Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Орокский язык (самоназвание ульта или уйльта) — один из тунгусо-маньчжурских языков, язык ороков, коренного малочисленного народа Дальнего Востока.
Содержание
Генеалогическая и ареальная информация
Орокский язык, наряду с ульчским и нанайским, входит в южную (нанайскую) подгруппу тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков алтайской семьи. Ороки проживают на острове Сахалин, преимущественно на восточном побережье в северной и центральной его частях (Охинский, Ногликский, Поронайский и Александровск-Сахалинский районы), основная масса — 197 человек — в с. Вал Ногликского района и Ногликах, 89 человек — в Поронайском районе, в селах Отасу и Таран и г. Поронайск. По данным Всероссийской переписи 2002 г. ещё 12 человек, назвавших себя ульта, проживают на территории Хабаровского края (район Комсомольска-на-Амуре), Иркутской (2) и Ленинградской области (2). Кроме того, ороки проживают на острове Хоккайдо, в городе Абасири[3] в Японии, их численность неизвестна. Язык в настоящее время распространен только в Сахалинской области России — п. Вал и г. Поронайск.
Социолингвистическая информация
Говорящих на орокском языке (активно им владеющих, знающих фольклор при слабом знании русского языка) в 1990 г. было в с. Вал около 10 человек, Ногликах и Поронайске — ещё 11. Условно двуязычных (относительно свободно говорящих на орокском языке, но не знающих фольклора и свободно владеющих русским языком) — 26 человек (5 человек — от 35 до 40 лет, все остальные — старше 50 — 60 лет). Пассивное владение (понимание при использовании в качестве средства коммуникации русского языка) обнаружили 24 чел. Все остальные уйльта — русскоязычные (данные на сентябрь 2000 г.). К 2002 г. родным языком при слабом знании фольклора в разной степени владели около 28 человек. В настоящее время можно говорить о том, что как средство даже внутрисемейной коммуникации орокский язык практически не используется, владеющих им осталось не более 8 — 10 человек (все — старше 60 лет).
Орокский язык ныне можно отнести к вымирающим языкам, поскольку он фактически не используется в качестве средства коммуникации, то есть не выполняет социальной функции. При этом нельзя исключать ситуативное общение, например, внутрисемейное, с представителями старшего поколения, слабо владеющими русским языком, информанта с исследователями или преподавателя с учениками во время занятий. Однако в последние десять лет у уйльта наблюдается активный всплеск интереса к родному языку и фольклору, потенциальный социальный статус языка можно оценить как довольно высокий: не только дети, но и взрослые хотели бы «знать родной язык, гордиться тем, что я — уйльта, что у нас есть своя культура, свои песни». На этой волне созданы национальные фольклорные коллективы, выступающие на праздниках, отчасти возрождаются традиционные промыслы, например, в селе Вал, в Ногликах, в Поронайске (шитье национальных халатов — хокто ~ покто, аруми, уттэури, стилизованных ковриков из меха — кумаланов, обуви — утта, поясов — умул, кева, ками, амулетов и пр.), а также оленеводство, что отчасти способствует ревитализации терминологических пластов безэквивалентной орокской лексики.
В настоящее время уроки родного языка ведутся энтузиастами в детском саду и начальной школе п. Вал Ногликского района Сахалинской области.
Диалекты
В настоящее время язык монодиалектен, однако лингвистические данные позволяют говорить о том, что в пору своего активного функционирования в орокском языке выделялось два диалекта: северный (восточносахалинский) и южный (поронайский). В северном диалекте наряду с охотничьей и рыболовецкой присутствовал значительный пласт оленеводческой лексики, тогда как в южном доминировала лексика охотничьего и рыболовного промысла.
Письменность
Орокский язык является младописьменным. В научных работах для описания орокского языка применялся научный алфавит на основе кириллицы. «Проект письменности уйльтинского языка» был предложен Южно-Сахалинскому департаменту народов Севера японским лингвистом, профессором Дзиро Икегами в 1994 г. на основе русской и латинской графики. По целому ряду позиций специалистами-тунгусоведами были высказаны замечания, а также предложен вариант письменности, учитывающий, что в течение пятидесяти лет вторым языком для ороков (для последних поколений и единственным) является русский. К настоящему времени письменность на основе кириллицы утверждена официально, в 2008 году был выпущен букварь[4]. В изданном позднее «Орокско-русском и Русско-орокском словаре» к первоначальному алфавиту добавлены буквы Ю ю и Я я[5].
В изданном в 2022 году уильтинском букваре представлен несколько иной вариант алфавита: А а, А а, Б б, В в, Г г, , Д д, Е е, Е е, , И и, , Ј ј, К к, Л л, М м, Н н, , , О о, О о, , , П п, Р р, С с, Т т, У у, , Ф ф, Х х, Ч ч, Э э, Э э[6].
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
В орокском языке 15 гласных фонем. Для орокского языка типична оппозиция долгих и кратких гласных (исключение — дифтонгоид e). Из 15 гласных орокского языка семь недолгие (, , i, , , u, ) и восемь долгие (, , e, i, , , u, ).
