и южный слэйви
Северный слэйви (хейр, берлейк, маунтин) распространён в племени сахту, проживающего в округе Маккензи вдоль реки Маккензи на Северо-Западных территориях Канады — от Тули, вдоль Большого Медвежьего Озера и в горах Маккензи.
Другие наименования: Slavi, Den, Mackenzian, Slave.
Южный слэйви или Dene-thah распространён в регионе Большого Невольничьего озера, в верховьях реки Маккензи и в её высохшем русле в округе Маккензи на северо-востоке Альберты и северо-западе Британской Колумбии.
Алфавит слэйви основан на латинской графике: A a, B b, C c, Ch' ch', D d, ddh, Dh dh, Dl dl, Dz dz, E e, G g, gh, H h, I i, J j, K k, K' k', L l, , M m, Mb mb, N n, Nd nd, O o, R r, S s, Sh sh, T t, Th th, T t, T' t', Ts ts, Ts' ts', Tth tth, Tth' tth', T' t', U u, W w, Y y, Z z, Zh zh, . Назализация гласных обозначается седилем под буквой, а тон — акутом над ней[7].
Типологическая характеристика
Тип выражения грамматических значений
Слэйви — синтетический язык, показатели рода, лица и числа субъекта (а также прямого дополнения), времени, вида выражаются с помощью префиксов глагола[2]:
k'eehdzoh
|
k'ehdzoh
|
k'edzoh
|
k'enedzoh
|
k'e-e-h-d-zoh
|
k'e--h-d-zoh
|
k'e--d-zoh
|
k'e--ne-d-zoh
|
REP-CMPL-1SG.S-CLF-скользить
|
REP-IPFV-1SG.S-CLF-скользить
|
REP-CMPL.2SG.S-CLF-скользить
|
REP-IPFV-2SG.S-CLF-скользить
|
Я покатался на коньках
|
Я катаюсь на коньках
|
Ты покатался на коньках
|
Ты катаешься на коньках
|
В данных примерах в префиксах глагола отражены видо-временная характеристика и лицо и число субъекта.
Однако слэйви обладает чертами полисинтетизма, так, например, глагол может инкорпорировать субъект[8]:
trahxenheo
|
t-rah-xenh-e-o
|
к.берегу-назад-плот-EP-плыть
|
плот пристаёт к берегу
|
В данном примере присутствует инкорпорированный субъект. Согласно исследованию Керен Райс "Intransitives in Slave"[8], нетранзитивные глаголы могут инкорпорировать только пациенсы. Помимо этого, транзитивный глагол также может инкорпорировать субъект, если он является неодушевлённым и неволевым участником ситуации, как в примере ниже[8]:
besewehxee
|
be-se-we--h-xee
|
сон-1SG.O-THEM.разрушать-3SG.S-CLF-бить
|
Я сонный (буквально: сон убивает меня)
|
Также глагол может инкорпорировать непрямые дополнения. Например, в примере ниже глагол инкорпорирует непрямое дополнение 'da' ('рот'):
ndagodeyee
|
n-da-go-de---yee
|
CONT-рот-AR-INCEP-IPFV-3SG-CLF.играть
|
он рассказывает шутку (буквально: он играет ртом)
|
Характер границы между морфемами
Керен Райс восстанавливает исторически агглютинативный характер границы между морфемами, однако из-за множества морфонологических процессов в слэйви характерна формальная фузия: например, часто 'n' на границе морфемы пропадает, назализируя соседний гласный. Также характерным примером фузии в языке слэйви является l-классификатор, который выражен нулём, однако озвончает начальный гласный основы[2]:
nhzh
|
n-h-zh
|
CONT-1SG.S-CLF.охотиться
|
я охочусь
|
Для примера выше Керен Райс восстанавливает l-классификатор и корень 'sh'.
Также лицо и число обозначаются в слэйви одной морфемой, объединяющей эти два признака.
