Год
|
|
Русское название
|
Оригинальное название
|
Роль
|
1919
|
ф
|
Его величество, американец
|
His Majesty, the American |
один из наёмников
|
1919
|
с
|
Оседлавший молнию
|
The Lightning Raider |
(не указана)
|
1919
|
с
|
Наездник в маске
|
The Masked Rider |
мексиканец в салуне
|
1919
|
ф
|
Принц и Бетти
|
The Prince and Betty |
(не указана)
|
1920
|
ф
|
Более смертоносный пол
|
The Deadlier Sex |
Джулес Борни
|
1920
|
ф
|
Храбрость Мардж О'Дун
|
The Courage of Marge O'Doone |
Тэвиш
|
1920
|
ф
|
Последний из могикан
|
The Last of the Mohicans |
индеец
|
1921
|
с
|
Тайна алмаза надежды
|
The Hope Diamond Mystery |
Жрец Кама-Ситы / Дакар
|
1921
|
ф
|
Без благословения церкви
|
Without Benefit of Clergy |
Ахмед Хан
|
1921
|
ф
|
Обманутые сердца
|
Cheated Hearts |
Ней Хамид
|
1921
|
ф
|
Пещерная девушка
|
The Cave Girl |
баптист
|
1922
|
ф
|
Нэн с Севера
|
Nan of the North |
(не указана)
|
1922
|
ф
|
Человек с улицы Даунинг
|
The Man from Downing Street |
Эдвард Монктон / Махараджа Джехан Дехарвар
|
1922
|
ф
|
Неверный
|
The Infidel |
Набоб
|
1922
|
ф
|
Лестницы алтаря
|
The Altar Stairs |
Хьюго
|
1922
|
ф
|
Женщина-завоеватель
|
The Woman Conquers |
Рауль Марис
|
1922
|
ф
|
Омар-палаточник
|
Omar the Tentmaker |
Святой Имам Моуаффак
|
1923
|
ф
|
Заключённый
|
The Prisoner |
принц Капольски
|
1923
|
ф
|
Джентльмен из Америки
|
The Gentleman from America |
эпизод
|
1924
|
ф
|
Белая пантера
|
The White Panther |
помощник Шере Али
|
1924
|
ф
|
Геллион
|
The Hellion |
изгой
|
1924
|
с
|
Наездники равнин
|
Riders of the Plains |
(не указана)
|
1924
|
ф
|
Динамит Дэн
|
Dynamite Dan |
Тони Гарсиа
|
1925
|
ф
|
Запрещённый груз
|
Forbidden Cargo |
Пьетро Кастиллано
|
1925
|
ф
|
Парижские ночи
|
Parisian Nights |
Пьер
|
1925
|
ф
|
Леди Робин Гуд
|
Lady Robinhood |
Кабраза
|
1925
|
ф
|
И вместе им никогда не сойтись
|
Never the Twain Shall Meet |
злодей
|
1925
|
с
|
Опасности диких
|
Perils of the Wild |
(не указана)
|
1925
|
ф
|
Без пощады
|
Without Mercy |
2-й приспешник мадам Гордон
|
1925
|
ф
|
Жена прерии
|
The Prairie Wife |
Диего
|
1926
|
ф
|
Валенсия
|
Valencia |
(не указана)
|
1926
|
ф
|
Большая слава
|
The Greater Glory |
точильщик ножниц
|
1926
|
ф
|
Человек в седле
|
The Man in the Saddle |
грабитель
|
1926
|
ф
|
Её честь, губернатор
|
Her Honor, the Governor |
Снайп Коллинс
|
1926
|
ф
|
Колокола
|
The Bells |
гипнотизёр
|
1926
|
ф
|
Золотая паутина
|
The Golden Web |
Дэйв Синклэйр
|
1926
|
ф
|
Пламя
|
Flames |
Блэки Бланшет
|
1926
|
ф
|
Морской орёл
|
The Eagle of the Sea |
пират
|
1926
|
кор
|
Инструктор танцев
|
The Nickel-Hopper |
танцор
|
1926
|
ф
|
Пылающая ярость
|
Flaming Fury |
Гаспард
|
1926
|
ф
|
Старые броненосцы
|
Old Ironsides |
страж Сарацинской Гвардии
|
1927
|
ф
|
Пусть идёт дождь
|
Let It Rain |
жулик
|
1927
|
ф
|
Принцесса из Хобокена
|
The Princess from Hoboken |
Павел
|
1927
|
ф
|
Тарзан и Золотой лев
|
Tarzan and the Golden Lion |
Озава
|
1927
|
ф
|
Докучливый незнакомец
|
The Meddlin' Stranger |
Эл Меггс
|
1927
|
ф
|
Истребитель призраков
|
