Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Стелла (пьеса)
Материал из https://ru.wikipedia.org

«Стелла» (нем. Stella) — драма в пяти актах Иоганна Вольфганга Гёте. Пьеса написана в 1775 году во Франкфурте-на-Майне в жанре прозаической мещанской драмы под влиянием сентиментализма[1], издана в начале 1776 года[2]. Отличается камерным сюжетом; относится, как и предыдущая пьеса писателя «Клавиго», к разряду «семейных драм»[3]. В декабре 1786 года после небольших изменений издана в его собрании сочинений.

Содержание

Сюжет и характеристика

По сюжету герой драмы военный офицер Фернандо любит двух женщин — баронессу Стеллу и свою жену Цецилию (Цецелию) Зоммер (которую он ранее бросил и у которой от него дочь Люция), любим ими, причём обе узнают об этих отношениях и чувствах по ходу действия пьесы. Все вместе они встретились в доме Стеллы, куда Цецилия хотела устроить Люцию в качестве камеристки, первоначально не зная про отношения хозяйки дома и Фернандо, который вернулся обратно после трёхлетнего отсутствия. Фернандо не может сделать выбор между двумя женщинами, и у него даже возникают мысли о самоубийстве. Стелла произносит о нём парадоксальную фразу: «Да простит тебя господь, сотворивший тебя… таким непостоянным и таким верным!». Стелла решает бежать, чтобы не препятствовать любви Фернандо и Цецилии, но та просит её остаться. Фернандо и Цецилия встречаются и она рассказывает известную средневековую легенду о графе Эрнсте фон Глейхене[4][5], с которой Гёте был знаком по «Историческому и критическому словарю» (фр. Dictionnaire historique et critique,1697-1706) Пьера Бейля[6]. Граф Глейхен, участник Шестого крестового похода, бежал из турецкого плена с дочерью султана, которая стала его второй женой. По прибытии в свой замок в Тюрингии он рассказал своей жене, что турчанка помогла ему бежать из плена. Цецилия пересказывает эту легенду, заканчивая историю монологом о счастливой семейной жизни графа и его двух жён:

Верная жена обняла её и воскликнула, воскликнула, обливаясь слезами: «Возьми всё, что я могу тебе дать! Возьми половину того, кто безраздельно твой… Возьми его безраздельно! Оставь его безраздельно мне! Пусть он принадлежит каждой из нас и ни одна ничего не отнимает у другой… И мы обе — твои!» — воскликнула она, обнимая его, припадая к его ногам. Обе они взяли его руки, обе обняли его. И на небесах господь бог возрадовался, увидя такую любовь; его святой наместник на земле благословил её. А их любовь и согласие принесли счастье их единому дому, их единому ложу и их единой гробнице.И. В. Гёте. Стелла (действие 5)

В финале пьесы обе женщины примиряются в духе легенды о графе и обнимают Фернандо со словами: «Я твоя!.. Мы твои!…».

Биографические мотивы

Исследователи гётенианы относят пьесу, наряду с романом «Страдания юного Вертера», к произведениям, отражающим в некоторой степени автобиографические мотивы того периода жизни Гёте, когда он пережил неудачную любовь к Шарлотте Буфф. Кроме того, в 1775 году состоялась помолвка Гёте с дочерью банкира Лили Шёнеман, которая обычно рассматривается в качестве прототипа Стеллы. По причине религиозных и прочих противоречий в октябре помолвку расторгли по инициативе матери невесты.

Несмотря на тяжёлые личные обстоятельства, этот период оказался очень плодотворным в творческом плане: «О, если бы я не писал сейчас пьес, я бы пропал», — писал Гёте своей «далёкой корреспондентке» Августе цу Штольберг в марте 1775 года[7]. В это время им были написаны, продолжены или доведены до конца ранние драматургические опыты: «Эрвин и Эльмира», «Клаудина де Вилла Белла», «Стелла», «Свадьба Гансвурста». Летом 1775 года он начал работу над «Эгмонтом» и «Прафаустом» (Urfaust). В 1826 году писатель говорил своему секретарю И. П. Эккерману об этом периоде времени: «….мне бы ничего не стоило написать хоть дюжину драматических произведений, в сюжетах у меня недостатка не было, и работа давалась мне легко. Я мог бы писать по пьесе еженедельно и до сих пор досадую, что не делал этого»[8].

В образе непостоянного и мятущегося Фернандо, видимо, отражено душевное состояние самого писателя. Как указывает его биограф К. О. Конради[7]:
Downgrade Counter