Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Таковость, татхата или ятхабхутам[1] (санскр. — IAST: tathat) — понятие религиозной философии, конкретно — буддизма махаяны, определяющее истинные свойства или подлинное существо объекта или явления, не замутнённое внешними иллюзиями.
Особое значение понятие таковость приобрело в буддизме в смысле восприятия истинной сущности, абсолюта вне иллюзий Мары и вне страданий сансары. Иллюстрируя понятие таковости буддисты говорят, что исторических будд было несколько, но все они суть явление одной и той же сущности, характеризуя которую Будда Гаутама использовал термин татхагата (санскр. - так приходящий).
Эти «самоподобные» концепции не являются ни «я», ни чувствующими существами, ни душой, ни личностью[2][3].
Содержание
В махаяне
Для махаянских школ буддизма таковость означает «особую способность непосредственно воспринимать реальность [такой], как она есть», является синонимом праджни[4] и отождествляется с природой будды[5]. Согласно сутрам праджняпарамиты, таковость также означает истинную реальность, которая по своей природе пуста. Кроме того таковость определяют как просветление: «Таковость — это бесподобное совершенное просветление. Эта таковость не возрастает, не убывает»[6]. Будда определял таковость как «наивысшее совершенное просветление» и указывал, что она же «является причиной просветления»[7]. Согласно Нагарджуне, таковость также означает «пустотность»[8].
Концепция «единого сознания», стремящаяся объединить виджнянаваду, мадхьямику и концепцию татхагатагарбхи, оформленная в Махаяна-шраддхотпада-шастре и получившая дальнейшее развитие в школе чань, указывала, что «единое сознание» включает в себя все дхармы: «подверженные бытию» и «не подверженные бытию», «омрачённые» и «просветлённые». Также, согласно концепции, «единое сознание» состоит из двух неразрывных сознаний, включающих в себя все дхармы: сознания истинной таковости (бхутататхаты) и обусловленного сознания. В данном случае под сознанием истинной таковости понималось единое сознание, которое может выражаться как в «истинной пустоте», так и в «истинной не-пустоте». В то же время в Махаяна-шраддхотпада-шастре указывалось, что такое деление нужно вследствие того, что «сознание живых существ омрачено неведением», поэтому «возникает дискурсивное мышление, и они отходят от [истинной таковости], поэтому и говорится: „пустота“; но если они освободятся от омрачённого сознания, то в действительности не будет ничего, о чём можно говорить „пустота“»[9].
Ашвагхоша описывал таковость следующим образом:
«Таковость не есть ни сущее, ни не-сущее, ни сущее и ни не-сущее одновременно, ни сущее и ни не-сущее раздельно; она не есть ни единство, ни множество, ни единство и ни множество совместно, ни единство и ни множество раздельно»[10]. В Махаяна-шраддхотпада-шастре отмечалось, что понятие «истинная таковость» лишено каких-либо признаков и является «пределом словесных объяснений, словом, которое кладёт конец всем словам»[11].
Профессор Е. С. Штейнер указывал, что таковость определяется десятым рисунком в десяти быках, серии дзэнских картинок с подписями в стихах и в прозе, выражающих этапы постижения учения школы[12].
Чаньские наставники часто использовали различные повседневные ситуации для помощи ученикам в «познании вещей в их таковости» или «ежедневного просветления»[6]:
Однажды к Чжао-чжоу обратился монах: — Учитель, я все ещё далек от цели. Дайте мне наставление. — Ты уже позавтракал? — спросил мастер. — Да, — ответил монах. — Так пойди и вымой за собой чашку! В этот момент монах прозрел.
Дзэнский мастер Догэн говорил о познании вещей в их таковости следующим образом: «глаза горизонтальны, нос вертикален», «солнце — на востоке, луна — на западе»[14].
Д. Т. Судзуки считает, что японский поэт Мацуо Басё в своём известном хайку «Старый пруд» открыл во всплеске воды ту же таковость вещей, какую японист Р. Х. Блайс видел в лунной природе или природе вишни в цвету: «Этот звук, исходящий из старого пруда, был воспринят Басё как наполняющий всю вселенную. Не только всё окружающее полностью вошло в звук и исчезло в нем, но и сам Басё был вычеркнут из собственного сознания». После данного опыта «старый пруд перестал быть старым прудом, а лягушка — лягушкой», сам Басё же «воскрес» и превратился в «Звук» или «Слово», постигнув загадку бытия-становления[15].
Двенадцать аспектов таковости (бхутататхата)- Таковость (татхата)
- Носитель (среда) дхарм (дхармадхату)
- Природа дхарм (дхармата)
- Реальность (авитатхата)
- Неизменность (ананья-татхата)
- Универсальность или неразличаемость (самата)
- Бессмертность (отделенность от рождения и смерти)
- Вечность
- Вместилище дхарм (дхармастхитита)
- Границы реальности (бхута-коти)
- Пространство, пустота, нематериальность (акаша-дхату, антарикша)
- За пределами мысли и речи (ачинтьядхату)
См. также
Примечания
- Дюмулен, 2003, с. 53.
- Paul Williams. Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations. — Routledge, 2008. — P. 107, 112. — ISBN 978-1-134-25056-1. Архивная копия от 11 января 2023 на Wayback Machine
- S. K. Hookham. The Buddha Within: Tathagatagarbha Doctrine According to the Shentong Interpretation of the Ratnagotravibhaga. — State University of New York Press, 1991. — P. 96. — ISBN 978-0-7914-0357-0. Архивная копия от 11 января 2023 на Wayback Machine
- Торчинов, 2002, с. 120.
- Канаева, 2011, с. 676.
- 1 2 Дюмулен, 2003, с. 42.
- Лепехов, Донец, Нестеркин, 2006, с. 49.
- Дюмулен, 1994, с. 56.
- Лепехов, Донец, Нестеркин, 2006, с. 180—181.
- Судзуки, 2002, с. 117.
- Лепехов, Донец, Нестеркин, 2006, с. 187.
- Штейнер, 2008.
- Гарри, 2003, с. 92.
- Лепехов, Донец, Нестеркин, 2006, с. 229.
- Судзуки, 2003, с. 259.
Литература
Ссылки
|
|