Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Орокский язык
Материал из https://ru.wikipedia.org

Орокский язык (самоназвание ульта или уйльта) — один из тунгусо-маньчжурских языков, язык ороков, коренного малочисленного народа Дальнего Востока.

Содержание

Генеалогическая и ареальная информация

Орокский язык, наряду с ульчским и нанайским, входит в южную (нанайскую) подгруппу тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков алтайской семьи. Ороки проживают на острове Сахалин, преимущественно на восточном побережье в северной и центральной его частях (Охинский, Ногликский, Поронайский и Александровск-Сахалинский районы), основная масса — 197 человек — в с. Вал Ногликского района и Ногликах, 89 человек — в Поронайском районе, в селах Отасу и Таран и г. Поронайск. По данным Всероссийской переписи 2002 г. ещё 12 человек, назвавших себя ульта, проживают на территории Хабаровского края (район Комсомольска-на-Амуре), Иркутской (2) и Ленинградской области (2). Кроме того, ороки проживают на острове Хоккайдо, в городе Абасири[3] в Японии, их численность неизвестна. Язык в настоящее время распространен только в Сахалинской области России — п. Вал и г. Поронайск.

Социолингвистическая информация

Говорящих на орокском языке (активно им владеющих, знающих фольклор при слабом знании русского языка) в 1990 г. было в с. Вал около 10 человек, Ногликах и Поронайске — ещё 11. Условно двуязычных (относительно свободно говорящих на орокском языке, но не знающих фольклора и свободно владеющих русским языком) — 26 человек (5 человек — от 35 до 40 лет, все остальные — старше 50 — 60 лет). Пассивное владение (понимание при использовании в качестве средства коммуникации русского языка) обнаружили 24 чел. Все остальные уйльта — русскоязычные (данные на сентябрь 2000 г.). К 2002 г. родным языком при слабом знании фольклора в разной степени владели около 28 человек. В настоящее время можно говорить о том, что как средство даже внутрисемейной коммуникации орокский язык практически не используется, владеющих им осталось не более 8 — 10 человек (все — старше 60 лет).

Орокский язык ныне можно отнести к вымирающим языкам, поскольку он фактически не используется в качестве средства коммуникации, то есть не выполняет социальной функции. При этом нельзя исключать ситуативное общение, например, внутрисемейное, с представителями старшего поколения, слабо владеющими русским языком, информанта с исследователями или преподавателя с учениками во время занятий. Однако в последние десять лет у уйльта наблюдается активный всплеск интереса к родному языку и фольклору, потенциальный социальный статус языка можно оценить как довольно высокий: не только дети, но и взрослые хотели бы «знать родной язык, гордиться тем, что я — уйльта, что у нас есть своя культура, свои песни». На этой волне созданы национальные фольклорные коллективы, выступающие на праздниках, отчасти возрождаются традиционные промыслы, например, в селе Вал, в Ногликах, в Поронайске (шитье национальных халатов — хокто ~ покто, аруми, уттэури, стилизованных ковриков из меха — кумаланов, обуви — утта, поясов — умул, кева, ками, амулетов и пр.), а также оленеводство, что отчасти способствует ревитализации терминологических пластов безэквивалентной орокской лексики.

В настоящее время уроки родного языка ведутся энтузиастами в детском саду и начальной школе п. Вал Ногликского района Сахалинской области.

Диалекты

В настоящее время язык монодиалектен, однако лингвистические данные позволяют говорить о том, что в пору своего активного функционирования в орокском языке выделялось два диалекта: северный (восточносахалинский) и южный (поронайский). В северном диалекте наряду с охотничьей и рыболовецкой присутствовал значительный пласт оленеводческой лексики, тогда как в южном доминировала лексика охотничьего и рыболовного промысла.

Письменность

Орокский язык является младописьменным. В научных работах для описания орокского языка применялся научный алфавит на основе кириллицы. «Проект письменности уйльтинского языка» был предложен Южно-Сахалинскому департаменту народов Севера японским лингвистом, профессором Дзиро Икегами в 1994 г. на основе русской и латинской графики. По целому ряду позиций специалистами-тунгусоведами были высказаны замечания, а также предложен вариант письменности, учитывающий, что в течение пятидесяти лет вторым языком для ороков (для последних поколений и единственным) является русский. К настоящему времени письменность на основе кириллицы утверждена официально, в 2008 году был выпущен букварь[4]. В изданном позднее «Орокско-русском и Русско-орокском словаре» к первоначальному алфавиту добавлены буквы Ю ю и Я я[5].

В изданном в 2022 году уильтинском букваре представлен несколько иной вариант алфавита: А а, А а, Б б, В в, Г г, , Д д, Е е, Е е, , И и, , Ј ј, К к, Л л, М м, Н н, , , О о, О о, , , П п, Р р, С с, Т т, У у, , Ф ф, Х х, Ч ч, Э э, Э э[6].

