Ìåíþ
Ãëàâíàÿ
Ñëó÷àéíàÿ ñòàòüÿ
Íàñòðîéêè
|
Òðàíñêðèïöèîííàÿ ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà (èëè ïðîñòî Óýéä, èíîãäà Âåéä-Æèëü, àíãë. Wade-Giles , êèò. èëè ) — ñèñòåìà ðîìàíèçàöèè ðàçðàáîòàííàÿ äëÿ ñåâåðíîêèòàéñêîãî ÿçûêà, øèðîêî ðàñïðîñòðàí¸ííàÿ â ñòðàíàõ Çàïàäà äî ââåäåíèÿ êèòàéñêîé ñèñòåìû ïèíüèíü.
Ðàçðàáîòàíà àíãëèéñêèì äèïëîìàòîì è ëèíãâèñòîì Òîìàñîì Óýéäîì âî âòîðîé ïîëîâèíå XIX âåêà. Ïîëó÷èëà ïîâñåìåñòíîå èñïîëüçîâàíèå ïîñëå âûõîäà êèòàéñêî-àíãëèéñêîãî ñëîâàðÿ Ãåðáåðòà Äæàéëçà â 1892 ãîäó, ñìåíèâ áîëåå ðàííþþ ñèñòåìó, ñîçäàííóþ íà áàçå íàíêèíñêîãî äèàëåêòà. Ïîñëåäíèå èçìåíåíèÿ â ñèñòåìó áûëè âíåñåíû â 1912 ãîäó.
Èñïîëüçóþòñÿ k k' p p' t t' è ò. ä. âìåñòî g k b p d t .  ïðîøëîì — ïðàêòè÷åñêè åäèíñòâåííàÿ ñèñòåìà äëÿ àíãëîãîâîðÿùèõ ñòðàí. Îñòàåòñÿ äå-ôàêòî ñèñòåìîé òðàíñêðèáèðîâàíèÿ äëÿ èìåí ñîáñòâåííûõ íà Òàéâàíå (ñ 2009 ãîäà òàì îôèöèàëüíî èñïîëüçóåòñÿ ïèíüèíü).
Ñîäåðæàíèå
Èñòîðèÿ
 ñâÿçè ñ ðàñòóùèì ãëîáàëüíûì çíà÷åíèåì àíãëèéñêîãî ÿçûêà, êàê ÿçûêà íàóêè, ñèñòåìû òðàíñêðèïöèé íà îñíîâå àíãëèéñêîãî ÿçûêà âñ¸ ÷àùå ïðèíèìàëèñü â ìåæäóíàðîäíîì ñîîáùåñòâå.  îñîáåííîñòè ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà ñíèñêàëà ïîïóëÿðíîñòü, êàê îäíà èç îñíîâíûõ ñèñòåì òðàíñêðèïöèé, äëÿ êèòàéñêîãî ÿçûêà äî ïðèíÿòèÿ ïèíüèíÿ. Òðàíñêðèïöèîííàÿ ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà - ýòî íàçâàíèå, äàííîå ñèñòåìå, èñïîëüçóåìîé àíãëèéñêèì äèïëîìàòîì è ëèíãâèñòîì Òîìàñîì Ôðýíñèñîì Óýéäîì â ñâîåé ðàáîòå Y-yen Tz-erh Chi âïåðâûå âûøåäøåé â 1867 ãîäó, è Ãåðáåðòîì Àëëåíîì Äæàéëçîì äîðàáîòàííîé â ñâî¸ì ñëîâàðå[àíãë.] (1892 ãîäà è 1912 ãîäà), õîòÿ Äæàéëç íå óòî÷íÿë ñâîè ðàçðàáîòêè[1].