Подъем
|
Ряд
|
Огубленные |
Неогубленные
|
Передний ряд |
Средний ряд |
Задний ряд
|
Верхний подъём
|
i, i
|
|
u, u
|
Средний подъём
|
, , e
|
,
|
, , ,
|
Нижний подъём
|
|
,
|
|
В орокском языке 18 согласных фонем. Согласные в орокском языке представляют собой достаточно стройную систему: смычные (b — p, d — t, g — k, — c, m, n, , ), срединные щелевые (, s, х, j), боковой щелевой (l) и дрожащий (r). При введении в систему орокских согласных русского звука z, значительно отличающегося от орокского , количество согласных фонем в орокском языке увеличивается до девятнадцати, при добавлении увулярных q, , — до двадцати двух, хотя вопрос о фонематичности последних до настоящего времени остается спорным.
По способу образования
|
По месту образования
|
Губно-губные |
Переднеязычные |
Среднеязычные |
Заднеязычные |
Увулярные
|
Шумные
|
Смычные
|
Глухие
|
p |
t |
c |
k |
(q)
|
Звонкие
|
b |
d |
|
g |
()
|
Щелевые
|
Глухие
|
|
s |
|
x |
|
Звонкие
|
|
(z) |
j |
|
|
Сонорные
|
Смычные |
Носовые
|
m |
n |
|
|
|
Щелевые |
Боковые
|
|
l |
() |
|
|
Дрожащие
|
|
r |
|
|
|
Орокскому языку присущ сингармонизм. Основными фонетическими закономерностями орокского языка являются две разновидности вокальной гармонии: палатальная и лабиальная, стяжение гласных при их взаимодействии с согласным j или гласным и, палатализация согласных, ассимиляция и метатеза согласных, а также удвоение согласных (грамматического характера).
Морфология
Существительные в орокском языке характеризуются грамматическими категориями числа, падежа, притяжания; категории рода и одушевленности/неодушевленности им не свойственны. Все предметы подразделяются на два класса: человек и все прочее (категория личности).
- Число
В орокском языке чисел два: единственное, не имеющее оформления, и множественное, оформленное специальным суффиксом -л или -сал, -сэл, -сали, -сэли. Значение числа имени существительного носит номинативный характер, обращено к внеязыковой действительности и ею же определяется.
нари — человек
нарил ~ нарисал — люди
апу(н) — шапка
апусал — шапки
- Склонение
В зависимости от конечного звука основ — два типа склонения.
Первый тип: основы, оканчиваясь на гласный, не выявляют -н- при присоединении падежных суффиксов.
Прим.: сундатта — рыба
Второй тип: основы выявляют -н- при присоединении падежных суффиксов или оканчиваются на согласный.
Прим.: апу(н) — шапка
Существительные во множественном числе склоняются по образцу второго типа.
В орокском языке склонение может быть простым и притяжательным. Для простого склонения насчитывается девять падежей: именительный, винительный, местный (I, II), направительно-дательный, продольный, исходный, творительный, совместный. В притяжательном склонении добавляется десятый — назначительный — падеж.
В орокском языке выделяется прямая и косвенная принадлежность. Выделяются два типа притяжания: личное и возвратное.
Прилагательные в орокском языке обладают морфологической категорией числа и могут выступать в предложении в синтаксической функции атрибута (в атрибутивной конструкции) или предиката (через глагол-связку) в предикативной конструкции. Прилагательным в орокском языке не свойственно согласование с именем существительным в форме принадлежности, а также недопустимо употребления имен прилагательных в притяжательной конструкции в качестве первого члена.
В атрибутивной функции прилагательное всегда находится в препозиции относительно определяемого имени существительным, согласуясь с ним в форме числа, например: даи угда большая лодка и даил угдал большие лодки.
В предикативной функции прилагательное занимает постпозицию относительно подлежащего (имени существительного), координируясь с ним в форме числа.
Особенностью имен прилагательных в орокском языке является их более частое употребление в роли сказуемого, чем в роли определения.
Почти всем словам грамматического класса прилагательных в орокском языке не свойственна морфологическая категория падежа, то есть согласование в падеже между определением и определяемым отсутствует, например: нчи боjом-бо итэхэмби я маленького медведя видел.
Прилагательные делятся на качественные и относительные.
Качественные прилагательные обладают морфологической категорией степени сравнения.
Степеней сравнения в орокском языке две: сравнительная (простая и сложная) и превосходная (сложная). Простая сравнительная степень образуется синтетически, сложная — аналитически. Превосходная степень образуется только аналитически.
Сравнительная степень образуется различными способами:
- синтетически — морфологическим способом (способом суффиксации): через присоединение к основе прилагательного суффикса -дума ~ -думэ тот, который.., например, улигадума тот, который лучше; лучший < улига хороший, красивый.
