Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Самуэль Цамбель (словац. Samuel Czambel; 24 августа 1856[1], , Королевство Венгрия — 18 декабря 1909[1], Будапешт[2]) — словацкий учёный-языковед, славист, филолог, переводчик.
Содержание
Биография
С 1876 изучал право, а затем славистику на философском факультете Будапештского университета. Продолжил учёбу в Вене и Карловом университете в Праге. Ученик Мартина Гаттала.
C 1879 работал в департаменте переводов в Будапеште, где занимался переводами на словацкий язык законов Австро-Венгрии. В 1887—1896 — редактировал правительственную газету «Словацкие новости».
В 1899 году стал секретарём министерства. С 1906 года работал руководителем Центра переводов в Министерстве внутренних дел империи.
Похоронен на Народном кладбище в Мартине (Словакия).
Научная деятельность
Внёс значительный вклад в создание современной орфографии словацкого языка. Его аналитические исследования и нормотворческая работа в области орфографии, фонетики, морфологии и создании словарей оказали решающее влияние на формирование современного литературного словацкого языка.
Опубликовал ряд работ по лингвистическим исследованиям, в частности, «Материалы к истории словацкого языка» (1887), «Словацкая орфография» (1890), «Очерки о словацкой орфографии» (1891) «Новый словацко-венгерский словарь» (1891), «Руководство по литературному словацкому языку» (1902).
Важную роль в стабилизации словацкого языка сыграла кодификация С. Цамбеля. В его работе 1902 года «Руководство по литературному словацкому языку» (Rukov spisovnej rei slovenskej) были отражены поправки, внесённые в литературную норму в соответствии с тенденциями языкового развития и взглядами того времени на литературный язык. В 1916 и 1919 годах эта книга была переиздана Й. Шкультеты с рядом дополнений и изменений, в течение 30 лет она являлась основным пособием, содержащим нормы словацкого языка[4].
Фольклорист. Занимался сбором и публикацией словацких народных сказок и преданий.
Избранные работы- A tt hangtan (1880)
- Prspevky k dejinm jazyka slovenskho (1887)
- Slovensk pravopis (1890)
- K rei o slovenskom pravopise (1891)
- Potreba novho slovnka slovenskho a maarskho (1891)
- Rukov spisovnej rei slovenskej (1902, 2 изд. 1915, 3 изд. 1919)
- A ttok elcsehestse, vagy elorosztsa (1902)
- A cseh-tt invzi (1902)
- A cseh-tt nemzetegysg mltja, jelene s jvje (1902)
- Slovci a ich re (1903)
- Slovensk re a jej miesto v rodine slovanskch jazykov (1906).
Примечания
- 1 2 3 4 abART
- 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #14113822X // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- 1 2 3 4 5 Чешская национальная авторитетная база данных
- Pauliny E. Dejiny spisovnej sloveniny od zaiatkov po sasnos. — Bratislava: Slovensk pedagogick nakladatestvo, 1983. — S. 221—223. — 256 S.
Литература
Ссылки- [1] Czambelovo dielo sa stalo zkladom sasnej spisovnej sloveniny (словац.)
|
|