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

В орокском языке 15 гласных фонем. Для орокского языка типична оппозиция долгих и кратких гласных (исключение — дифтонгоид e). Из 15 гласных орокского языка семь недолгие (, , i, , , u, ) и восемь долгие (, , e, i, , , u, ).
Подъем Ряд
Огубленные Неогубленные
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъём i, i u, u
Средний подъём , , e , , , ,
Нижний подъём ,


В орокском языке 18 согласных фонем. Согласные в орокском языке представляют собой достаточно стройную систему: смычные (b — p, d — t, g — k,  — c, m, n, , ), срединные щелевые (, s, х, j), боковой щелевой (l) и дрожащий (r). При введении в систему орокских согласных русского звука z, значительно отличающегося от орокского , количество согласных фонем в орокском языке увеличивается до девятнадцати, при добавлении увулярных q, ,  — до двадцати двух, хотя вопрос о фонематичности последних до настоящего времени остается спорным.
По способу образования По месту образования
Губно-губные Переднеязычные Среднеязычные Заднеязычные Увулярные
Шумные Смычные Глухие p t c k (q)
Звонкие b d g ()
Щелевые Глухие s x
Звонкие (z) j
Сонорные Смычные Носовые m n
Щелевые Боковые l ()
Дрожащие r


Орокскому языку присущ сингармонизм. Основными фонетическими закономерностями орокского языка являются две разновидности вокальной гармонии: палатальная и лабиальная, стяжение гласных при их взаимодействии с согласным j или гласным и, палатализация согласных, ассимиляция и метатеза согласных, а также удвоение согласных (грамматического характера).

Морфология

Существительные в орокском языке характеризуются грамматическими категориями числа, падежа, притяжания; категории рода и одушевленности/неодушевленности им не свойственны. Все предметы подразделяются на два класса: человек и все прочее (категория личности).
Число


В орокском языке чисел два: единственное, не имеющее оформления, и множественное, оформленное специальным суффиксом или -сал, -сэл, -сали, -сэли. Значение числа имени существительного носит номинативный характер, обращено к внеязыковой действительности и ею же определяется.

нари — человек

нарил ~ нарисал — люди

апу(н) — шапка

апусал — шапки
Склонение


В зависимости от конечного звука основ — два типа склонения. Первый тип: основы, оканчиваясь на гласный, не выявляют -н- при присоединении падежных суффиксов. Прим.: сундатта — рыба Второй тип: основы выявляют -н- при присоединении падежных суффиксов или оканчиваются на согласный. Прим.: апу(н) — шапка Существительные во множественном числе склоняются по образцу второго типа. В орокском языке склонение может быть простым и притяжательным. Для простого склонения насчитывается девять падежей: именительный, винительный, местный (I, II), направительно-дательный, продольный, исходный, творительный, совместный. В притяжательном склонении добавляется десятый — назначительный — падеж.

В орокском языке выделяется прямая и косвенная принадлежность. Выделяются два типа притяжания: личное и возвратное.

Прилагательные в орокском языке обладают морфологической категорией числа и могут выступать в предложении в синтаксической функции атрибута (в атрибутивной конструкции) или предиката (через глагол-связку) в предикативной конструкции. Прилагательным в орокском языке не свойственно согласование с именем существительным в форме принадлежности, а также недопустимо употребления имен прилагательных в притяжательной конструкции в качестве первого члена.

В атрибутивной функции прилагательное всегда находится в препозиции относительно определяемого имени существительным, согласуясь с ним в форме числа, например: даи угда большая лодка и даил угдал большие лодки.

В предикативной функции прилагательное занимает постпозицию относительно подлежащего (имени существительного), координируясь с ним в форме числа. Особенностью имен прилагательных в орокском языке является их более частое употребление в роли сказуемого, чем в роли определения.

Почти всем словам грамматического класса прилагательных в орокском языке не свойственна морфологическая категория падежа, то есть согласование в падеже между определением и определяемым отсутствует, например: нчи боjом-бо итэхэмби я маленького медведя видел.

Прилагательные делятся на качественные и относительные.

Качественные прилагательные обладают морфологической категорией степени сравнения.

Степеней сравнения в орокском языке две: сравнительная (простая и сложная) и превосходная (сложная). Простая сравнительная степень образуется синтетически, сложная — аналитически. Превосходная степень образуется только аналитически.

Сравнительная степень образуется различными способами:
  1. синтетически — морфологическим способом (способом суффиксации): через присоединение к основе прилагательного суффикса -дума ~ -думэ тот, который.., например, улигадума тот, который лучше; лучший < улига хороший, красивый.
  2. аналитически — морфолого-синтаксическим способом — через оформление сравнительной конструкции (название сравниваемого предмета ставится в форме именительного падежа в препозиции по отношению к названию предмета, с которым первый сравнивается, тогда как название последнего всегда имеет форму творительного падежа, а имя прилагательное, выражающее сравниваемое качество, помещается в форме простой сравнительной степени с суффиксом -дума ~ -думэ в конце конструкции).


