Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
C’est dans l’air
Материал из https://ru.wikipedia.org

«C’est dans l’air» — четвёртый сингл с седьмого студийного альбома Point de Suture французской певицы Милен Фармер. Вышел на CD 27 апреля 2009 года, на других форматах — неделей позже. Песня очень долгое время оставалась на вершине, став четвёртым подряд синглом с альбома Point de Suture, стартовавшим с первой строчки во французском TOP 100 синглов. Музыка — электронная и танцевальная. Сюжет песни и клипа — отрицательные качества человечества, достигающие критической массы. Слова припева «это витает в воздухе» (фр. C'est dans l'air) подразумевают именно их — тщеславие, предательство, трусость, доносительство, и другое.[1]

Содержание

Видеоклип

Показ клипа на ТВ начался 15 апреля 2009 года. Видео было снято в оттенках чёрно-белого. Милен появляется перед зрителями танцующей на фоне скелетов. В видео использованы архивные съемки ядерных испытаний на полигоне в Неваде, а лицо певицы во время световых эффектов иногда превращается в череп. В конце видео Земля разрушается вследствие атомного взрыва.

Текст песни
Vanit… c’est laid 
Trahison… c’est laid 
Lchet… c’est laid 
Dlation… c’est laid
La cruaut… c’est laid 
La calomnie… c’est laid 
L’pret… c’est laid 
L’infamie… c’est laid aussi.
Les cabosss vous drangent 
Tous les fls sont des anges 
Les opprims vous dmangent 
Les mal-aims, qui les venge?
Les calamits drangent 
Les chaotiques sont des anges 
Pas comme les autres, dmangent 
Les bons aptres je les mange.
C’est dans l’air 
C’est dans l’air 
C’est dans l’air, c’est ncessaire 
Prendre l’air 
Respirer 
Parfois piquer la poupe.
C’est dans l’air 
C’est dans l’air 
C’est dans l’air, c’est millnaire 
S’ennivrer 
Coter 
Quid de nos amours passs.
C’est dans l’air 
C’est dans l’air 
C’est dans l’air, c’est salutaire 
Sauf qui peut 
Sauve c’est mieux! 
Sauf qu’ici, loin sont les cieux.
C’est dans l’air 
C’est dans l’air 
C’est dans l’air, c’est nuclaire 
On s’en fout 
On est tout 
On finira au fond du trou.
Et… moi je chante 
Moi je…m’invente une vie.
La fatuit… c’est laid 
La tyrannie… c’est laid 
La flonie… c’est laid 
Mais la vie c’est a aussi.
Tous les rebuts vous drangent 
Pourtant les fous sont des anges 
Les incompris vous dmangent 
Que faire des ruses… Que fait le vent? 
1)Игра слов. На слух воспринимается как "sauve qui peut" — "спасайся, кто может".


Сноски и примечания
  1. Переведя первый куплет, получим: «Тщеславие — это отвратительно», «Предательство — это отвратительно» и т. д.


Ссылки
Downgrade Counter