Меню

Главная
Случайная статья
Настройки
Dum spiro spero
Материал из https://ru.wikipedia.org

Dum spro, spro (с лат.«Пока дышу — надеюсь») — фразеологический оборот, схожий с русским выражением «надежда умирает последней». Эта фраза в разных интерпретациях встречалась у многих древних авторов. Например, у Цицерона в «Письмах к Аттику» (IX, 10, 3):

«Aegrto, dum nima est, sps esse dcitur»
(«Пока у больного есть дыхание, говорят, что есть надежда»).

У Сенеки в «Нравственных письмах к Луцилию»(70, 6):

"Раньше ты умрёшь или позже — неважно, хорошо или плохо — вот, что важно. А хорошо умереть — значит избежать опасности жить дурно. По-моему, только о женской слабости говорят слова того родосца, который, когда его по приказу тирана бросили в яму и кормили, как зверя, отвечал на совет отказаться от пищи:

«Пока человек жив, он на всё должен надеяться»
(«Omnia homini, dum vivit, speranda sunt»)
пер. С.Ошерова.


Эта фраза также является лозунгом подводного спецназа — боевых пловцов ВМФ СССР (впоследствии России).

Присутствует на большой печати штата Южная Каролина, США и является его девизом. Среди людей, использовавших этот девиз, Карл I[1], король Англии; Сэр Джеймс Брук, раджа Саравака[2], и моряк торгового флота и капер, позже Королевский губернатор Багамских островов Вудс Роджерс.

Изменённый вариант этой фразы является девизом ангела Сперо в романе В. Пелевина «Любовь к трём цукербринам»[3].

Примечания
  1. «Charles I’s 'message for the future' discovered in poetry book». Дата обращения: 16 марта 2019. Архивировано 15 декабря 2018 года.
  2. THE RAJAHS OF SARAWAK. Дата обращения: 16 марта 2019. Архивировано 14 мая 2015 года.
  3. Виктор Пелевин. Любовь к трём Цукербринам. — Москва: Эксмо, 2014. — 448 с. — ISBN 978-5-699-75467-0.


Литература


Ссылки
Downgrade Counter