Ê ñåðåäèíå XX âåêà åäèíñòâåííûì ìåæäóíàðîäíûì êîíêóðåíòîì ñèñòåìû Óýéäà — Äæàéëçà áûëà Éåëüñêàÿ ñèñòåìà ðîìàíèçàöèè[àíãë.] ðàçðàáîòàííàÿ â 1943 ãîäó Äæîðäæåì À. Êåííåäè[àíãë.]. Ñ 1950-õ ïî 1970-å ãîäû äàëüíåâîñòî÷íûå ïóáëèêàöèè Éåëüñêîãî óíèâåðñèòåòà îáåñïå÷èâàëè ó÷åáíûå ïðîãðàììû êèòàéñêîãî ÿçûêà ïî âñåìó çàïàäíîìó ìèðó ó÷åáíèêàìè, ñëîâàðÿìè è ðóêîâîäñòâàìè ïî ÿçûêó. Ïîêîëåíèÿ êèòàåâåäîâ â çàïàäíîì ìèðå áûëè ïðèîáùåíû ê çâóêàìè ñåâåðîêèòàéñêîãî ÿçûêà ïîñðåäñòâîì Éåëüñêîì ñèñòåìû â êîòîðîé ñî÷åòàëèñü â ñåáå äèàêðèòèêà äëÿ îáîçíà÷åíèÿ òîíîâ ñ îò÷¸òëèâûìè àíãëîñàêñîíñêèìè ñîîòâåòñòâèÿìè ìåæäó ãðàôèêîé è çâóêîâûìè îáîçíà÷åíèÿìè. Îäíàêî âëèÿíèå Éåëüñêîé ñèñòåìû îãðàíè÷èâàëîñü ñôåðîé ïðåïîäàâàíèÿ ÿçûêà, è Óýéä — Äæàéëç ïðîäîëæàë äîìèíèðîâàòü â ìåæäóíàðîäíûõ èññëåäîâàòåëüñêèõ ïóáëèêàöèÿõ.
Ïîñëå ñîçäàíèÿ Íàðîäíîé Ðåñïóáëèêè â 1949 ãîäó ïîïûòêè ðåôîðìèðîâàòü íà ìàòåðèêå êèòàéñêóþ ïèñüìåííîñòü ïðîäîëæèëèñü. Ïîñëå ïî÷òè äåñÿòèëåòíåé ïîäãîòîâêè â 1958 ãîäó Êèòàéñêîé Íàðîäíîé Ðåñïóáëèêîé áûë îôèöèàëüíî ïðèíÿò ïèíüèíü â êà÷åñòâå íàöèîíàëüíîãî ñòàíäàðòà.  1960-å ãîäû ïèíüèíü áûñòðî ðàñïðîñòðàíèëñÿ ïî âñåìó ìàòåðèêîâîìó Êèòàþ áëàãîäàðÿ åãî îôèöèàëüíîìó îäîáðåíèþ è àêòèâíîìó ðàñïðîñòðàíåíèþ.
Ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà áûëà áåññïîðíûì ñòàíäàðòîì ðîìàíèçàöèè êèòàéñêîãî ÿçûêà â àíãëîÿçû÷íîì ìèðå äî 1970-õ ãîäîâ, ïîêà Êèòàé íå íà÷àë îòêðûâàòüñÿ äëÿ îñòàëüíîãî ìèðà. Ïîñëå òîãî, êàê ÊÍÐ ñòàë ÷ëåíîì ÎÎÍ â 1971 ãîäó, ïèíüèíü ïîñòåïåííî ïîëó÷èë ïðèçíàíèå çà ïðåäåëàìè ìàòåðèêîâîãî Êèòàÿ. Ïîñòåïåííî ìèðîâûå ñðåäñòâà ìàññîâîé èíôîðìàöèè íà÷àëè çàìåíÿòü Óýéä — Äæàéëç íà ïèíüèíü, è àêàäåìè÷åñêèå êðóãè âñêîðå òîæå ïîñëåäîâàëè ýòîìó æå ïðèìåðó.  1982 ãîäó ìåæäóíàðîäíîå àãåíòñòâî ïî ñòàíäàðòèçàöèè ISO çàðåãèñòðèðîâàëî ïèíüèíü êàê ìåæäóíàðîäíûé ñòàíäàðò ¹ 7098 (ISO 1982). Ñîãëàñíî àòëàñó ìèðà Òàéìñ (Times atlas of the world), "â íà÷àëå 1979 ãîäà ïèíüèíü áûë ïðèíÿò áîëüøèíñòâîì ñòðàí ìèðà êàê ñèñòåìà, îôèöèàëüíî èñïîëüçóåìàÿ äëÿ ëàòèíèçàöèè êèòàéñêèõ èì¸í". Îäíàêî è ïî ñåé äåíü äëÿ ãåîãðàôèè Òàéâàíÿ, à òàêæå ëè÷íûõ îáû÷íî äåëàåòñÿ èñêëþ÷åíèå, êîòîðîå ñëåäóåò òðàäèöèè ñèñòåìû Óýéäà — Äæàéëçà.[1]
Îïèñàíèå
Ïðèìå÷àíèå: â ñêîáêàõ óêàçàíû ñîîòâåòñòâèå ñîâðåìåííîìó ïèíüèíüþ.
