Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Псалмы Соломона
Материал из https://ru.wikipedia.org

«Псалмы Соломона» или «Соломонова Псалтирь» (др.-греч. ) — апокрифический ветхозаветный (межзаветный) сборник псалмов, написание которого относится ко времени подчинения Иудеи римскому владычеству (70—40 гг. до н. э.). Дошедшие до нас рукописи «Псалмов Соломона» написаны на греческом языке, хотя первоначальный язык «Псалмов», вероятно, был еврейский.

Содержание

Описание

Псалмы Соломона некоторыми считаются за произведение фарисеев, направленное, главным образом, против садукейской партии.

Число псалмов Соломона — 18, в них стихов 1000 (в некоторых рукописях число стихов обозначено 2100, 750 и др.). В большинстве изданий число стихов равняется 333 (24 из них относятся к междупсалмиям — 20 стихов в 17 и 4 в 18 псалме). Известно 8 рукописей, в которых находятся Псалмы Соломона (кодекс венский XI в., копенгагенский Х — XI в., московский XII—XIII в., парижский XV в., ватиканский XI—XII в. и др.)[источник не указан 151 день].

Из печатных изданий Псалмов Соломона первое по времени — Х. Л. де ла Серды — греческий текст с латинским переводом, напечатанный в «Adversaria sacra» (Л., 1626). Последующие издания:
  • Fritzsche[англ.], «Libri Vet. Testam. pseudepigraphi selecti» (Лпц., 1871);
  • Гильгенфельда, «Messias Judaeorum» (Лпц., 1869);
  • Pick[англ.] — греческий текст и английский перевод в «The Presbyterian Review» (1883);
  • Ryle[англ.] and James, « . Psalms of the Pharisees» (Кембридж, 1891; греческий текст и английский перевод);
  • Gebhardt[англ.], « ; Die Psalmen Salomo’s» (Лпц., 1895).


На русском языке существует перевод Псалмов Соломона протоиерея А. Смирнова, напечатанный в «Православном собеседнике», 1896; а также их перевод, выполненный М. Витковской и В. Витковским[1].

См. также

Примечания
  1. Апокрифические сказания: патриархи, пророки и апостолы. — СПб: Амфора, ТИД Амфора — 2007 ISBN 978-5-367-00575-2


Литература

Ссылки
Downgrade Counter