Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Эблескивер (дат. bleskiver, ед. ч. bleskive — «ломтики яблока», англ. aebleskiver, ebleskiver, ebelskiver) — кулинарное изделие из теста сферической формы в датской кухне, выпекаемое на специальной сковороде. По внешнему виду напоминает пончики, по способу приготовления — блины или оладьи. Корочка похожа по текстуре на европейские блины, внутри возможна начинка. Вопреки названию яблоки не являются ингредиентом эблескиверов в современных рецептах[1].
Содержание
Сковорода для эблескивер
Эблескивер готовят на плите, запекая жидкое тесто в специальной сковороде с несколькими полукруглыми углублениями. Сковорода существует в версиях для газовых и электрических плит. Сковороды обычно делают из чугуна, что позволяет хорошо удерживать тепло. Существуют традиционные модели из чеканной медной пластины, но сегодня они используются в основном для украшения.
Приготовление
Тесто для эблескивер обычно включает пшеничную муку, которую смешивают с пахтой, молоком или сливками, яйцами, сахаром и щепоткой соли. Некоторые рецепты также включают жир (обычно сливочное масло), кардамон и цедру лимона для улучшения вкуса, а также разрыхлитель теста, чаще всего пекарский порошок, но иногда и дрожжи.
В смазанные маслом углубления наливают тесто, и когда эблескивер начинают готовиться, их переворачивают вязальной спицей, шпажкой или вилкой, чтобы придать пирожным характерную сферическую форму. Их традиционно готовили с кусочками яблока (ble) или яблочным пюре внутри, но эти ингредиенты редко встречаются в современных датских рецептах. Эблескиверы сами по себе не сладкие, но их традиционно подают, обмакивая в малиновый, клубничный, черносмородиновый или ежевичный джем, посыпав сахарной пудрой. Сливочное масло, кленовый сироп и взбитые сливки также являются популярными топпингами[2].
Эблескивер часто покупают жареными и замороженными в супермаркетах, а затем разогревают в духовке дома.
Традиции
В Дании эблескиверы встречаются чаще на семейных застольях, чем в ресторанах. Зимой их предлагают в качестве уличной еды[3]. Их традиционно подают с джемом и сахарной пудрой, по три штуки на порцию. Эблескиверы традиционно едят во время рождественского праздников[4] и часто подают с глёгом (скандинавским глинтвейном) или скандинавским кофе[2]. Их часто продают на рождественских ярмарках, благотворительных рынках, мероприятиях под открытым небом[2], мероприятиях скаутов и спортивных. Их также подают на детские дни рождения из-за их популярности и простоты приготовления.
В Северной Америке проводится несколько ежегодных мероприятий, посвященных эблескиверу и датской культуре, а церкви и музеи проводят «Эблескивер-ужины» и подобные мероприятия.
История
Точное происхождение эблескивер неизвестно. Одна популярная легенда гласит, что группа викингов участвовала в битве. Когда они вернулись на свой корабль, захотели приготовить еду, похожую на блины. Однако, поскольку у них не было обычных сковородок, они вместо этого использовали свои щиты или шлемы, в результате чего получился пирог сферической формы[5].
Согласно другому объяснению, обычай готовить специальное блюдо из нарезанных яблок возник в средние века, когда нельзя было хранить сырые яблоки дольше определённого срока. Яблоки последнего урожая года нарезали ломтиками, использовали для ароматизации глёгга, доставали из глёгга, заворачивали в тесто и жарили в жире или масле, как берлинер[6]. Это происхождение названия, которое означает «ломтики яблока». В XVII веке, когда стали доступны чугунные сковороды с полусферическими выемками, эблескивер можно было легко делать в течение всего года, а разнообразие фруктов и других начинок расширилось[7].
Первое появление слова «bleskiver» отмечено в «Peters Jul» (1866), сборнике стихов к празднику Йоль Йохана Крона (1841—1925)[8].
«Наполненные яблоками эблескивер» также упоминаются в рассказе 1872 года «Калека» Ханса Кристиана Андерсена[9].
Примечания
- denkmark.dk: Эблескивер, датские пончики Архивная копия от 21 мая 2024 на Wayback Machine (англ.)
- 1 2 3 History (англ.). Aebleskivers. Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 февраля 2020 года.
- All about aebleskivers (амер. англ.). Los Angeles Times (13 мая 2009). Дата обращения: 26 марта 2020. Архивировано 11 июля 2021 года.
- About Solvang Restaurant (амер. англ.). Solvang Restaurant (8 марта 2016). Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
- About Aebleskiver (амер. англ.). Solvang Restaurant (10 февраля 2017). Дата обращения: 19 марта 2020. Архивировано 19 марта 2020 года.
- I dag skal vi have bleskive (We will have bleskiever today) (неопр.). Danmarks Radio (8 декабря 2012). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- Was sind bleskiver? [What are bleskiever?] (нем.). Skagen Journal. 28 ноября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016. Дата обращения: 28 ноября 2015.
- This particular poem is about New Years Eve. Krohn, Johan. VII. Nytaarsaften . Kalliope (1866). — «Iaften ender det gamle Aar, Og derfor vi bleskiver faaer». Дата обращения: 1 сентября 2021. Архивировано 23 февраля 2022 года.
- Andersen, Hans Christian. The Cripple . University of Southern Denmark (1872). Дата обращения: 1 сентября 2021. Архивировано 3 марта 2021 года.
Литература
|
|