Wade-Giles íå ðàçëè÷àåò ðåòðîôëåêñíûå è àëüâåîëî-ïàëàòàëüíûå ñîãëàñíûå çàïèñûâàþòñÿ îäèíàêîâî êàê ch è ch. Èõ ìîæíî îòëè÷èòü ïî ãëàñíûì ñëåäóþùèì ïîñëå: çà àëüâåîëî-ïàëàòàëüíûìè ñëåäóþò òîëüêî i èëè , à çà ðåòðîôëåêñàìè ñëåäóþò òîëüêî ih, ãäå h ñëóæèò äëÿ òîãî ÷òîáû îòëè÷èòü îò îáû÷íîãî i.
 Wade-Giles âìåñòî ts, ts, s ïåðåä - (â Ïèíüèíå îáû÷íàÿ i) çàìåíÿåòñÿ íà tz, tz, ss (â áîëåå ïîçäíèõ âåðñèÿõ Wade-Giles âìåñòî ss ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ sz).
Ïðèìå÷àíèå: â ñêîáêàõ óêàçàíû ñîîòâåòñòâèÿ ñîâðåìåííîìó ïèíüèíþ.
 Wade-Giles ïîñëå âåëÿðíûõ èíèöèàëåé k è k ïèøåòñÿ -uei, â îñòàëüíûõ ñëó÷àÿõ çàïèñûâàåòñÿ êàê -ui.
 Wade-Giles ïîñëå ðåòðîôëåêñíîãî sh è âåëÿðíûõ èíèöèàëåé k è k ïèøåòñÿ -uo, âî âñåõ îñòàëüíûõ ñëó÷àÿõ êàê -o.
Wade-Giles ðàçëè÷àåò // è /i/, ãäå îíè çàïèñûâàþòñÿ êàê -ih/- è -i ñîîòâåòñòâåííî.  ïèíüèíå îáà ãëàñíûõ ïèøóòñÿ ÷åðåç -i.
 Wade-Giles â îòëè÷èå îò ïèíüèíÿ, óìëàóòíîå u () çàïèñûâàåòñÿ âî âñåõ ñëó÷àÿõ.
Òîíû[8][4][9]
Òîíû |
Ðîâíûé |
Âîñõîäÿùèé |
Óõîäÿùèé |
Âõîäÿùèé |
Íåéòðàëüíûé
|
Óýéäà — Äæàéëç |
ma1 |
ma2 |
ma3 |
ma4 |
ma
|
Ïèíüèíü |
m |
m |
m |
m |
ma
|
Èåðîãëèô |
ìàìà |
îíåìåâøèé |
ëîøàäü |
ðóãàòü |
-
|
 Wade-Giles â êà÷åñòâå îáîçíà÷åíèÿ òîíîâ èñïîëüçóþòñÿ öèôðû, ðàñïîëîæåííûå â âåðõíåì ïðàâîì óãëó ñëîãîâ â îòëè÷èå îò ïèíüèíÿ, ãäå òîíû îáîçíà÷àþòñÿ äèàêðèòèêîé íàä ñëîãîì. Íåéòðàëüíûé òîí â îáîèõ ñèñòåìàõ íå âûðàæåí. Ïåðâûé, âòîðîé, òðåòèé è ÷åòâ¸ðòûé òîíû îáîçíà÷àþòñÿ öèôðàìè 1, 2, 3, 4 ñîîòâåòñòâåííî.