The Phantom Buster |
Рамон
|
1927
|
ф
|
Мягкие подушки
|
Soft Cushions |
главный заговорщик
|
1927
|
ф
|
Два аравийских рыцаря
|
Two Arabian Knights |
казначей
|
1927
|
ф
|
Ярмарка любви
|
The Love Mart |
Флеминг
|
1928
|
ф
|
Меткие стрелки
|
Sharp Shooters |
владелец кафе
|
1928
|
с
|
Исчезающий наездник
|
The Vanishing Rider |
злодей
|
1928
|
с
|
Стервятники моря
|
Vultures of the Sea |
ворчун
|
1928
|
ф
|
Горящий ветер
|
Burning the Wind |
Паг Доран
|
1928
|
ф
|
Маленькая дикая девочка
|
The Little Wild Girl |
Морис Кент
|
1929
|
ф
|
Фатальное предупреждение
|
The Fatal Warning |
Маллинс
|
1929
|
ф
|
Священник дьявола
|
The Devil's Chaplain |
Борис
|
1929
|
ф
|
Две сестры
|
Two Sisters |
Сесил
|
1929
|
ф
|
Энн против мира
|
Anne Against the World |
(не указана)
|
1929
|
ф
|
Призрак севера
|
The Phantom of the North |
Джулес Грегг
|
1929
|
ф
|
Позади того занавеса
|
Behind That Curtain |
слуга
|
1929
|
с
|
Король Конго
|
The King of the Kongo |
Маклин / Мартин
|
1929
|
ф
|
Безобразная ночь
|
The Unholy Night |
Абдул
|
1930
|
ф
|
Плохой одиночка
|
The Bad One |
месье Гастон
|
1930
|
ф
|
Морская летучая мышь
|
The Sea Bat |
корсиканец
|
1930
|
ф
|
Ребёнок из Юты
|
The Utah Kid |
Хенкман Бакстер
|
1931
|
ф
|
Уголовный кодекс
|
The Criminal Code |
Нед Гэллоуэй
|
1931
|
ф
|
Король диких
|
King of the Wild |
Мустафа
|
1931
|
ф
|
Расколотые орехи
|
Cracked Nuts |
революционер Борис
|
1931
|
с
|
Исчезающий легион
|
The Vanishing Legion |
озвучка
|
1931
|
ф
|
Малыш молодого Донована
|
Young Donovan's Kid |
Коки Джо
|
1931
|
ф
|
Умные деньги
|
Smart Money |
Спорт Уильямс
|
1931
|
ф
|
Общественный защитник
|
The Public Defender |
Профессор
|
1931
|
ф
|
Пять последних звёзд
|
Five Star Final |
Преподобный Вернон Равноногий
|
1931
|
ф
|
Я люблю ваши нервы
|
I Like Your Nerve |
Луиджи
|
1931
|
ф
|
Взятка
|
Graft |
Джо Терри
|
1931
|
ф
|
Жёлтый билет
|
The Yellow Ticket |
дежурный
|
1931
|
ф
|
Безумный гений
|
The Mad Genius |
отец Фёдора
|
1931
|
ф
|
Франкенштейн
|
Frankenstein |
монстр
|
1931
|
ф
|
Виновное поколение
|
The Guilty Generation |
Тони Рикка
|
1931
|
ф
|
Сегодня ночью или никогда
|
Tonight or Never |
официант
|
1932
|
ф
|
Бизнес и удовольствие
|
Business and Pleasure |
Шейх Али Бен Джозеф
|
1932
|
ф
|
За маской
|
Behind the Mask |
Джим Хендерсон
|
1932
|
ф
|
Коэнс и Келли в Голливуде
|
The Cohens and Kellys in Hollywood |
камео
|
1932
|
ф
|
Лицо со шрамом
|
Scarface |
Гаффни
|
1932
|
ф
|
Чудесный человек
|
The Miracle Man |
Никко
|
1932
|
ф
|
Ночной мир
|
Night World |
Макдональд
|
1932
|
ф
|
Небоскрёб души
|
Skyscraper Souls |
человек в очереди
|
1932
|
ф
|
Старый тёмный дом
|
The Old Dark House |
Морган
|
1932
|
ф
|
Маска Фу Манчу
|
The Mask of Fu Manchu |
доктор Фу Манчу
|
1932
|
ф
|
Мумия
|
The Mummy |
Имхотеп / Ардат-бей
|
1933
|
ф
|
Упырь
|
The Ghoul |
профессор Морлант
|
1934
|
ф
|
Потерянный патруль
|
The Lost Patrol |
Сандерс
|
1934
|
ф
|
Дом Ротшильдов
|
The House of Rothschild |
граф Ледранц
|
1934
|
ф
|
Чёрный кот
|
The Black Cat |
Хялмар Поельциг
|
1934
|
ф
|
Дар болтовни
