Меню
Главная
Случайная статья
Настройки
|
«Der er et yndigt land» («Эта прекрасная земля») — национальный гимн Дании.
Обычно используется краткая версия гимна: первая строфа и три последних строчки третьей строфы, затем повтор последних строк этих строф.
Текст создан Адамом Эленшлегером в 1819 году в рамках конкурса на написание национального гимна. За основу взят геральдический девиз «Ille terrarum mihi praeter omnes angulus ridet» (с лат.—«Эта земля благоволит мне более чем любая другая»). В первоначальном варианте гимна было двенадцать строф, но более поздние версии содержали только первую, третью, пятую и двенадцатую строфы.
Музыка была сочинена Х. Е. Кройером в 1835 году.
Кроме национального гимна Дании существует королевский гимн «Kong Christian stod ved hjen mast», который исполняется в случае присутствия членов королевской семьи.
Содержание
Текст гимна
Оригинал
- Der er et yndigt land
- Det str med brede bge
- Nr salten sterstrand
- Nr salten sterstrand
- Det bugter sig i bakkedal
- Det hedder gamle Danmark
- Og det er Frejas sal
- Og det er Frejas sal
- Vort gamle Danmark skal best
- S lnge bgen spejler
- Sin top i blgen bl
- Sin top i blgen bl
|
Дословный перевод
- Есть прекрасная земля,
- Что вольно простирается буками
- Вдоль солёного восточного побережья,
- Вдоль солёного восточного побережья,
- Переходя в холмистую местность.
- Её зовут старая Дания.
- Да, это и есть обитель Фрейи,
- Да, это и есть обитель Фрейи
- Наша старая Дания, существуй,
- Пока буки отражаются
- Своими вершинами в синих волнах,
- Своими вершинами в синих волнах.
|
Музыка гимна
|
|