Âåðñèè ñèñòåìû Óýéäà — Äæàéëçà
Çà âñþ èñòîðèþ ðàçâèòèÿ ñèñòåìû Óýéäà — Äæàéëçà ïðèòåðïåâàëà òå èëè èíûå èçìåíåíèÿ.
- Ïåðâîíà÷àëüíàÿ ñèñòåìà Óýéäà âïåðâûå âûøåäøàÿ â 1867 ãîäó.
- Ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà ñ äîðàáîòêàìè Ãåðáåðòà Àëëåíà Äæàéëçà îò 1912 ãîäà.
- Ñèñòåìà Óýéäà — Äæàéëçà â ðåäàêöèè Ðîáåðòà Ãåíðè Ìýòüþçà[àíãë.].
- Óïðîù¸ííûé Óýéä[àíãë.] ðàçðàáîòàííûé øâåäñêèì ëèíãâèñòîì Îëîâîì Áåðòèëîì Àíäåðñîíîì âïåðâûå îïóáëèêîâàííàÿ â 1969 ãîäó.
A
|
a — à |
ai — àé |
an — àíü |
ang — àí
|
ao — àî |
|
|
|
C
|
cha — ÷æà |
chah — ÷æà |
chai — ÷æàé |
chan — ÷æàíü
|
chang — ÷æàí |
chao — ÷æàî |
che — ÷æý |
chei — ÷æýé
|
chen — ÷æýíü |
cheng — ÷æýí |
chi — öçè |
chia — öçÿ
|
chiang — öçÿí |
chiao — öçÿî |
chieh — öçå |
chien — öçÿíü
|
chih — ÷æè |
chin — öçèíü |
ching — öçèí |
chiu — öçþ
|
chiung — öçþí |
cho — ÷æî |
chou — ÷æîó |
chu — ÷æó
|
ch — öçþé |
chua — ÷æóà |
chuai — ÷æóàé |
chuan — ÷æóàíü
|
chan — öçþàíü |
chuang — ÷æóàí |
cheh — öçþý |
chun — ÷æóíü
|
chn — öçþíü |
chung — ÷æóí |
chwa — ÷æóà |
chwai — ÷æóàé
|
chwan — ÷æóàíü |
chwang — ÷æóàí |
chwei — ÷æóé |
|
ch’a — ÷à |
ch’ah — ÷à |
ch’ai — ÷àé |
ch’an — ÷àíü
|
ch’ang — ÷àí |
ch’ao — ÷àî |
ch’e — ÷ý |
ch’ei — ÷ýé
|
ch’en — ÷ýíü |
ch’eng — ÷ýí |
ch’i — öè |
ch’ia — öÿ
|
ch’iang — öÿí |
ch’iao — öÿî |
ch’ieh — öå |
ch’ien — öÿíü
|
ch’ih — ÷è |
ch’in — öèíü |
ch’ing — öèí |
ch’iu — öþ
|
ch’iung — öþí |
ch’o — ÷î |
ch’ou — ÷îó |
ch’u — ÷ó
|
ch'n — öþíü |
ch’ung — ÷óí |
ch’wa — ÷óà |
ch’wai — ÷óàé
|
ch’wan — ÷óàíü |
ch’wang — ÷óàí |
ch’wei — ÷óé |
|
E
|
e — ý |
er — ýð |
|
|
F
|
fa — ôà |
fan — ôàíü |
fang — ôàí |
fo — ôî
|
foo — ôó |
fou — ôîó |
fu — ôó |
|
H
|
ha — õà |
hai — õàé |
han — õàíü |
hang — õàí
|
hao — õàî |
ho — õý |
hou — õîó |
hsi — ñè
|
hsia — ñÿ |
hsiang — ñÿí |
hsiao — ñÿî |
hsieh — ñå
|
hsien — ñÿíü |
hsih — ñè |
hsin — ñèíü |
hsing — ñèí
|
hsiu — ñþ |
hsiung — ñþí |
hs — ñþé |
hsan — ñþàíü
|
hseh — ñþý |
hsn — ñþíü |
hu — õó |
hua — õóà
|
huai — õóàé |
huan — õóàíü |
huang — õóàí |
hui — õîé (õóýé)
|
hun — õóíü |
hung — õóí |
huo — õî |
hwa — õóà
|
hwai — õóàé |
hwan — õóàíü |