|
Gift of Gab |
камео
|
1935
|
ф
|
Невеста Франкенштейна
|
Bride of Frankenstein |
чудовище
|
1935
|
ф
|
Ворон
|
The Raven |
Эдмонд Бэйтман
|
1935
|
ф
|
Чёрная комната
|
The Black Room |
барон Грегор де Бергманн
|
1936
|
ф
|
Невидимый луч
|
The Invisible Ray |
доктор Янос Рах
|
1936
|
ф
|
Разгуливающий мертвец
|
The Walking Dead |
Джон Эллман
|
1936
|
ф
|
Безжалостная сила
|
Juggernaut |
доктор Виктор Сарториус
|
1936
|
ф
|
Человек, изменивший свой разум
|
The Man Who Changed His Mind |
доктор Лоренц
|
1936
|
ф
|
Чарли Чан в опере
|
Charlie Chan at the Opera |
Гравелл
|
1937
|
ф
|
Ночной ключ
|
Night Key |
Дэвид Мэллори
|
1937
|
ф
|
Запад Шанхая
|
West of Shanghai |
генерал Ву Ен Фанг
|
1938
|
ф
|
Невидимая угроза
|
The Invisible Menace |
мистер Джеврис / Долман
|
1938
|
ф
|
Мистер Вонг, детектив
|
Mr. Wong, Detective |
мистер Вонг
|
1939
|
ф
|
Остров дьявола
|
Devil's Island |
доктор Чарльз Гаудет
|
1939
|
ф
|
Сын Франкенштейна
|
Son of Frankenstein |
чудовище
|
1939
|
ф
|
Тайна мистера Вонга
|
The Mystery of Mr. Wong |
мистер Вонг
|
1939
|
ф
|
Мистер Вонг в китайском квартале
|
Mr. Wong in Chinatown |
мистер Вонг
|
1939
|
ф
|
Человек, которого не смогли повесить
|
The Man They Could Not Hang |
доктор Генрик Саваард
|
1939
|
ф
|
Башня смерти
|
Tower of London |
палач Морд
|
1940
|
ф
|
Роковой час
|
The Fatal Hour |
мистер Вонг
|
1940
|
ф
|
Британская разведка
|
British Intelligence |
Валдар
|
1940
|
ф
|
Чёрная пятница
|
Black Friday |
доктор Эрнест Совак
|
1940
|
ф
|
Человек с девятью жизнями
|
The Man with Nine Lives |
доктор Леон Краваал
|
1940
|
ф
|
Обречённый умирать
|
Doomed to Die |
мистер Вонг
|
1940
|
ф
|
Прежде, чем меня повесят
|
Before I Hang |
доктор Джон Гарт
|
1940
|
ф
|
Обезьяна
|
The Ape |
доктор Бернард Адриан
|
1940
|
ф
|
Вы узнаете
|
You'll Find Out |
судья Спенсер Мэйнваринг
|
1941
|
ф
|
Команды дьявола
|
The Devil Commands |
доктор Джулиан Блэр
|
1942
|
ф
|
Бугимен доберётся до тебя
|
The Boogie Man Will Get You |
профессор Натаниэль Биллингс
|
1944
|
ф
|
Кульминация
|
The Climax |
доктор Фридрих Хохнер
|
1944
|
ф
|
Дом Франкенштейна
|
House of Frankenstein |
доктор Густав Ниеманн
|
1945
|
ф
|
Похитители тел
|
The Body Snatcher |
извозчик Джон Грей
|
1945
|
ф
|
Остров мёртвых
|
Isle of the Dead |
генерал Николас Феридес
|
1946
|
ф
|
Бедлам
|
Bedlam |
Джордж Симс
|
1947
|
ф
|
Тайная жизнь Уолтера Митти
|
The Secret Life of Walter Mitty |
доктор Хьюго Холлингсхэд
|
1947
|
ф
|
Соблазнённый
|
Lured |
Чарльз ван Друтен
|
1947
|
ф
|
Непобеждённый
|
Unconquered |
вождь племени сенека
|
1947
|
ф
|
Дик Трейси: Встреча с Ужасным
|
Dick Tracy Meets Gruesome |
«Ужасный»
|
1948
|
ф
|
Корни
|
Tap Roots |
Тишоминго
|
1948—1951
|
с
|
Театральный час Форда
|
Ford Theatre |
Джонатан Брюстер
|
1949
|
мф
|
Соловей императора
|
Csav slavk |
рассказчик
|
1948—1950
|
с
|
Пьесы Бродвея
|
The Chevrolet Tele-Theatre |
Доктор Стивен Джонсон
|
1949
|
ф
|
Эбботт и Костелло встречают убийцу Бориса Карлоффа
|
Abbott and Costello Meet the Killer, Boris Karloff |
мудрец Тальпур
|
1949
