Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Тай-ныа (, кит. ) — один из языков дайцев. Относится к тай-кадайским языкам. Распространён в Китае (Ляншань-Ийский автономный округ провинции Сычуань и Дэхун-Дай-Качинский автономный округ провинции Юньнань), северных районах Лаоса, в Мьянме (восток штата Качин и север штата Шан) и Вьетнаме (провинция Шонла). Число носителей — 717 тыс. чел., из них 540 тыс. в Китае, 72 тыс. в Мьянме, 70 тыс. во Вьетнаме и 35 тыс. в Лаосе[1].
Содержание
Письменность
Традиционное письмо тай-ныа
До реформ XX века письмо тай-ныа включало следующие знаки[3]:
Согласные
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[k] |
[x] |
[] |
[ts] |
[s]
|
[] |
[t] |
[t] |
[n] |
[p]
|
[p] |
[m] |
[j] |
[l] |
[w]
|
[s] |
[h] |
[h] |
[]
|
Для обозначения гласных использовались буквы , , , , , . Тона на письме не обозначались.
Реформированное письмо тай-ныа
В 1954 году письмо тай-ныа подверглось реформе. Было изменено значение знака — он стал обозначать звук [f]. Введён знак для обозначения звука [ts]. Также было упорядочено написание гласных. Введены диакритические знаки для обозначения тонов: — средний тон, : — высокий тон, — низкий тон, — средний нисходящий тон, — высокий нисходящий тон, — средний восходящий тон. Кроме того было решено использовать разные формы знаков для заглавных и строчных согласных в инициалях. Для заглавных букв были сохранены традиционные знаки тай-ныа, а для строчных были взяты знаки бирманского письма. Знаки для строчных согласных в инициалях имели следующий вид[3]:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[k] |
[x] |
[] |
[ts] |
[s]
|
[] |
[t] |
[t] |
[n] |
[p]
|
[p] |
[m] |
[j] |
[l] |
[w]
|
[f] |
[ts] |
[h] |
[h] |
[]
|
Вторая реформа письма тай-ныа состоялась в 1956 году. Были упразднены бирманские начертания для строчных согласных, вновь пересмотрено написание гласных звуков (оно стало более последовательным), изменены значения ряда знаков для согласных (вместо [] стали писать [], вместо [ts] — [s], вместо [n] — [l], вместо — [f]), изменён способ обозначения тонов — средний тон перестал обозначаться на письме, для других же тонов были введены латинские буквы r, e, a, v, c[3].
В 1963—1964 годах письменность тай-ныа была реформирована в третий раз. Были введены 3 знака для согласных ( [k], [ts],
[n]), вновь внесены изменения в обозначение гласных, а латинские буквы для обозначения тонов снова заменены диакритическими знаками[3].
В 1988 году прошла четвёртая реформа тай-ныа: диакритические знаки для обозначения тонов были заменены значками, схожими по написанию с латинскими буквами, использовавшимися для этой цели в 1956—1964 годах[3].
Современное письмо тай-ныа
В 1954, 1956, 1963-64 и 1988 годах эта письменность подвергалась реформам. В настоящее время она состоит из следующих знаков[3]:
Согласные
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[k] |
[x] |
[] |
[ts] |
[s]
|
[j] |
[t] |
[t] |
[l] |
[p]
|
[p] |
[m] |
[f] |
[w] |
[h]
|
[] |
[k] |
[ts] |
[n]
|
Гласные
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[a] |
[i] |
[e] |
[] |
[]
|
[a] |
[u] |
[o] |
[] |
[]
|
[ai]
|
Примечания
- 1 2 ethnologue (неопр.). Дата обращения: 28 июня 2017. Архивировано 11 июня 2017 года.
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- 1 2 3 4 5 6 Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 335—342. — ISBN 3-11-017896-6. Архивировано 18 февраля 2018 года.
Ссылки
|
|