hwang — õóàí |
hwei — õóýé
|
hwo — õî |
|
|
|
I
|
i — è |
|
|
|
J
|
jan — æàíü |
jang — æàí |
jao — æàî |
je — æý
|
jen — æýíü |
jeng — æýí |
jih — æè |
jo — æî
|
jou — æîó |
ju — æó |
juan — æóàíü |
jui — æóé
|
jun — æóíü |
jung — æóí |
jwan — æóàíü |
jwei — æóé
|
K
|
ka — ãà |
kai — ãàé |
kan — ãàíü |
kang — ãàí
|
kao — ãàî |
ki — öçè |
kia — öçÿ |
kiang — öçÿí
|
kiao — öçÿî |
kieh — öçý |
kien — öçÿíü |
kin — öçèíü
|
king — öçèí |
kiu — öçþ |
kiung — öçþí |
ko — ãý
|
kou — ãîó |
ku — ãó |
k — öçþé |
kua — ãóà
|
kuai — ãóàé |
kuan — ãóàíü |
kan — öçþàíü |
kuang — ãóàí
|
keh — öçþý |
kuei — ãóé |
kun — ãóíü |
kn — öçþíü
|
kung — ãóí |
kuo — ãî |
kwa — ãóà |
kwai — ãóàé
|
kwan — ãóàíü |
kwang — ãóàí |
kwei — ãóé |
kwo — ãî
|
k’a — êà |
k’ai — êàé |
k’an — êàíü |
k’ang — êàí
|
k’ao — êàî |
k’o — êý |
k’ou — êîó |
k’u — êó
|
k’ua — êóà |
k’uai — êóàé |
k’uan — êóàíü |
k’uang — êóàí
|
k’uei — êóé |
k’un — êóíü |
k’ung — êóí |
k’uo — êî
|
k’wa — êóà |
k’wai — êóàé |
k’wan — êóàíü |
k’wang — êóàí
|
k’wei — êóé |
k’wo — êî |
|
|
L
|
la — ëà |
lai — ëàé |
lan — ëàíü |
lang — ëàí
|
lao — ëàî |
le — ëý |
leng — ëýí |
li — ëè
|
lia — ëÿ |
liang — ëÿí |
liao — ëÿî |
lieh — ëå
|
lien — ëÿíü |
lin — ëèíü |
ling — ëèí |
liu — ëþ
|
lo — ëî |
lou — ëîó |
lu — ëó |
l — ëþé
|
luan — ëóàíü |
lan — ëþàíü |
leh — ëþý |
lun — ëóíü
|
lung — ëóí |
lwan — ëóàíü |
|
|
M
|
m — ì |
ma — ìà |
mai — ìàé |
man — ìàíü
|
mang — ìàí |
mao — ìàî |
mei — ìýé |
men — ìýíü (ìûíü)
|
meng — ìýí (ìûí) |
mi — ìè |
miao — ìÿî |
mieh — ìå
|
mien — ìÿíü |
min — ìèíü |
ming — ìèí |
miu — ìþ
|
mo — ìî |
mou — ìîó |
mu — ìó |
|
N
|
n — í |
na — íà |
nai — íàé |
nan — íàíü
|
nang — íàí |
nao — íàî |
nei — íýé |
nen — íýíü
|
neng — íýí |
ni — íè |
niang — íÿí |
niao — íÿî
|
nieh — íå |
nin — íèíü |
ning — íèí |
niu — íþ
|
no — íî |
nou — íîó |
nu — íó |
n — íþé
|
nuan — íóàíü |
neh — íþý |
nung — íóí |
nwan — íóàíü
|
O
|
o — î, å |
ou — îó |
ow — îó |
|
P
|
pa — áà |
pai — áàé |
pan — áàíü |
pang — áàí
|
pao — áàî |
peh — áýé |
pei — áýé |
pen — áýíü
|
peng — áýí |
pi — áè |
piao — áÿî |
pieh — áå
|
pien — áÿíü |
