Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Мария Антонина (Антуанетта) Чаплицкая (25 октября 1884 — † 27 мая 1921) — британский антрополог польского происхождения, занимавшаяся вопросом шаманизма в Сибири. Она посвятила теме три свои основные работы: «Коренные жители Сибири» (1914), путеводитель «Мой год в Сибири» (1916), сборник лекций «Тюрки Центральной Азии» (1919). В 1999 году её труды были переизданы в трёхтомнике с отдельной книгой, содержащей её статьи и письма.
Содержание
Биография
Родилась в 1884 году в предместье Варшавы в семье обедневших польских дворян[2]. Она обучалась в подпольном Летучем университете Царства Польского, затем в 1905—1906 годах с семьёй проживала в Либаве (Латвия), где успешно сдала экзамены на звание учителя в Николаевской гимназии[3]. В 1906—1909 годах работала секретаршей, изучала географию и естествознание в Обществе научных курсов, проявляла интерес к этнографии. В 1910 г. на средства стипендиатской кассы имени польского врача и общественного деятеля Бронислава Каспера Мяновского Мария Антонина Чаплицкая отправилась для продолжения учёбы в Англию (Сомервиль-колледж (Оксфорд)). В то время только Оксфорд принимал на обучение девушек. Под руководством антрополога и религиоведа Роберта Рейналфа Маретта (1866—1943) в 1912 году она защитила докторскую степень по антропологии[4]. По его совету, зная русский язык, Мария Чаплицкая приступила к сбору сведений о народах Сибири. Знакомство с известными в то время учёными-сибироведами Львом Яковлевичем Штернбергом и В. И. Иохельсоном помогли Чаплицкой в работе над монографией «Коренные жители Сибири. Вопрос социальной антропологии» («Aboriginal Siberia. A study of social anthropology»), увидевшей свет в 1914 году[5].
Енисейская экспедиция
Работая над монографией, Чаплицкая загорелась желанием вместе с российскими коллегами, имевшими больший опыт коммуникации с культурами народов Сибири, отправиться в экспедицию. В составе группы исследователей от музеев Оксфорда и Пенсильвании Мария Чаплицкая прибыла в Россию, где встретилась с Л. Я. Штернбергом, В. И. Иохельсоном, Д. Н. Анучиным, В. В. Богдановым, В. Н. Харузиной и другими коллегами. В конце мая экспедиция поднялась на пароходе «Орёл» по Енисею до селения Гольчиха в устье[6], где всё лето изучала самоедов, долган, отчасти и юраков[7]. Затем экспедиция двинулась обратно, преодолев более 3 тысяч километров[8]. Грянула I Мировая Война, и из-за урезанного финансирования из всех прибывших исследователей и художников остался с Чаплицкой только американский антрополог Генри Холл. Зимовали они в селе Монастырском, имея в планах затем отправиться в тундру.
Я. М. Свердлов в заметке для газеты «Сибирская жизнь» (Томск) за 1915 год отметил:
«Мисс Хавиланд из своей поездки вывезла богатую коллекцию птиц. В свой музей она доставит до 500 экземпляров. И мисс Кортис вывезла богатый подбор рисунков, эскизов. Возвратились они Северным путём вполне благополучно… За всё время своих работ — за поездку к устью Енисея и за обследование тундры — мисс Чаплицка и мистер Холль… собрали богатый материал, характеризующий самый быт инородцев, формы семьи, брака, родственные отношения, образцы различной утвари, орудия, сказки и песни. Всё это даёт хороший материал для изучающих социальную антропологию»[7][9].
В своей монографии «Эвенки» (1969) Г. М. Василевич также упоминает экспедицию:
«В 1914 году на Енисей ездила английская исследовательница М. А. Чаплицкая, сделавшая выезд на восток от Енисея в район Норильских озёр и озера Чиринда. Этнографические материалы она дала в описании путешествия»[10]
В журнале «Atheneum» под редакцией Р. Р. Маррета писали:
«Неслыханное дело, чтобы молодая женщина со столь скромным материальным оснащением предприняла зимнее путешествие протяжённостью во много тысяч миль, да ещё в страшной дикой глуши на территории между долинами Енисея и Лены, не имея возможности рассчитывать там ни на что хорошее, кроме гостеприимства туземцев»[11][12]
Мария Чаплицкая и американский антрополог Г.Холл с уважением относились к местным народам, разделяя с ними пищу и кров, лечили привезёнными с собой лекарствами. В одном из своих писем к Л. Я. Штернбергу Чаплицкая признаётся, что брала уроки эвенкийского языка у катехизатора Михаила Михайловича Суслова (1869—1929). Во время пребывания в Туруханске и в ходе путешествия в земли эвенков Чаплицкую сопровождала переводчица Мициха — тунгуска из рода Хукочар[13]. Доверительные отношения позволяли членам экспедиции собирать необходимые для будущей научной работы антропологические и этнографические сведения[5]. Религиоведение было одним из основных направлений полевых исследований Чаплицкой. Изучая верования коренных народов Сибири, путешественница обращалась к шаманским традициям и символике надмогильных сооружений:
«Я рассматривала вырезанные из дерева изображения животных на могиле умершего шамана. Поскольку шаман имеет в своем распоряжении всю вселенную, когда он обращается к высшим силам, тунгусские понятия о вселенной были представлены на могиле. Дружелюбно настроенный тунгус, объяснявший мне значения деревянных фигур, назвал похожее на свинью существо с огромными рогами „хали“, что на тунгусском языке означает „мамонт“. Останки мамонтов известны тунгусам, бивни мамонта они считают рогами»[13][14].