|
с
|
В ролях Борис Карлофф
|
Starring Boris Karloff |
камео
|
1950
|
с
|
Шедевры театра
|
Masterpiece Playhouse |
(не указана)
|
1950
|
с
|
Отбой
|
Lights Out |
(не указана)
|
1951
|
ф
|
Загадочная дверь
|
The Strange Door |
Волтан
|
1952
|
с
|
Телевизионная мастерская CBS
|
CBS Television Workshop |
Дон Кихот
|
1952
|
с
|
Занавес
|
Curtain Call |
(не указана)
|
1952
|
с
|
Театр звёзд Шлица
|
Schlitz Playhouse of Stars |
Чарльз Брэндон
|
1952
|
ф
|
Полковник Марч расследует[1]
|
Colonel March Investigates |
полковник Марч
|
1952
|
ф
|
Чёрный замок
|
The Black Castle |
доктор Мейссен
|
1951—1953
|
с
|
Голливудская премьера
|
Hollywood Opening Night |
(не указана)
|
1950—1957
|
с
|
Роберт Монтгомери представляет
|
Robert Montgomery Presents |
Беннет Кимбалл
|
1951—1953
|
с
|
Сказки завтрашнего дня
|
Tales of Tomorrow |
Доктор Генри Марко
|
1949—1954
|
с
|
Саспенс
|
Suspense |
Распутин / Бронсон / Тофф
|
1953
|
ф
|
Эбботт и Костелло встречают доктора Джекилла и мистера Хайда
|
Abbott and Costello Meet Dr. Jekyll and Mr. Hyde |
доктор Джекилл
|
1954
|
ф
|
Монстр на острове[2]
|
Il mostro dell'isola |
Дон Гаетано
|
1954
|
ф
|
Индус
|
Sabaka |
генерал Поллегар
|
1954—1955
|
с
|
Лучший из Бродвея
|
The Best of Broadway |
Джонатан Брюстер
|
1954—1955
|
с
|
Час Элгина
|
The Elgin Hour |
Мистер Майкрофт
|
1955
|
тф
|
Янки из Коннектикута
|
A Connecticut Yankee |
король Артур
|
1953—1963
|
с
|
Час «Юнайтед Стейтс Стил»
|
The United States Steel Hour |
Джордж Редфорд
|
1955—1957
|
с
|
Час Алкоа
|
The Alcoa Hour |
Док Диксон
|
1954—1956
|
с
|
Полковник Марш Скотланд-Ярда
|
Colonel March of Scotland Yard |
полковник Марш
|
1954—1956
|
с
|
Кульминация
|
Climax! |
Викарий Теллуорт / Доктор Филипп Нестри
|
1957
|
тф
|
Жаворонок
|
The Lark |
Епископ Кошон
|
1957
|
ф
|
Остров вуду
|
Voodoo Island |
Филлип Найт
|
1950—1959
|
с
|
Люкс-видео театр
|
Lux Video Theatre |
Монтгомери Ройл / Ларкин / Сэр Артур
|
1957—1958
|
с
|
Подозрение
|
Suspicion |
судья Уинтроп Гелси
|
1956—1958
|
с
|
Телефонное время
|
Telephone Time |
Доктор Пьер
|
1958—1961
|
с
|
Сказки Ширли Темпл
|
Shirley Temple's Storybook |
Отец Никербокер / Рассказчик
|
1948—1958
|
с
|
Первая студия
|
Studio One |
Профессор Кёрниг / Кинг Артур / Скаггс
|
1958
|
кор
|
Жонглер нашей леди
|
Le Jongleur de Notre Dame |
рассказчик
|
1958
|
ф
|
Хватка душителя
|
The Haunted Strangler |
Джеймс Ранкин
|
1958
|
ф
|
Франкенштейн — 1970
|
Frankenstein 1970 |
Барон Виктор фон Франкенштейн
|
1958
|
ф
|
Коридоры крови
|
Corridors of Blood |
доктор Болтон
|
1958
|
с
|
Завеса
|
The Veil |
рассказчик
|
1956—1960
|
с
|
Шоу Гейл Сторм
|
The Gale Storm Show |
камео
|
1953—1962
|
с
|
Театр «Дженерал Электрик»
|
General Electric Theater |
Генри Э. Черч / Мистер Голубой Океан
|
1956—1961
|
с
|
Театр 90
|
Playhouse 90 |
Гвиберт / Мистер Курц / Уорд Аллен
|
1957—1961
|
с
|
Шоу месяца ДюПона
|
DuPont Show of the Month |
Капитан Билли Бонс
|
1960
|
тф
|
Тайный мир Эдди Ходжеса
|
The Secret World of Eddie Hodges |
капитан Хук
|
1960
|
кор
|
Кто убил Чун Лин Су?