Локус маркирования
В языке слэйви вершинное маркирование. Маркирование выражается префиксом, выражающим лицо и число обладателя и двумя суффиксами: для обозначения отчуждаемой принадлежности и повышение тона на последнем слоге (например, с u на ) для обозначения неотчуждаемой принадлежности. Все аффиксы присоединяются к вершине[2]:
ehkee
|
begh
|
ehkee
|
be-gh
|
мальчик
|
3SG.POSS-зуб\INAL
|
зуб мальчика
|
Неотчуждаемая принадлежность характерна для частей тела, некоторой собственности, терминов родства.
am
|
h
|
ab
|
h
|
gol
|
am
|
h
|
ab
|
h
|
go-l-
|
мама
|
и
|
папа
|
и
|
3PL.POSS-собака-AL
|
собака мамы и папы
|
Посессивные префиксы могут выражать лицо и число обладателя, а также ситуации возвратности и реципрока.
В предикации в языке слэйви вершинное маркирование[2]:
Mary
|
h
|
xawhk'ewe
|
ts'
|
rwt'a
|
Mary
|
h
|
xawhk'ewe
|
ts'
|
r-w--t'a
|
Мэри
|
и
|
Олд Болди
|
к
|
через-CMPL-1PL.CLF-идти.DU[комм 1]
|
Мэри и я пришли к Олд Болди (гора на севере США)
|
Показатель лица и числа субъекта выражается глагольным префиксом.
Ролевая кодировка
Слэйви — язык с номинативной кодировкой[2]:
k'naejihehda
|
k'na-ejih-e-h--da
|
REP-бежать-EP-1SG.S-CLF-идти
|
я бегаю по кругу
|
В примере выше актант в непереходном глаголе выражен морфемой 'h'.
O
|
dayedhshu
|
O
|
da-ye-d-h-shu
|
О
|
вверх-THEM-INCEP.TR-1SG.S-CLF.справиться[комм 2]
|
я поднимаю О.
|
A-участник в переходном глаголе выражен той же морфемой.
kseyk'a
|
k-se-y---k'a
|
прокалывать-1SG.O-CMPL-3SG.S-CLF-жевать
|
он меня укусил
|
P-участник выражается другой морфемой (в данном примере 'se').
Порядок слов
Базовый порядок слов в языке слэйви — Subject-Object-Verb. При этом непрямое дополнение предшествует прямому[2]:
sah
|
thaa
|
t'h
|
ghdli
|
ye
|
aj
|
sah
|
thaa
|
t'h
|
gh-dli
|
ye
|
aj
|
медведь
|
длинный
|
прошлое
|
AR-CLF.быть.холодным
|
в
|
прийти.PRF[комм 3]
|
давным-давно в зиму (холодное пространство) пришёл медведь
|
Также Райс отмечает, что наречие обычно следует сразу после субъекта[2]:
ts'u
|
hk'ah
|
aj
|
ts'u
|
hk'ah
|
aj
|
дерево
|
на.части
|
стало.PRF
|
дерево раскололось на части
|
Особенности языка
Особенности фонетики
В языке слэйви взрывные согласные делятся на 3 категории: непридыхательные, придыхательные и абруптивные. Такая система типична для атабаскских языков, три серии смычных реконструируют и для праатабаскского языка[9]. При этом Райс отмечает, что и придыхание, и "глоттализация" ярко выражены. Гласные выделяются краткие, носовые и долгие (кроме диалекта хейр, где все гласные краткие). Также в языке присутствует два тона: высокий и низкий — которые являются смыслоразличительными:
Система тонов также характерна для атабаскских языков, связана с глоттализацией слога в праатабаскском. В некоторых языках такие слоги приобрели высокий тон (как в слэйви), а в некоторых — низкий.
Система префиксов глагола
Слэйви имеет очень сложную глагольную морфологию. Существует 16 видов префиксов, которые должны присоединяться к глагольной основе в строгом порядке[2]:
Позиция |
Описание
|
Позиция 000 |
Наречие
|
Позиция 00 |
Дополнение инкорпорированного послелога
|
Позиция 0 |
Инкорпорированный послелог
|
Позиция 1 |
Обстоятельственный показатель
|
Позиция 2 |
Показатель дистрибутива (y-)
|
Позиция 3 |
Показатель обыденности (na-)
|
Позиция 4 |
Инкорпорированная основа
|
Позиция 5 |
Число
|
Позиция 6 |
Показатели прямого дополнения
|
Позиция 7 |
Дейксис
|
Позиция 8 |
Тематический префикс
|
Позиция 9 |
Префикс аспекта
|
Позиция 10 |
Наклонение
|
Позиция 11 |
Модальность
|
Позиция 12 |
Показатели субъекта
|
Позиция 13 |
Классификатор
|
Позиция 14 |
Глагольная основа
|
При этом в некоторых префиксах сложно выделить грамматическое значение само по себе, нужно смотреть на их комбинации (например, тематический префикс комбинируется с глагольной основой и образует более сложное значение, а наклонение комбинируется с модальностью, образуя видо-временную характеристику глагола). Подобная система есть и в других атабаскских языках. Так, например, глаголы верхнекускоквимского языка имеют 13 позиций, которые могут быть заняты морфемами с похожими типами значений.
