Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
Квакиутл[1] (Kwagiutl, Kwak’wala) — язык североамериканских индейцев квакиутл, обитающих на северо-востоке острова Ванкувер и прилегающем побережье Канады (провинция Британская Колумбия).
Язык длительное время изучался Францем Боасом.
Содержание
Классификация
Квакиутл — один из языков индейцев Северной Америки, принадлежащий к северо-вакашской ветви вакашской семьи (куда входят всего 6 языков).
Эдвард Кёртис утверждал, что термин «квакиутль» в самом широком смысле применяется для обозначения родственных племен, обитающих на побережье Британской Колумбии между 50 и 54 параллелями. Язык этих племён образует ветвь вакашанской языковой семьи. Взаимодействию с внутренними атабаскскими племенами препятствуют горные барьеры.
В языке выделяют четыре диалекта.
Социолингвистическая информация
Число носителей в настоящее время составляет около 250 человек. Основное число говорящих — пожилого возраста. Язык был сильно вытеснен английским и имеет положение исчезающего. Однако в последние годы молодые представители народа работают над сохранением языка своих предков: создаются ресурсы [2] для желающих изучать культуру и язык индейцев квакиутл. Квакиутл может использоваться в ходе религиозных церемоний и во время похорон.
Письменность
В настоящее время для записи языка квакиутль используется вариант латинского алфавита, разработанный культурным обществом «U’mista».
Алфавит имеет следующий вид: A a, A a, B b, D d, D d, Dz Dz, E e, G g, Gw gw, , w w, H h, I i, K k, Kw kw, K k, Kw kw, , w w, , w w, L l, , M m, N n, O o, P p, P p, S s, T t, T t, Ts ts, Ts ts, T t, T t, U u, W w, X x, Xw xw, X x, Xw xw, Y y, '[3].
Типологическая характеристика
Тип (степень свободы) выражения грамматических значений
Квакиутл относится к языкам полисинтетического типа. К основе, которая изначально не обладает категориальностью, присоединяются аффиксы. Любая основа, принимая предикативный аффикс, становится глаголом, а любой «глагол» с соответствующим показателем может оказаться существительным. Инкорпорироваться могут разные члены предложения с различными семантическими ролями:
- abls «яблоко» — abls-ga «есть яблоко»;
- li’was «ель» — ali’wadzm «что-то, сделанное из ели» — ali’wadzgwis «ель на пляже»;
- ale «искать кого-то или что-то» — ale-glila «искать что-то в доме»;
- alaxwa «игра Lahal (игра в кости)» — alaxwa-t-n «я собираюсь играть в кости» (t — показатель будущего времени, n — личное местоимение 1-го лица в субъективе).
Атрибутивные отношения также выражаются присоединением элементов с определённым значением к основе:
- gukw «дом» — gukw-bidu' «маленький дом»; busi «кот» — busi-bidu' «котёнок».
Пример глагольной формы с инкорпорированным объектом и инструментом:
- mi-xid-aq-s «он ударил его этим» (xid — показатель прошедшего времени, aq — ObjSingP3, s — показатель творительного падежа).
Характер границ между морфемами
Квакиутл — язык агглютинативного типа. Для выражения различных грамматических значений служат различные аффиксы, которые следуют друг за другом и имеют чёткие межморфемные границы:
- duqwla’m-as? «Ты видишь?»;
- duqwla’m-as-iX? «Ты видишь это-твоё?»;
- dzalxw’i «бегать» — dzlxwa-t-n «Я буду бегать» (бегать-Fut-NomSingP1).
Примеры выражения лица субъекта, выполняющего действие:
- dnXl- «петь» — dnXl-n «я пою» (петь-NomSingP1) — dnXl-uxw «он\она поёт» (петь-NomSingP3) — dnXl-as «ты поёшь» (петь-NomSingP2).
- t’sikw-a «есть тушёных моллюсков» — t’sikwa-t-n «Я собираюсь есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomSingP1)» — t’sikwa-t--nts «Мы с тобой собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomInc)» — t’sikwa-t--nu’Xw «Мы без тебя собираемся есть тушёных моллюсков (есть тушёных моллюсков-Fut-NomExc)».