|
Who Killed Chung Ling Soo? |
рассказчик
|
1962
|
тф
|
Мышьяк и старое кружево
|
Arsenic & Old Lace |
Джонатан Брюстер
|
1962
|
тф
|
Дело Парадайна
|
The Paradine Case |
Судья лорд Томас Хорфилд
|
1961—1962
|
с
|
Театр 62
|
Theatre '62 |
Судья лорд Томас Хорфилд
|
1960—1968
|
с
|
Шоу Дики Хендерсона
|
The Dickie Henderson Show |
(не указана)
|
1960—1964
|
с
|
Шоссе 66
|
Route 66 |
камео
|
1963
|
ф
|
Ворон (фильм, 1963)
|
The Raven |
Доктор Скарабус
|
1963
|
ф
|
Страх (фильм, 1963)
|
The Terror |
Барон Виктор Фредерик фон Леппе / Эрик
|
1963
|
ф
|
Чёрная суббота, или три лица страха
|
I tre volti della paura |
Вурдалак Горка
|
1963
|
ф
|
Комедия ужасов
|
The Comedy of Terrors |
Амос Хинчли
|
1964
|
ф
|
Пляж бикини
|
Bikini Beach |
Арт-дилер
|
1965
|
ф
|
Умри, монстр, умри!
|
Die, Monster, Die! |
Нейхем Уитли
|
1966
|
ф
|
Призрак в невидимом бикини
|
The Ghost in the Invisible Bikini |
труп
|
1966
|
ф
|
Дневной мечтатель
|
The Daydreamer |
рассказчик
|
1965—1969
|
с
|
Дикий дикий запад
|
The Wild Wild West |
Мистер Сингх
|
1966—1967
|
с
|
Девушка от Д.Я.Д.И.
|
The Girl from U.N.C.L.E. |
мать Маффин
|
1966
|
ф
|
Венецианская афера
|
The Venetian Affair |
доктор Пьер Ваугиру
|
1966
|
мф
|
Как Гринч украл Рождество
|
How the Grinch Stole Christmas! |
рассказчик, Гринч
|
1965—1968
|
с
|
Я шпион
|
I Spy |
Дон Эрнесто Сильвандо
|
1967
|
мф
|
Сумасшедшая вечеринка чудовищ
|
Mad Monster Party? |
озвучка Барон Борис фон Франкенштейн
|
1967
|
ф
|
Волшебники
|
The Sorcerers |
Профессор Маркус Монсеррат
|
1968
|
ф
|
Мишени
|
Targets |
Байрон Орлок
|
1951—2016
|
с
|
Шоу Рэда Скелтона
|
The Red Skelton Show |
доктор Нельсон-старший / злой учёный
|
1968—1971
|
с
|
Наименование игры
|
The Name of the Game |
Михаил Орлов
|
1968
|
ф
|
Проклятие багрового алтаря
|
Curse of the Crimson Altar |
Профессор Джон Марш
|
1968
|
ф
|
Дом зла
|
House of Evil |
Матиас Мортеваль
|
1968
|
ф
|
Комната страха
|
Fear Chamber |
Доктор Карл Мантелл
|
1970
|
ф
|
Котёл крови
|
Cauldron of Blood |
Франц Бадулеску
|
1971
|
ф
|
Люди — змеи
|
Isle of the Snake People |
Карл ван Молдер / Дамбалла
|
1971
|
ф
|
Невероятное вторжение
|
The Incredible Invasion |
Профессор Джон Майер
|