Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Наименование административно-территориальных единиц
Содержание
Преамбула
1.АТЕ или МУ?
Переделывание статей о районах как административно-территориальных единицах в статьи о городских и муниципальных округах.
2.Дубликаты.
3.Наименования.
Некорректные с точки зрения русского языка, в том числе с точки зрения правил Википедии, наименования.
4.Хронологический счётчик в статьях и таблицах при смене административной / муниципальной принадлежности, вида муниципального образования.
Здравствуйте, коллеги! Некоторое время назад имела место практика переделывания статей о районах субъектов Российской Федерации в статьи о городских округах. Например...
Или вовсе статьи создавались изначально о муниципальных образованиях (о Долинском городском округе, например).
В прошлом году были сделаны аналогичные попытки с муниципальными округами: Александровский район Ставропольского края, Википедия:К переименованию/15 ноября 2020#Макушинский муниципальный округ Макушинский район, Шумихинский муниципальный округ Шумихинский район, Википедия:К переименованию/15 декабря 2020#Лебяжьевский муниципальный округ Лебяжьевский район.
Это всё стало возможно в результате путаницы административно-территориального и муниципального устройства Российской Федерации и отсутствия консенсуса по приоритетной значимости.
Обсуждение значимости происходит постоянно (Википедия:Форум/Архив/Правила/2016/07#Значимость муниципальных образований, Википедия:Форум/Архив/Географический/2019/08#Могут (должны) ли для АТЕ и муниципального образования на его территории быть отдельные статьи?, Википедия:Форум/Архив/Географический/2020/11#Пушкинский район (Московская область) vs Пушкинский городской округ, Википедия:Форум/Архив/Географический/2021/01#Районы vs городские/муниципальные округа), Википедия:Форум/Географический#Несовпадающие административные vs муниципальные районы, Википедия:Форум/Географический#Административные и муниципальные районы Российской Федерации. К итогу).
(То, как у нас на страницах Википедии именуются муниципальные образования, особый разговор, тоже тема обсуждения).
Эти обсуждения производят впечатление тупиковых с конфликтом интересов, потому что существуют сторонники безоговорочного переименования всех административных районов в городские/муниципальные округа с их апелляцией к современным статусам — Википедия:К переименованию/30 января 2017#Красногорский район (Московская область) Городской округ Красногорск, Красногорск (городской округ), даже если муниципальное образование с административным не совпадает: Википедия:К восстановлению/6 февраля 2021.
Но чем такое переименование отличалось бы от вливания, например, статьи по Химкинскому району в статью о Химках? Как помним, все населённые пункты районы были включены в Химки с июля до сентября 2004 года. Ну или чем это бы отличалось от переименования Пермской области в Пермский край, Коми-Пермяцкого автономного округа в Коми-Пермяцкий округ, Таймырского (Долгано-Ненецкого) автономного округа в Таймырский Долгано-Ненецкий район и Диксонского района в Диксон (городское поселение)? Сочинский район и Адлерский район тоже в эту статью вольём: Сочи (городской округ)? Или, может, впишем сельские округа Московской области в городские и сельские поселения Московской области?
В результате переименования получилось, например, что об Озёрском районе как объекте административно-территориального устройства с историей, насчитывающей 65 лет (+ 11 лет со статусом муниципального района, 76 суммарно) рассказывается в пределах статьи Озёры (городской округ), какой просуществовал пять лет примерно. Ну и как?
При том, что районы как объекты административно-территориального устройства Российской Федерации с многолетней историей отвечают общему критерию значимости, их значимость не утрачивается со временем.
Во избежание подобных затянутых дискуссий я предлагаю закрепить в качестве итога свод правил наименования статей по районам и заодно по остальным объектам административно-территориального устройства на этом уровне.
Несколько общих правил
Естественный порядок слов и отсутствие бюрократических и канцелярских названий
Названия административно-территориальных единиц и муниципальных образований оформляются без бюрократических и канцелярских конструкций, без плетений словес, согласованные — естественным порядком слов.