pin — áèíü |
ping — áèí |
po — áî
|
pou — áîó |
pu — áó |
|
|
p’a — ïà |
p’ai — ïàé |
p’an — ïàíü |
p’ang — ïàí
|
p’ao — ïàî |
p’eh — ïýé |
p’ei — ïýé |
p’en — ïýíü
|
p’eng — ïýí |
p’i — ïè |
p’iao — ïÿî |
p’ieh — ïå
|
p’ien — ïÿíü |
p’in — ïèíü |
p’ing — ïèí |
p’o — ïî
|
p’ou — ïîó |
p’u — ïó |
|
|
S
|
sa — ñà |
sai — ñàé |
san — ñàíü |
sang — ñàí
|
sao — ñàî |
sei — ñýé |
sen — ñýíü |
seng — ñåí
|
sha — øà |
shai — øàé |
shan — øàíü |
shang — øàí
|
shao — øàî |
shay — øý |
she — øý |
shen — øýíü
|
sheng — øýí |
shih — øè |
shou — øîó |
shu — øó
|
shua — øóà |
shuai — øóàé |
shuan — øóàíü |
shuang — øóàí
|
shui — øóé |
shun — øóíü |
shuo — øóî |
shwa — øóà
|
shwai — øóàé |
shwan — øóàíü |
shwang — øóàí |
shwei — øóé
|
si — ñè |
sia — ñÿ |
siang — ñÿí |
siao — ñÿî
|
sieh — ñå |
sin — ñèíü |
sing — ñèí |
siu — ñþ
|
siung — ñþí |
so — ñî |
sou — ñîó |
ssu — ñû
|
su — ñó |
s — ñþé |
suan — ñóàíü |
san — ñþàíü
|
sui — ñóé |
sun — ñóíü |
sn — ñþíü |
sung — ñóí
|
swan — ñóàíü |
swei — ñóé |
szu — ñû |
|
T
|
ta — äà |
tai — äàé |
tan — äàíü |
tang — äàí
|
tao — äàî |
te — äý |
teh — äý |
tei — äýé
|
teng — äýí |
ti — äè |
tiao — äÿî |
tieh — äå
|
tien — äÿíü |
ting — äèí |
tiu — äþ |
to — äî
|
tou — äîó |
tsa — öçà |
tsai — öçàé |
tsan — öçàíü
|
tsang — öçàí |
tsao — öçàî |
tse — öçý |
tseh — öçý
|
tsei — öçýé |
tsen — öçýíü |
tseng — öçýí |
tsi — öçè
|
tsia — öçÿ |
tsiang — öçÿí |
tsiao — öçÿî |
tsieh — öçå
|
tsien — öçÿíü |
tsin — öçèíü |
tsing — öçèí |
tsiu — öçþ
|
tsiung — öçþí |
tso — öçî |
tsou — öçîó |
tsu — öçó,
|
ts — öçþé |
tsuan — öçóàíü |
tsan — öçþàíü |
tseh — öçþý
|
tsui — öçóé |
tsun — öçóíü |
tsn — öçþíü |
tsung — öçóí
|
tswan — öçóàíü |
tswei — öçóé |
tu — äó |
tuan — äóàíü
|
tui — äóé |
tun — äóíü |
tung — äóí |
twan — äóàíü
|
twei — äóé |
tzu — öçû |
|
|
t’a — òà |
t’ai — òàé |
t’an — òàíü |
t’ang — òàí
|
t’ao — òàî |
t’e — òý |
t’eh — òý |
t’ei — òýé
|
t’eng — òýí |
t’i — òè |
t’iao — òÿî |
t’ieh — òå
|
t’ien — òÿíü |
t’ing — òèí |
t’o — òî |
t’ou — òîó
|
ts’a — öà |
ts’ai — öàé |
ts’an — öàíü |
ts’ang — öàí
|
ts’ao — öàî |
ts’e — öý |
ts’eh — öý |
