Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Юпикское письмо, или аляскинское письмо — слоговая письменность, изобретённая около 1900 года Уякуком[англ.] для записи центрально-юпикского языка.
Уякук, который говорил только по-юпикски, изначально использовал аборигенные пиктограммы в качестве протописьменности, которая служила мнемоникой в проповеди Библии; однако, когда он понял, что это письмо не позволяет воспроизводить точное звучание слов, в отличие от латиницы, он и его помощники начали разрабатывать юпикское слоговое письмо, пока оно не стало полным[2]. Хотя Уякук никогда не изучал ни английский язык, ни латинский алфавит, эта слоговая письменность испытала на себе их влияние[3]: например, слог kut обозначался рукописной формой английского слова good.
Содержание
Знаки
Гласный
|
a
|
i
|
u
|
|
ai, i, y
|
отдельно
|
|
|
|
|
|
Гласный Согласный
|
-a
|
-i
|
-u
|
закрывающий слог
|
обрезанный
|
p
|
|
|
|
|
|
v
|
|
|
|
|
|
m
|
|
|
|
|
|
t
|
|
|
|
|
|
s, ts
|
|
|
|
|
|
n
|
|
|
|
|
|
k
|
|
|
|
|
|
g
|
|
|
|
|
|
ng
|
|
|
|
|
|
q
|
|
|
|
|
|
r
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
y
|
|
|
|
|
|
l
|
|
|
|
|
|
ar
|
|
id(i)t
|
|
ag
|
|
kut
|
|
ig
|
|
qoq
|
|
mik
|
|
tlo
|
|
tit
|
|
uga
|
|
См. также
Примечания
- 1 2 The Pater Noster in Uyaquk's pictograms Архивная копия от 22 сентября 2017 на Wayback Machine, 1909
- Ian James, «Yugtun script» Архивная копия от 8 мая 2017 на Wayback Machine, Sky Knowledge, April 2012
- Entry in The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems (неопр.). Дата обращения: 31 декабря 2016. Архивировано 25 апреля 2015 года.
Литература- Albertine Gaur, 2000. Literacy and the Politics of Writing, ISBN 978-1-84150-011-9
- Alfred Schmitt, 1951. Die Alaska-Schrift und ihre schriftgeschichtliche Bedeutung, Simons, Marburg
- Alfred Schmitt, 1981. Untersuchungen zur Geschichte der Schrift. Eine Schriftentwicklung um 1900 in Alaska, Harrassowitz, Wiesbaden (Reprint der Ausgabe Leipzig 1940), ISBN 3-447-02162-4
- Vol. 1 Text, vol. 2. Abbildungen
|
|