Превосходная степень образуется только аналитически:
  1. сочетанием интенсификатора — наречия степени и очень и имени прилагательного, например: и улинга очень хороший;
  2. сочетанием наречия и очень и простой сравнительной степени прилагательного с суффиксом -дума ~ -думэ, например: и улингадума самый лучший.


В орокском языке выделяются шесть разрядов местоимений: личные, возвратные, указательные, притяжательные, вопросительные, определительные.

В орокском языке выделяются количественные, порядковые, распределительные, собирательные, ограничительные, повторительные числительные и числительные — единицы измерения.

Глаголу в орокском языке присущи морфологические категории наклонения (изъявительного, сослагательного, повелительного и побудительного(I,II,III)), залога (активного и пассивного), времени (в изъявительном наклонении — настоящего, прошедшего и будущего(I,II), в повелительном — настоящего и будущего, в побудительном — будущего), лица (1-е, 2-е, 3-е) и числа (единственного и множественного); глагол способен выступать в предложении в функции простого глагольного сказуемого или связочной части составного или сложного сказуемого, то есть быть вторым членом предикативной конструкции.

Формы наклонения, времени, лица и числа образуются от глагольных основ, к которым в зависимости от типа присоединяются соответствующие аффиксальные показатели: формообразующие и личные суффиксы, точнее, суффиксы лица-числа.

К послелогам в орокском языке отнесены служебные слова, характеризующиеся морфологической неизменяемостью, выражающие различные отношения между главными и зависимыми лексическими единицами в словосочетании и осуществляющие подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания. Послелоги в орокском языке связываются с именем существительным при помощи притяжания и порядка (послелоги могут занимать исключительно постпозицию относительно имени, которое обслуживают в словосочетании), образуя послеложную притяжательную конструкцию. Особенностью послеложной притяжательной конструкции, таким образом, является морфологическая неизменяемость как первого члена — имени существительного, так и второго члена — послелога — и наличие у него исключительно грамматического значения.

В орокском языке послелоги выражают пространственные, временные, причинные, следственные и заместительные отношения. Более обобщенные грамматические значения передаются падежными формами имени.

Частицами в орокском языке называют разряд служебных элементов, участвующих в формировании оттенков значений, как входящих в состав слова, так и выступающих в качестве самостоятельных лексических единиц, передающих коммуникативный и/или модальный статус высказывания. Все орокские частицы, входящие в состав слова и не функционирующие отдельно от него, называются суффиксальными частицами, в отличие от собственно частиц, функционирующих в качестве самостоятельной лексической единицы.

Что касается собственно частиц, то в орокском языке их очень мало, практически все они являются производными, развившимися в результате десемантизации знаменательных слов: имен прилагательных или наречий.

Суффиксальные частицы в орокском языке представлены словообразовательными и модальными: словообразовательные формируют лексическое значение, модальные — модальное значение контекста в целом. Суффиксальные частицы постпозитивны: они присоединяются к слову через дефис после словоизменительного притяжательного или личного аффикса.

Примечания
  1. Перепись-2010. Дата обращения: 18 декабря 2011. Архивировано 6 октября 2021 года.
  2. Красная книга языков ЮНЕСКО
  3. Динамика численности и территории природопользования уйльта (ороков) Сахалина (XIX—XXI вв.). Дата обращения: 22 января 2021. Архивировано 29 января 2021 года.
  4. Дзиро Икэгами, Е. А. Бибикова и др. Уилтадаирису. Говорим по-уильтински. — Южно-Сахалинск: Сахалинское кн. изд-во, 2008. — 108 с. — ISBN 978-5-88453-211-3.
  5. Информационная система «Языковое разнообразие России». Дата обращения: 11 февраля 2017. Архивировано из оригинала 12 февраля 2017 года.


Литература
  • Орокско-русский словарь = Уjлта-луча кэсэни : Ок. 12 000 слов / Л.В. Озолиня; Отв. ред. Б.В. Болдырев; Рос. акад. наук. Сиб. отд-ние. Ин-т филологии. - Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2001. - 420, [1] с.; 26 см.; ISBN 5-7692-0451-6
  • Орокско-русский и русско-орокский словарь : Ок. 5000 слов / Озолиня Л. В., Федяева И. Я. ; Отд. нац. политики Аппарата администрации Сахалин. обл. — Южно-Сахалинск : Сахалин. кн. изд-во, 2003. — 294 с.; 21 см; ISBN 5-88453-002-1
  • Лексика уйльта как историко-этнографический источник = Уилта кэсэни эсинэи — тари горопчиду таккурапула кэсэ / Л. И. Миссонова ; РАН Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — Москва : Наука, 2013. — 334 с.; ISBN 978-5-02-038033-2


Ссылки
Downgrade Counter