Недопустимые обозначения: город Аша и Ашинский район, город Баймак и Баймакский район, район Арбат, сельсовет Игалинский, сельское поселение «Тарбагатайское» (Забайкальский край), муниципальное образование город-курорт Анапа...
Уточнения в названиях одноимённых объектов административно-территориального и муниципального устройства при указании на территориальную принадлежность всегда даются в скобках в именительном падеже: Коврово (Калининградская область), Аэропорт (район, Москва), Северный (муниципальный округ, Санкт-Петербург).
Неоднозначности: локализация по странам или регионам???
Статьи-дубликаты
Статьями-дубликатами являются оформленные как отдельные статьи:
- об административно-территориальных единицах и муниципальных образованиях нерайонного типа из единственного населённого пункта (сельсоветах, поссоветах, сельских и поселковых округах, ЗАТО, сельских и городских поселениях, городских округах и так далее);
- о муниципальных районах, соответствующих районам как административно-территориальным единицам;
- о внутригородских районах как муниципальных образованиях, соответствующим районам городов как как административно-территориальным единицам;
- о муниципальных округах в составе Москвы как муниципальных образованиях, соответствующих районам как территориальным единицам;
- статьи о переименованных объектах административно-территориального и муниципального устройства — Сунженский район (Чечня) — Серноводский район;
- статьи о частях населённых пунктов, находящихся или находившихся в подчинении других административно-территориальных единиц или муниципальных образований (Часть села Архангельское, Часть села Никольское).
Такого рода статьи подлежат объединению с основными статьями.
К дубликатам приближаются статьи об административно-территориальных единицах и муниципальных образованиях нерайонного типа, образованных:
Исключения:
- для статей об административно-территориальных единицах и муниципальных образованиях нерайонного типа из единственного населённого пункта
- для статей о муниципальных районах
- для статей о переименованных объектах административно-территориального и муниципального устройства
Населённые пункты
Посёлки городского типа
В названиях статей о посёлках городского типа используются следующие обозначения в скобках:
В остальных случаях ставится обозначение посёлок городского типа:
Данное правило наименования распространяется на посёлки городского типа, оцениваемые как сельские населённые пункты: Мочище (дачный посёлок, Новосибирская область), Озеро-Карачи (курортный посёлок).
Обозначение посёлок для посёлков городского типа всех видов недопустимо. Исключение: посёлки Санкт-Петербурга, современный статус — внутригородские муниципальные образования посёлки.
О рабочих посёлках, составивших территориальную основу Восточного района, Внукова, Кунцева, Митина и Некрасовки, отдельные статьи отсутствуют, информация о посёлках вписывается в тексты статей о районах.
Неоднозначности в ОКАТО, ОКТМО, АГКГН
98 222 810 002 действует.
98 622 710 — межселенная территория Жиганского национального эвенкийского муниципального района, включая территорию участка Джарджан
В АГКГН отсутствует.
98 406 558 000 исключён
98 660 154 056 действующий
В АГКГН отсутствует.
82 258 810 007
В ОКТМО и АГКГН (в том числе в списке кутанов) отсутствует.
Проблема сопоставления авторитетности источников
Административно-территориальное устройство
Районы
I.Районы.
Статьи о районах рассказывают в первую очередь об объектах административно-территориального устройства Российской Федерации с многолетней историей, с накопленными с 1920-50-х годов АИ о них, которые отвечают общему критерию значимости, их значимость не утрачивается со временем, и уже потом о соответствующих муниципальных образованиях — муниципальных районах, городских и с 2019 года муниципальных округах.
Районы могут как совпадать, так и не совпадать с соответствующими муниципальными образованиями. Формулировка является условной и означает, что район и муниципальное образование совпадают или не совпадают на данный момент или на момент упразднения района. Сам район мог с 1920-50-х гг. мог менять границы и состав несколько раз. Предметом статьи является район, менявший границы за свою историю, а не современная граница.