Были сделаны многочисленные заметки и фотографии народов Сибири, 193 предмета и собранный гербарий[15] пополнили коллекции английского музея Питт-Риверса. В планах участников экспедиции было вернуться после войны и продолжить исследования верховьев Енисея — Минусинского уезда, Усинского края[6], но не случилось.
Возвращение в Великобританию
После возвращения из экспедиции в Англию осенью 1915 года Мария Чаплицкая написала книгу о своём путешествии «Мой год в Сибири» (1916), которая приобрела большую популярность[16]. В том же году Чаплицкая стала первой женщиной-преподавателем антропологии в Оксфордском университете[3][17], замещая отправившегося на войну профессора. В 1920 году она удостоилась разовой стипендии Мэрчисона, которая считалась высокой наградой в области географических открытий и избрана действительным членом Королевского географического общества[5][18]. Однако, с окончанием войны для Чаплицкой, несмотря на признание и заслуги перед научным сообществом, не нашлось места преподавателя в университетах. Душевные силы М. А. Чаплицкой истощились, и в порыве отчаяния 27 мая 1921 года она приняла смертельную дозу лекарств[5]. Похоронена Мария Чаплицкая на кладбище Wolvercote Cemetery в Оксфорде[19].
Память
Согласно воле Чаплицкой все её статьи и заметки передали её коллеге из енисейской экспедиции Генри Холлу. Поскольку Мария никогда не была замужем, а Холл женился незадолго до её смерти, в обществе всплыл вопрос об их отношениях — могла ли его женитьба подтолкнуть Марию к самоубийству. После смерти Холла в 1944 году некоторые ранние документы Чаплицкой были переданы музею Пенсильвании, хотя, по крайней мере, один отчёт и часть рукописи утеряны[4]. В архиве оксфордского музея хранятся бумаги Чаплицкой, в музеях Польши и Санкт-Петербургском филиале Архива РАН — её письма.
К личности и научному вкладу Марии Чаплицкой сегодня всё больше обращается интерес мирового сообщества.
В 2015 году в музее Питт-Риверса открылась небольшая выставка «Мой год в Сибири 1914—1915», посвящённая столетию енисейской экспедиции[19]. В том же году Ягеллонским университетом в Кракове была издана монография Гражины Кубицы о жизни и творчестве Марии Чаплицкой[20].
Польский культурный центр в Москве работает над изданием на русском языке книги Марии Чаплицкой "Мy Siberian Year" ("Мой сибирский год"). Труд польской исследовательницы, в 1914-1915 годах возглавившей экспедицию Оксфордского университета на Енисей и в Эвенкию, будет опубликован в серии "Польско- Сибирской библиотеки". Книга в переводе М. А. Крисань под редакцией Т. Амброзяка, В. А. Беляевой-Сачук и В. Н. Давыдова должна выйти весной - летом 2022 года. Она будет доступна в книжных магазинах Москвы, Санкт-Петербурга и других городов, а также в онлайн-магазинах.
Избранные труды
Примечания
- 1 2 Maria Antonina Czaplicka // Internetowy Polski Sownik Biograficzny (пол.)
- Grazyna Kubica. "A Good Lady, Androgynous Angel, and Intrepid Woman: Maria Czaplicka in Feminist Profile". — Identity and Networks: Fashioning Gender and Ethnicity Across Cultures.. — Berghahn Books, 2007. — С. 146—163. — ISBN 978-1-84545-162-2.
- 1 2
- 1 2 David Norman Collins; James Urry. "A Flame Too Intense for Mortal Body to Support" // Anthropology Today. — Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 1997. — Декабрь (№ 13 (6)). — С. 18—20. — . Архивировано 17 октября 2018 года.
- 1 2 3 4 А.М. Решетов. М.А. ЧАПЛИЦКАЯ И ЕЕ СТАТЬЯ «ЖИЗНЬ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Н.Н. МИКЛУХО-МАКЛАЯ» (рус.) // © МАЭ РАН. Архивировано 30 марта 2015 года.
- 1 2 Научная экспедиция в Енисейской губернии (письмо из Туруханского края) // Отклики Сибири. Красноярск. — Ъ, 1915. — 28 апреля/11 мая (№ 89). — С. 3.
- 1 2
-
- К изучению Сибири // Сибирская жизнь. — Томск, 1915. — 7/20 мая (№ 98). — С. 1—2.
- Василевич Г.М. Эвенки: Историко-этнографические очерки (XVIII – начало XX в.) // Наука, Ленинградское отделение / Н.А. Кисляков и В.Н. Чернецов. — 1969. — С. 304. Архивировано 20 февраля 2017 года.
- Иоанна Токарская-Бакир. По газонам не ходить. Рассказ о Марии Чаплицкой, антропологе // Новая Польша. — Варшава, 2007. — № 11 (91). — С. 62—68.
- Marett R. M.A. Czaplicka // Man. — 1921.
- 1 2
- Czaplicka M.A. On the track of the Tungus // Scottish Geographical Magazine. — 1917. — № 30. — С. 289—303.
- The BRAHMS Project, University of Oxford, Department of Plant Sciences. Home Page - BRAHMS Online (неопр.). herbaria.plants.ox.ac.uk. Дата обращения: 11 марта 2017. Архивировано 12 мая 2020 года.
-
-
- Review of Telegraphy, Aeronautics and War (англ.) // The Geographical Journal. — 1920-01-01. — Vol. 55, iss. 5. — P. 400—400. — doi:10.2307/1780459. — . Архивировано 12 марта 2017 года.
- 1 2
-
|
|