- аналитически — морфолого-синтаксическим способом — через оформление сравнительной конструкции (название сравниваемого предмета ставится в форме именительного падежа в препозиции по отношению к названию предмета, с которым первый сравнивается, тогда как название последнего всегда имеет форму творительного падежа, а имя прилагательное, выражающее сравниваемое качество, помещается в форме простой сравнительной степени с суффиксом -дума ~ -думэ в конце конструкции).
Превосходная степень образуется только аналитически:
- сочетанием интенсификатора — наречия степени и очень и имени прилагательного, например: и улинга очень хороший;
- сочетанием наречия и очень и простой сравнительной степени прилагательного с суффиксом -дума ~ -думэ, например: и улингадума самый лучший.
В орокском языке выделяются шесть разрядов местоимений: личные, возвратные, указательные, притяжательные, вопросительные, определительные.
В орокском языке выделяются количественные, порядковые, распределительные, собирательные, ограничительные, повторительные числительные и числительные — единицы измерения.
Глаголу в орокском языке присущи морфологические категории наклонения (изъявительного, сослагательного, повелительного и побудительного(I,II,III)), залога (активного и пассивного), времени (в изъявительном наклонении — настоящего, прошедшего и будущего(I,II), в повелительном — настоящего и будущего, в побудительном — будущего), лица (1-е, 2-е, 3-е) и числа (единственного и множественного); глагол способен выступать в предложении в функции простого глагольного сказуемого или связочной части составного или сложного сказуемого, то есть быть вторым членом предикативной конструкции.
Формы наклонения, времени, лица и числа образуются от глагольных основ, к которым в зависимости от типа присоединяются соответствующие аффиксальные показатели: формообразующие и личные суффиксы, точнее, суффиксы лица-числа.
К послелогам в орокском языке отнесены служебные слова, характеризующиеся морфологической неизменяемостью, выражающие различные отношения между главными и зависимыми лексическими единицами в словосочетании и осуществляющие подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания. Послелоги в орокском языке связываются с именем существительным при помощи притяжания и порядка (послелоги могут занимать исключительно постпозицию относительно имени, которое обслуживают в словосочетании), образуя послеложную притяжательную конструкцию. Особенностью послеложной притяжательной конструкции, таким образом, является морфологическая неизменяемость как первого члена — имени существительного, так и второго члена — послелога — и наличие у него исключительно грамматического значения.
В орокском языке послелоги выражают пространственные, временные, причинные, следственные и заместительные отношения. Более обобщенные грамматические значения передаются падежными формами имени.
Частицами в орокском языке называют разряд служебных элементов, участвующих в формировании оттенков значений, как входящих в состав слова, так и выступающих в качестве самостоятельных лексических единиц, передающих коммуникативный и/или модальный статус высказывания. Все орокские частицы, входящие в состав слова и не функционирующие отдельно от него, называются суффиксальными частицами, в отличие от собственно частиц, функционирующих в качестве самостоятельной лексической единицы.
Что касается собственно частиц, то в орокском языке их очень мало, практически все они являются производными, развившимися в результате десемантизации знаменательных слов: имен прилагательных или наречий.
Суффиксальные частицы в орокском языке представлены словообразовательными и модальными: словообразовательные формируют лексическое значение, модальные — модальное значение контекста в целом. Суффиксальные частицы постпозитивны: они присоединяются к слову через дефис после словоизменительного притяжательного или личного аффикса.
Примечания
- Перепись-2010 . Дата обращения: 18 декабря 2011. Архивировано 6 октября 2021 года.
- Красная книга языков ЮНЕСКО
- Динамика численности и территории природопользования уйльта (ороков) Сахалина (XIX—XXI вв.) . Дата обращения: 22 января 2021. Архивировано 29 января 2021 года.
- Дзиро Икэгами, Е. А. Бибикова и др. Уилтадаирису. Говорим по-уильтински. — Южно-Сахалинск: Сахалинское кн. изд-во, 2008. — 108 с. — ISBN 978-5-88453-211-3.
- Информационная система «Языковое разнообразие России» . Дата обращения: 11 февраля 2017. Архивировано из оригинала 12 февраля 2017 года.
-
Литература
- Орокско-русский словарь = Уjлта-луча кэсэни : Ок. 12 000 слов / Л.В. Озолиня; Отв. ред. Б.В. Болдырев; Рос. акад. наук. Сиб. отд-ние. Ин-т филологии. - Новосибирск : Изд-во СО РАН, 2001. - 420, [1] с.; 26 см.; ISBN 5-7692-0451-6
- Орокско-русский и русско-орокский словарь : Ок. 5000 слов / Озолиня Л. В., Федяева И. Я. ; Отд. нац. политики Аппарата администрации Сахалин. обл. — Южно-Сахалинск : Сахалин. кн. изд-во, 2003. — 294 с.; 21 см; ISBN 5-88453-002-1
- Лексика уйльта как историко-этнографический источник = Уилта кэсэни эсинэи — тари горопчиду таккурапула кэсэ / Л. И. Миссонова ; РАН Ин-т этнологии и антропологии им. Н. Н. Миклухо-Маклая. — Москва : Наука, 2013. — 334 с.; ISBN 978-5-02-038033-2
Ссылки
|
|