Переименование статей о районах в статьи о муниципальных районах, муниципальных / городских округах недопустимо.
1.Названия.
Исключение: национальные районы (Азовский немецкий национальный район).
- 1.1.1.Районы Тывы называются кожуунами. Районы Якутии называются улусами. Это правило не распространяется на районы (аймаки) Республики Алтай.
- 1.2.Несогласованные названия районов.
2.Районы vs муниципальные районы, городские / муниципальные округа.
- 2.1.Район и муниципальное образование территориально совпадают.
- 2.1.1.Пара район — муниципальный район: в статью о районе вписывается информация о муниципальном районе.
- 2.1.2.Пара район — городской / муниципальный округ: в статью о районе вписывается информация о городском / муниципальном округе. Данное правило распространяется в том числе и на районы Ставропольского края, которые согласно нынешнему законодательству являются территориальными, а не административно-территориальными единицами.
- 2.1.2.1.Со временем при накоплении значимости появляется отдельная статья о муниципальном образовании. Данное правило не применяется, если в самом названии городского / муниципального округа используется слово район: Александровск-Сахалинский район, Пуровский район.
- 2.1.3.Пара район — городское / сельское поселение: создаются две отдельные статьи (Соловецкий район — Соловецкое сельское поселение (Архангельская область)).
- 2.1.4.Допускается существование отдельных статей о районах и соответствующих муниципальных образованиях, вторично совпавших территориально: Серовский район — Сосьвинский городской округ, Стародубский район — Стародубский муниципальный округ.
- 2.2.Район и муниципальное образование территориально не совпадают или недостаточно информации о территориальном соотношении.
- 2.3.Балтийский и Светлогорский районы Калининградской области, существовавшие в 2010—2019 годах, значимостью не обладают.
Округа
Iа.Округа
Округа как административно-территориальные единицы регионов Российского Федерации встречаются двух видов:
Не смешивать с округами в составе районов или в подчинении городов краевого / областного / республиканского подчинения.
3.1.Округа как административно-территориальные единицы с особым статусом были образованы в 2000-х годах в процессе объединения регионов Российской Федерации в результате преобразования автономных округов и включают в свой состав районы. Муниципальные соответствия данным административно-территориальным единицам отсутствуют. Названия данных округов оформляются естественным порядком слов: Коми-Пермяцкий округ.
3.2.Округа, соответствующие категории городов краевого / областного подчинения, ЗАТО, а также возникшие в процессе реорганизации районов, в современной Российской Федерации были образованы в некоторых регионах в результате переосмысления городских и, с 2019 года, муниципальных округов, являющихся муниципальными образованиями, как административно-территориальных единиц. Образованы по аналогии с муниципальными образованиями.
3.2.1.Статьи об округах из единственного населённого пункта не пишутся: Тверь, Ессентуки.
3.2.2.Названия статей об округах-ЗАТО оформляются как названия статей о ЗАТО: Солнечный (ЗАТО, Тверская область).
3.2.3.Названия округов как административно-территориальных единиц, совпадающие с названиями муниципальных и городских округов как муниципальных образований, подчиняются правилам наименования муниципальных образований, например: Борисоглебский городской округ, Вышневолоцкий городской округ, Весьегонский муниципальный округ, но: Ставрополь (городской округ), Прогресс (городской округ) (см. правила наименования муниципальных образований).
При несовпадении названий округов как административно-территориальных единиц с названиями муниципальных и городских округов как муниципальных образований воспроизводятся названия округов как административно-территориальных единиц. Подобных округов в настоящее время нет (ожидаются в Красноярском крае).
Города, пгт краевого, областного, республиканского, окружного значения / подчинения
II.Города, пгт краевого, областного, республиканского, окружного значения / подчинения.
