Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Цани
Материал из https://ru.wikipedia.org

Цани (, груз. ) — двадцать седьмая буква современного грузинского алфавита и тридцатая буква классического грузинского алфавита[1].

Содержание

Использование

В грузинском языке обозначает звук [ts][2]. Числовое значение в изопсефии — 2000 (две тысячи)[3]. В отличие от буквы цили, может сочетаться с буквами кхани и хари.

Также используется в грузинском варианте лазского алфавита, используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует или ts[4].

Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[5] и осетинском (1938—1954)[6] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в обоих случаях была заменена на ц.

В системах романизации грузинского письма передаётся как c (ISO 9984)[7][8], ts (BGN/PCGN 1981)[9], ts (национальная система, BGN/PCGN 2009)[10], c (ALA-LC)[11]. В грузинском шрифте Брайля букве соответствует символ (U+2809)[12].

Лексика
  • Ца — небо


Написание
Асомтаврули Нусхури Мхедрули


Порядок начертания

Кодировка

Цани асомтаврули и цани мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо» (англ. Georgian) под шестнадцатеричными кодами U+10BA и U+10EA соответственно[16].

Цани нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму» (англ. Georgian Supplement) под шестнадцатеричным кодом U+2D1A; до этого она была унифицирована с цани мхедрули[17][18].

Цани мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо» (англ. Georgian Extended) под шестнадцатеричным кодом U+1CAA[19].

Примечания
  1. Machavariani, p. 136
  2. Aronson, Howard Isaac. Georgian: A Reading Grammar. — Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. — P. 18. — ISBN 978-0-89357-207-5.
  3. Mchedlidze, II, p. 100
  4. Ren Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (фр.). — Lyon: Universit Lumire-Lyon-II, 2009. — P. 15. — 923 p. Архивировано 26 мая 2021 года.
  5. Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian. Дата обращения: 2 июня 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
  6. Evertype.com: ISO 5426 mapping to Unicode Архивная копия от 21 октября 2020 на Wayback Machine; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Архивная копия от 2 августа 2020 на Wayback Machine; The Unicode Standard: Spacing Modifier Letters Архивная копия от 13 июня 2019 на Wayback Machine.
  7. Romanization systems and Roman-script spelling conventions Архивная копия от 21 июня 2021 на Wayback Machine, p. 27
  8. Romanization of Georgian. Georgia 2002 national system; BGN/PCGN 2009 Agreement
  9. ALA-LC Romanization Tables. Georgian. Дата обращения: 2 июня 2021. Архивировано 17 апреля 2021 года.
  10. UNESCO, World Braille Usage, Third Edition, Washington, D.C. p. 45
  11. Mchedlidze, I, p. 105
  12. Mchedlidze, I, p. 107
  13. Mchedlidze, I, p. 110
  14. Unicode Data 1.0.0. Дата обращения: 2 июня 2021. Архивировано 19 августа 2021 года.
  15. Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS. Дата обращения: 2 июня 2021. Архивировано 24 мая 2021 года.
  16. Unicode 4.1.0. Notable Changes From Unicode 4.0.1 to Unicode 4.1.0. Дата обращения: 2 июня 2021. Архивировано 25 мая 2021 года.
  17. The Unicode® Standard. Version 11.0 – Core Specification. Chapter 7: Europe-I. Modern and Liturgical Scripts Архивная копия от 9 марта 2021 на Wayback Machine, p. 320—321.


Литература
  • Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
  • Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
  • Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011


Ссылки
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • Грузинский словарь
Downgrade Counter