Список сокращений
REP — показатель многократности действия
CMPL — показатель завершённости действия
1SG.S — показатель 1-го лица единственного числа субъекта (аналогично, 2SG.S — показатель 2-го лица единственного числа субъекта, 1SG.O — показатель 1-го лица единственного числа объекта, 3SG.POSS — показатель 3-го лица единственного числа посессора)
CLF — классификатор
IPFV — показатель имперфекта
PRF — показатель перфекта
EP — эпентеза
THEM — тематический элемент
CONT — показатель того, что действие всё ещё идёт
AR — указание на место
INCEP — показатель начала действия
TR — показатель изменения качества, статуса, локации или внешнего вида объекта
INAL — неотчуждаемая принадлежность
AL — отчуждаемая принадлежность
Примечания
- "t'a" — отдельная глагольная основа для выражения значения "идти вдвоём".
- В языке слэйви существуют т.н. "тематические префиксы", которые в комбинации с корнем образуют более сложные значения глагола, но выделить значение отдельного префикса часто бывает трудно.
- 'aj' — супплетивная форма перфекта глагола "идти".
- 1 2 Government of Canada, Statistics Canada. Indigenous Language Families: Athabaskan languages (неопр.). www150.statcan.gc.ca (31 марта 2025). Дата обращения: 10 апреля 2025.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Keren Rice. A Grammar of Slave:. — DE GRUYTER MOUTON, 1989-10-01. — ISBN 978-3-11-010779-1.
- Na-Dene languages
-
- Glottolog 5.1 - Slave (неопр.). glottolog.org. Дата обращения: 12 апреля 2025.
- Dln
- Slavey alphabet : [арх. 24 августа 2019]. — Fort Simpson, 1973.
- 1 2 3 Keren Rice. Intransitives in Slave (Northern Athapaskan): Arguments for Unaccusatives // International Journal of American Linguistics. — 1991-01. — Т. 57, вып. 1. — С. 51–69. — ISSN 0020-7071. — doi:10.1086/ijal.57.1.3519713.
- Proto-Athabaskan language
Литература- Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
- Rice, Keren. (1989). A grammar of Slave. Mouton grammar library (No. 5). Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN 3-11-010779-1.
- Howard, Philip G. A Dictionary of the Verbs of South Slavey. Yellowknife: Dept. of Culture and Communications, Govt. of the Northwest Territories, 1990. ISBN 0-7708-3868-5
- Isaiah, Stanley, et al. Golqah Gondie = Animal Stories — in Slavey. Yellowknife: Programme Development Division, Government of the Northwest Territories, 1974.
- Monus, Vic, and Stanley Isaiah. Slavey Topical Dictionary: A Topical List of Words and Phrases Reflecting the Dialect of the Slavey Language Spoken in the Fort Simpson Area. [Yellowknife: Government of the Northwest Territories, Canada?], 1977.
- Northwest Territories. South Slavey Legal Terminology. [Yellowknife, N.W.T.]: Dept. of Justice, Govt. of the Northwest Territories, 1993.
- Northwest Territories. Alphabet Posters in the Wrigley Dialect of the Slavey Language. [Yellowknife?]: Dept. of Education, Programs and Evaluation Branch, 1981.
- Sabourin, Margaret. Readers: Slavey Language. Yellowknife: Dept. of Education, Programme Development Division, 1975.
- Tatti, Fibbie, and Philip G. Howard. A Slavey Language Pre-Primer in the Speech of Fort Franklin. [Yellowknife]: Linguistic Programmes Division, Dept. of Education, Northwest Territories, 1978.
- Pranav Anand and Andrew Nevins. Shifty Operators in Changing Contexts. Massachusetts Institute of Technology. https://web.archive.org/web/20050517022822/http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
|
|