4.1.Отдельные статьи о городах и пгт краевого, республиканского, окружного значения / подчинения создаются, только если они являются составными административно-территориальными (территориальными) единицами и в их границах отсутствует соответствующее муниципальное образование. В названиях таких статей по правилу ВП:ГН-У в скобках ставится, в зависимости от специфики регионального законодательства, обозначение административно-территориальная единица или территориальная единица: Великий Устюг (административно-территориальная единица); Шарья (территориальная единица) — условный пример.
4.2.В остальных случаях в названии статьи используется название муниципального образования: Сортавальский район (без уточнения муниципальный, см. правила наименования муниципальных образований), Вуктыл (городской округ).
4.2.1.Допускается создание отдельных статей о городах, пгт краевого, областного, республиканского, окружного значения / подчинения при вторичном территориальном совпадении: Нижний Тагил (административно-территориальная единица) — Нижний Тагил (городской округ).
ЗАТО
III.ЗАТО
Уточнение при необходимости ставится в скобках: Фокино (ЗАТО).
Сельсоветы, поссоветы, волости, сельские округа, поселковые округа, поселения
IV.Сельсоветы, поссоветы, волости, сельские округа, поселковые округа, поселения. доработать!!!
Согласованные названия оформляются естественным порядком слов, в несогласованных при необходимости уточнения ставятся в скобках, все уточнения в именительном падеже: Альмухаметовский сельсовет, Игалинский сельсовет, Варгашинский поссовет, Конобеевский сельский округ, Архипо-Осиповский сельский округ, Абрау-Дюрсо (сельский округ), Ёнский сельский территориальный округ, Лычёвская волость.
При преобразовании сельсовета в поссовет или поссовета в сельсовет (сельского округа в поселковый или поселкового в сельский) статья переименовывается.
Внутрирайонные административно-территориальные единицы (например, муниципальные округа Белгородской области, административные округа Брянской области, сельские территории Кемеровской области, поселения Псковской и Новгородской областей), образованные после 2004—2006 по аналогии с сельскими и городскими поселениями муниципальных районов, не значимы, отдельные статьи о них не пишутся.
Внутригородские районы / округа
V.Внутригородские районы / округа: доработать!!!
1.В городах федерального значения.
1.1.Территориальное устройство Москвы.
Названия административных округов Москвы оформляются естественным порядком слов с обозначением административный: Центральный административный округ (Москва). Исключение: Зеленоград (статья рассказывает как о самом городе, так и об округе).
Согласованные названия районов оформляются естественным порядком слов: Басманный район.
(распространить на: Беговой, Восточный (район Москвы)???)
В несогласованных уникальных названиях уточнение район не ставится: Гольяново, в неуникальных при необходимости уточнение ставится в скобках: Арбат (район), Аэропорт (район, Москва).
Специальные статьи о поселениях как объектах территориального устройства Москвы отсутствуют, информация о них вписывается в статьи о соответствующих муниципальных образованиях (см. правила наименования муниципальных образований), за исключением поселений, образованных городами Троицком и Щербинкой: информация о них вписывается в статьи о городах как объектах территориального устройства и географических объектах: Троицк (Москва), Щербинка.
1.2.Районы Санкт-Петербурга.
Названия районов Санкт-Петербурга оформляются естественным порядком слов: Адмиралтейский район. Исключение: Кронштадт (статья рассказывает как о самом городе, так и о районе).
1.3.Районы Севастополя.
Названия районов Севастополя оформляются естественным порядком слов: Балаклавский район.
2.В прочих городах.
Согласованные названия внутригородских районов и округов оформляются естественным порядком слов: Адлерский район, Восточный округ (Белгород), обозначения, уточняющие вид округа, ставятся: Альтиевский административный округ, Карасунский внутригородской округ, Исакогорский территориальный округ.
В несогласованных уникальных названиях уточнение не ставится: Варавино-Фактория, в неуникальных ставится в скобках: Майская Горка (Архангельск). Других примеров нет.
|
|