Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
, (Л с крюком) — буква расширенной кириллицы. Используется в хантыйском, чукотском и ительменском языках.
Содержание
Хантыйский язык
В хантыйском языке буква обозначает глухой латеральный [l] казымского, среднеобского и сургутского (а также иногда шурышкарского) диалектов (в других диалектах этому звуку соответствуют звуки [l] или [t]). В изначальной хантыйской кириллице звук не имел специального обозначения, но использовалась либо простая буква Л л[4] (особенно в газетах[5][6]), либо сочетание с апострофом — Л’ л’[7][8][9]. В 1980-х годах для звука была введена специальная буква — [10]. Нижний выносной элемент может иметь форму, схожую с таким же элементом как у букв Ц ц и Щ щ[11], либо в виде маленького полукруга или крючка[1]. В течение 2000-х и 2010-х годов буква постепенно вытесняется буквой Л с большим нижним крюком — . Тем не менее буква до сих пор используется в некоторых изданиях, например, в газете «Ханты ясанг».
Чукотский язык
В чукотском языке буква обозначает глухой латеральный [][12][3]. Буква впервые введена в 1980-х годах. Так как в исконных чукотских словах отсутствует звонкий латеральный [l], то на практике применяется простая буква Л л, а буква используется лишь в учебной и научной литературе.
Ительменский язык
В ительменском языке буква обозначает глухой латеральный []. Введена вместе с новым (и по сути первым) кириллическим алфавитом для ительменского в 1984—1988 годах[2][13].
Путаница с другими буквами
Из-за технических ограничений буквы и могут использоваться равнозначно в одном и том же языке[14], а вместо может ошибочно использоваться саамская буква , которая должна использоваться только в саамском. Причиной этому является то, что саамская буква была введена в Юникод версии 3.2 (2002 год) и присутствует в большем числе шрифтов, в то время как буква введена в Юникод версии 7.0 (2014 год) и присутствует в ограниченном числе шрифтов. Буква введена чуть раньше, в версии 5.0 (2006 год), но тоже может отсутствовать в шрифтах, где уже есть .
Примечания
- 1 2 Скамейко Р. Р., Сязи З. И. Словарь хантыйско-русский и русско-хантыйский (шурышкарский диалект). — 2-е изд. — СПб.: Просвещение, 1985, 1992. — 271 с. — ISBN 5-09-002272-0.
- 1 2
- 1 2
-
- Архив Архивная копия от 24 февраля 2021 на Wayback Machine газеты «Ленин пант хуват» (1957—1990)
- Архив Архивная копия от 8 августа 2020 на Wayback Machine газеты «Ханты ясанг» (1991—1996)
-
-
-
-
-
-
- Володин А. П. Ительменской язык // Языки мира: Палеоазиатские языки. — М.: Индрик, 1996. — С. 61—62.
- Новые учебные пособия на коренном языке появятся в школах Чукотки // Группа компаний «Просвещение». — 2017. — 18 октября. Архивировано 30 августа 2021 года.
См. также
Ссылки- на сайте Scriptsource.org (англ.)
- на сайте Scriptsource.org (англ.)
|
|