Тип маркирования
В именной группе — вершинное
- hbsm «волосатое лицо» — hbsm-n umpeX «у моего отца волосатое лицо»; посессивный показатель n на вершине;
- gigi «зубы» — gigi-yasa babagwm «зубы мальчика»; показатель согласования на вершине.
В предикации — вершинное
- k’adayu «карандаш», kuXw-'id-uXwa-Xa k’adayu «Он сломал этот карандаш (здесь, на виду)», xa — показатель объектива, uXw — 3-го лица, 'id — прошедшего времени; все показатели выражены в глагольной словоформе, зависимое слово не изменяется;
- tiX’ali-n k’wa’sta «Моя чашка упала на пол (зависимое слово «чашка» не несёт никаких показателей, маркирована вершина)».
Тип ролевой кодировки в предикации
В языке квакиутл представлен аккузативный тип ролевой кодировки.
- Единственный актант агентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: dzlxwa-t-n «Я буду бегать» (показатель — n).
- Единственный актант пациентивного одноместного глагола оформляется субъектным падежом: ylkw-n «Я поранился» (показатель — n).
- Актанты двухместного глагола: mi-xid-n-la-xa gnanm «Я бью ребёнка» (бить-Perf-Nom1PSing-Obj), n — показатель субъектного падежа, xa — объектного.
Порядок слов
Базовым порядком слов в языке квакиутл являются порядок Verb—Subject—Object (VSO).
Например, xwas-’id-i-q-s «Он ударил его этим», элемент i указывает на 3е лицо, q — суффикс со значением Obj3P, s — тв. п.
Языковые особенности
Фонология
Точки зрения по поводу состава гласных фонем языка квакиутль могут различаться; так, Ф. Боас в одной из своих работ упоминает, что пары звуков e, i и o, u могут являться вариантами одной фонемы. В языке могут встречаться долгие и краткие гласные, однако это, скорее всего, не является фонологическим противопоставлением. Наиболее распространенным является мнение, что в языке имеется 6 гласных фонем.
В языке квакиутл имеется обширный фонемный набор в области согласных — 42 согласные фонемы. Характерно наличие латеральных и глоттализованных согласных (в таблице ниже они отмечены знаком '), причём глоттализованными могут быть согласные разных мест артикуляции (см. табл. ниже). Согласные велярного ряда противопоставлены по признакам палатализации и лабиализации. Для большинства глухих согласных характерна придыхательность.
Стечения согласных согласных в начале слова не встречаются. Основа слова, как правило, имеет структуру согласный—гласный—согласный, хотя возможно отсутствие как конечного, так и начального согласных.
Морфосинтаксические особенности
Отсутствуют приставки. Словообразование — суффиксальное, причём суффиксы очень разнообразны и многочисленны. Характерная черта — обилие локативных суффиксов, которые могут выражать те же значения, что и предлогами и наречиями места в русском языке. К тому же, они могут иметь более специфические локативные значения, как например «на скалах, в воде, в доме» и т. д., и значения, указывающие на место на теле: «на руке, на груди, в теле». Например: w’un «прятаться» — w’un’-i «прятаться в доме» — w’un’-a «прятаться на скале». Есть группа суффиксов, выражающих источник знания и уверенность в нём: например, «по слухам; видел во сне; очевидно» и т. д. Некоторые суффиксы выражают эмоциональное отношение: удивление, желание и т. п. Примеры: as — локативный суффикс: dnXl-a «петь» — dnXl’-as «место для пения» — qas-i «гулять» — qaj-as «место для прогулок».
Для оформления синтаксических отношений также используются суффиксы.
Некоторые суффиксы при присоединении к слову никак не изменяют конечный согласный основы, разве что чисто фонетически (это суффиксы, выражающие значение времени, наклонения и местоименные суффиксы), но некоторые другие присоединяются к слову, которое теряет все свои словообразующие суффиксы, и мы наблюдаем кажущуюся апокопу, тогда как, на самом деле, основа полностью избавляется от старых суффиксов. В то же время суффикс может изменять конечный согласный основы: напр: bgwanm «мужчина» (основа слова — bgw-) — bq-us «мужчина в лесах».