ts’ei — öýé
|
ts’en — öýíü |
ts’eng — öýí |
ts’o — öî |
ts’ou — öîó
|
ts’uan — öóàíü |
ts’ui — öóé |
ts’un — öóíü |
ts’ung — öóí
|
ts’wan — öóàíü |
ts’wei — öóé |
t’u — òó |
t’uan — òóàíü
|
t’ui — òóé |
t’un — òóíü |
t’ung — òóí |
t’wan — òóàíü
|
t’wei — òóé |
tz’u — öû |
|
|
W
|
wa — âà |
wai — âàé |
wan — âàíü |
wang — âàí
|
wei — âýé |
wen — âýíü |
weng — âýí |
wo — âî
|
wu — ó |
|
|
|
Y
|
ya — ÿ |
yai — ÿé |
yang — ÿí |
yao — ÿî
|
yeh — å |
yen — ÿíü |
yi — è |
yin — èíü
|
ying — èí |
you — þ |
y — þé |
yan — þàíü
|
yeh — þý |
yn — þíü |
yung — þí |
yng — þí
|
Ïðèìå÷àíèÿ
- 1 2 Jeroen Wiedenhof. Purpose and effect in the transcription of Mandarin. — Touliu : National Yunlin University of Science and Technology, 2005. — ISBN 9860040117. Àðõèâíàÿ êîïèÿ îò 16 ñåíòÿáðÿ 2024 íà Wayback Machine
- Norman, J., 1988, ñ. 139-141.
- Norman, J., 1988, ñ. 192-193.
- 1 2 3 Dennis K. Yee. Comprasion of Pinyin and Wade-Giles Romanizations // Chinese romanization self-study guide : [àíãë.] / John De Francis. — Honolulu : The University Press of Hawaii, 2019. — P. 40. — ISBN 9780824881269. Àðõèâíàÿ êîïèÿ îò 6 ôåâðàëÿ 2024 íà Wayback Machine
- Wade, Thomas Francis, 1903, ñ. 3-7.
- Norman, J., 1988, ñ. 141-143.
- Wade, Thomas Francis, 1903.
- Norman, J., 1988, ñ. 145-148.
- Wade, Thomas Francis, 1903, ñ. 7-9.
Ëèòåðàòóðà- Norman, J. Chinese. — Cambridge: Cambridge University Press, 1988. — ISBN 0-521-29653-6.
- Wade, Thomas Francis. A progressive course designed to assist the student of Colloquial Chinese (Y Yen Tz rh Chi) in two volumes.. — 3rd. — Shanghai: Hong Kong: Singapore: Yokohama: London: : Kelly & Walsh, Limited, 1903. — Vol. I.
- Giles, Herbert A. A Chinese–English Dictionary. 2-vol. & 3-vol. versions both. London: Shanghai: Bernard Quaritch; Kelly and Walsh, 1892. Rev. & enlarged 2nd ed. in 3 vols. (Vol. I: front-matter & a-hs, Vol. II: hs-shao, and Vol. III: shao-yn), Shanghai: Hong Kong: Singapore: Yokohama: London: Kelly & Walsh, Limited; Bernard Quaritch, 1912. Rpt. of the 2nd ed. but in 2 vols. and bound as 1, New York: Paragon Book Reprint Corp., 1964.
Ññûëêè
|
|