Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Степени сравнения — общее название трёх форм прилагательного или наречия, выражающих различные степени качества, присущего предмету, имя которого определяется этим прилагательным или наречием. Эти степени — положительная, сравнительная и превосходная.
Содержание
Определение для имени прилагательного в степени его сравнения
По своему образованию степени сравнения имеют различные источники, и часто образуются от разных корней; это так называемые супплетивные степени сравнения.
Так, например, русское прилагательное «хороший» (эта форма называется положительной степенью) имеет сравнительную степень «лучше» и превосходную «лучший». В латинском языке: bonus «хороший», сравнительная степень — melior, превосходная степень — optimus; в древнегреческом: «хороший», сравнительная степень — , превосходная — .
Выражая различные степени качества, формы степеней сравнения могут образовываться только от качественных прилагательных, то есть таких, которые обозначают качество (тяжёлый — тяжелее, длинный — длиннее, высокий — выше, тёмно-серый — тёмно-серее…), а не материал или принадлежность (как деревянный, железный, волчий, лисий и т.д.). Последние неспособны к образованию сравнительной степени.
Языки без степеней сравнения
Существуют языки, в которых степени сравнения не различаются привычным способом; к таким относятся, например, тсонга (семья банту) в ЮАР и самоанский язык (австронезийские языки) в Океании.
- В языке тсонга не существует аффиксов для выражения степеней сравнения; самый простой способ выражения сравнительной степени — добавление частицы ka: mbyana leyi n’yikulu ka yoleyo «Эта собака большая по сравнению с той». Используются также глагол ku tlula (ku tlurisa) «превосходить»: Mbyana leyi yi leva ku tlula leyo, буквально: «Эта собака достаточно дикая, чтобы превзойти ту»; Nguvu leyi n’yinene ku tlurisa hikwato «Эта ткань достаточно хороша, чтобы превзойти все»[1].
- Чтобы сообщить о том, что один предмет лучше, чем второй, в самоанском языке используется конструкция «это хорошее, а то — не очень хорошее» или «это хорошее, но то — плохое»: e lelei lenei, a e leaga len[2].
Сравнительные выражения
Как до, так и после сравнительных оборотов в различных языках прибегают к разным формам выражения сравнения[источник не указан 3579 дней].
Язык
|
Положительная степень (пример)
|
Сравнительная степень
|
Союз + сравнительная степень
|
Сравнительная степень + союз
|
Превосходная степень
|
Русский
|
зелёный
|
-ее, -ей, более (зеленее, зеленей, более зелёный)
|
чем (зеленее), тем
|
(зеленее), чем
|
самый/наиболее (зелёный) + -ейш(ий)/-айш(ий) (зеленейший)
|
Английский
|
green
|
-er, more (greener)
|
the (green)er, the…
|
(greener), than…
|
the (green)est, the most …
|
Армянский
|
|
, ( )
|
|
…
|
-,(), -(), ()
|
Немецкий
|
grn
|
-er (grner)
|
je (grn)er, desto (umso)…
|
(grn)er, als…
|
am (grn)sten, der/die/das (grn)ste
|
Французский
|
vert
|
plus (vert)
|
plus (vert), plus…
|
plus (vert), que
|
le plus (vert)
|
Испанский
|
verde
|
ms (verde)
|
cuanto (verde) tanto
|
ms (verde) que
|
el ms (verde)
|
Итальянский
|
verde
|
pi (verde)
|
tanto (verde) quanto
|
pi (verde) che
|
il/la pi (verde)
|
Примечания
- Junod, Henri Alexande. Elementary grammar of the Thonga-Shangaan language (англ.). — Pretoria, South Africa: Shiluvane : Swiss Mission, 1907. — P. 37.
-
Литература
|
|