Характерной чертой в морфологии является редупликация основ (или даже трипликация), напр: bgwanm «мужчина» (основа слова — bgw-) — ba-bagwm «мальчик» — ba-b-bagwm «мальчики».
Падежи — субъектный, объектный, творительный и посессив — выражаются посредством присоединения соответствующих суффиксов к предшествующему слову. В языке сильно выражена склонность к определению каждого действия или предмета по отношению к участникам беседы. Эти отношения выражаются личными, указательными и притяжательными местоимениями. Личные местоимения инкорпорируются в глагол и указывают на человека, производящего действие (или над которым оно производится — того, о ком говорится), говорящего и адресата, указательные — на место действия или местонахождение предмета: около говорящего, около адресата или около человека, о котором говорят. Множественное число 1-го лица имеют субкатегорию клюзивности: «я с тобой» — инклюзив, «я с ним (без тебя)» — эксклюзив. Множественное число 2-го и го лиц выражается одинаково, элементом xdax . Некоторые примеры: NomSingP1 выражается суффиксом n, NomSingP2 — s, NomInc («мы с тобой») — nts, NomExc («мы без тебя») — nuX, LocSingP1 — gaxn.
Синтаксические отношение выражаются порядком слов. Конструкция предложения: глагол и инкорпорированные в него местоимения, далее идут существительные.
Лексика
В языке квакиутл есть любопытные формы со сложным значением: xwibtwe' «свистеть, проходя мимо», h'mlagtwe' «есть, проходя мимо», 'niku’sla «передавать информацию от одного человека другому, который передает следующему» и т. п.
Также широко представлена лексика, связанная с природными объектами: kla «рыба, выпрыгивающая из воды», Xwat «резать рыбу», hm’yinuXw «кто-то, кто хорош в сборе ягод» и др.
Примечания
- Народы и религии мира. — 2000. — С. 233. — 928 с. — ISBN 5-85270-155-6.
- [1] Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine
- First voices. Kwakwala Welcome Page . Дата обращения: 28 ноября 2015. Архивировано 13 июля 2017 года.
Литература- Anderson, Stephen. Kwakwala Syntax and the Government-binding Theory (неопр.) // Syntax and Semantics. — 1984. — Т. 16.
- Bach, Emmon. Long Vowels and Stress in Kwakiutl (неопр.) // Texas Linguistic Forum. — 1975. — Т. 2. — С. 9—19.
- Boas, Franz. Vocabulary of the Kwakiutl language (англ.) // Proceedings of the American Philosophical Society[англ.] : journal. — 1893. — Vol. 31, no. 140. — P. 34—82.
- Boas, Franz. Sketch of the Kwakiutl language (англ.) // American Anthropologist[англ.] : journal. — 1900. — Vol. 2, no. 4. — P. 708—721. — doi:10.1525/aa.1900.2.4.02a00080.
- Boas, Franz. A Revised List of Kwakiutl Suffixes (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1924. — Vol. 3, no. 1. — P. 117—131. — doi:10.1086/463753.
- Boas, Franz. Notes on the Kwakiutl Vocabulary (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1931. — Vol. 6, no. 3/4. — P. 163—178. — doi:10.1086/463790.
- Boas, Franz. Notes on Some Recent Changes in the Kwakiutl language (англ.) // International Journal of American Linguistics : journal. — 1932. — Vol. 7, no. 1/2. — P. 90—93. — doi:10.1086/463797.
- Boas, Franz; Yampolsky, Helene Boas; Harris, Zellig S. Grammar of Kwakiutl (With a Glossary of the Suffixes) (англ.) // Transactions of the American Philosophical Society : journal. — American Philosophical Society, 1947. — Vol. 37, no. 3. — P. 201—377. — doi:10.2307/1005538. — .
- Wilson, Stephen. Metrical Structure in Wakashan Phonology (неопр.) // Proceedings of the Twelfth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. — 1986. — С. 283—291.
Ссылки
|
|