Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Шехтер, Игорь Юрьевич
Материал из https://ru.wikipedia.org

Игорь Юрьевич Шехтер (13 марта 1918, Симферополь — 2 января 2022, Москва) — советский и российский лингвист, создатель метода Шехтера освоения иностранных языков. Доктор философских наук, доктор филологических наук, профессор.

Содержание

Биография

Родился 13 марта 1918 года в Симферополе. Отец, позже занявший значимый экономический пост[уточнить] в государственной социалистической системе, в 1937 году был репрессирован. Мать работала школьной учительницей. С детства свободно говорил по-немецки.

В 1941 году окончил Московский педагогический институт иностранных языков и отправился добровольцем на фронт. Дослужился до должности начальника разведки дивизиона гвардейского армейского артполка 3-й ударной армии. В 1944 году в ходе боёв в Латвии был тяжело ранен.

После войны работал в Высшем военно-педагогическом институте Красной армии, где преподавал французский язык. Затем был старшим преподавателем в Институте иностранных языков имени Мориса Тореза на кафедре военного перевода, затем — доцентом кафедры перевода переводческого факультета в том же институте. Он подготовил 12 выпусков военных переводчиков.

Игорь Шехтер разработал эмоционально-смысловой подход к обучению иностранным языкам — метод Шехтера, изучив и систематизировав 350 эмоций, которые сопровождают акт общения между людьми и восприятие 3-3,5 тыс. слов, которыми говорящие пользуются в обиходе[1]. По этой методике готовились переводчики для Олимпиады-80 в Москве[2].

С 1980 года был научным руководителем Высших курсов эмоционально-смыслового обучения при Президиуме АН СССР[3].

В 2001 г. центральное телевидение

Наряду с преподаванием работал старшим редактором издательства литературы на иностранных языках, переводил художественные произведения, редактировал научные труды по лингвистике.

Основные научные труды
  • Шехтер И. Ю. «Живой язык». Монография. М. : РЕКТОР, 2005 (Киров : ОАО Дом печати — Вятка).
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 1 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 2 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к учебникам английского, французского, немецкого языков 3 цикла. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык, Первый цикл. — 5 издание. — М.,2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык. Второй цикл, — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Английский язык. Третий цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Первый цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Второй цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Французский язык. Третий цикл. — 5 издание. — М., 2001.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык. Первый цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык, Второй цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Немецкий язык. Третий цикл. — 4 издание. — М., 2000.
  • Шехтер И. Ю. Роскошь общения на иностранном языке, — «Знание — сила», № 6,1997.
  • Шехтер И. Ю. О временной характеристике речевого общения и бессознательном психическом (к вопросу о порождении речи). — Ж-л «Философские исследования», т.2, 1995.
  • Шехтер И. Ю. Эмоционально-смысловой подход к обучению чужому языку. — М., НГУ Н. Нестеровой, 1993.
  • Шехтер И. Ю. О коммуникативной ценности обучения речи и эмоционально-смысловом подходе к человеку. — Ин-т психологии АПН СССР, М., 1990.
  • Шехтер И. Ю. О роли бессознательно-психического в процессе порождения речи и временном факторе смыслообразования. — Ин-т психологии АПН СССР, М., 1990.
  • Шехтер И. Ю. Эмоционально-смысловое обучение чужому языку. — Ж-л «Лингва», Таллинн, 1990.
  • Шехтер И. Ю. Курс обучения английской разговорной речи.(Эмоционально-смысловой метод). — Изд-во «Ганатлеба», Тбилиси, 1987.
  • Шехтер И. Ю. Предисловие к курсу английского языка (эмоционально-смысловой метод), — Изд-во «Ганатлеба», Тбилиси, 1986.
  • Шехтер И. Ю. Необратимость онтогенеза и развитие речевой деятельности на чужом языке. — В сб.: Психолого-педагогические проблемы интенсивного обучения иностранным языкам. АПН СССР, НИИ содержания и методов обучения. М., 1981.
  • Шехтер И. Ю. Руководство для преподавателей по эмоционально-смысловому методу. — В НМ Центр Госпрофобр. СССР, М., 1980.
  • Шехтер И,Ю., Воробьев Г. Г. Использование метода уникального эксперта по разработке профессиограммы преподавателя. — ЛитНИИНТИ., М,, 1979.
  • Шехтер И. Ю., Воробьев Г. Г., Решетняк Ю. А. Информационные роли в коллективе и их влияние на режимы труда. — В сб.: Научная организация труда в НИИ и КВ МДНТП. М., 1979.
  • Шехтер И.Ю, Роль смыслообразовательных процессов при речепорождении. — «Вопросы философии», № 12, 1977.
  • Шехтер И. Ю. Учебное пособие по французскому языку. — Министерство просвещения РСФСР. Государственные центральные курсы заочного обучения иностранным языкам. М., 1975—243 с.
  • Шехтер И. Ю. Подход к обучению иностранному языку. — Информцентр высшей школы. В серии: Актуальные проблемы учебного процесса. Опыт кафедры новых методов обучения иностранным языкам. М., 1973.
  • Шехтер И. Ю., Бассин Ф. В. О психологических и методических аспектах системы обучения языку по Г.Лозанову, — В кн.: Проблемы суггестологии. София, 1973.
  • Шехтер И. Ю. Учебник французского языка. Для военных училищ.: Изд-во литературы на ин. яз. М.,1960 — 392 с.
  • Шехтер И. Ю. и др, Учебник французского языка. ч.1: Изд-во литературы на иностранных языках. М., 1959—284 с.
  • Шехтер И. Ю. и др. Учебник французского языка. ч.2: Изд-во литературы на иностранных языках. М., 1959—308 с.


Примечания
  1. А. Зверев Стандартизация методик и программ завела школу в тупик на Wayback Machine (от 13 января 2022)
  2. РИА Новости Известный лингвист Игорь Шехтер выиграл суд у созданной им школы на Wayback Machine (от 13 января 2022)
  3. Н. Россохина Имя лингвиста Игоря Шехтера знакомо тем, кто учит иностранные языки на Wayback Machine (от 13 января 2022)


Ссылки
Downgrade Counter